ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION:
use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions
Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used This product shou d only be installed by professionals
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowetl
• This product IS Intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installatiorm If any parts are missing or faulty, contact your place of
purchase for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months)
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
DE
Verbindung setzen,
VORSICHT: Bei Verwendung
mit Produkten. die das zulässige Gewicht überschreiten.
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrijstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes solite nur von Fachleuten durchgefijhrt
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen aauteilen sicher aushalten können
Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die schrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile. die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können_ Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden_ Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen_
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der aauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den I-ländler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisezentiérement Ie guide d'utilisateuravantde commencerI'installationet Ie montage.SI vous avez des questionsconcernant Iesinstructionsou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance,
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Assurez•vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement
pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes
IMPORTANT: Avant I'installation. assurez-vous que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour quil la remplace,
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
RU
nepen HayanoN
noycTaHOBKe.
n0KaJISHblM pacnpocrpaHRTeneM
no-MOLLAM.
BHuaH"e: VIcnOnb-30BaH'1e
npo.gyKTOE,
npeEbluaeT yxa3aHHb"i
• OnopblnonxHbl
ycmoanew,
xaK
2
'HCTpyKL4"RK HenpaaMnSHaq ycTaHoaxa voxeT npnecTH
• He06X0AMM0
ycrpaücrao
• Y6e4/recs. "TO HecyuwqnogepxHoc18 861Aep*HT s ec 060pyA0BaH/* aceroycraH08neHHoro 060pyA0BaHMR M
• He06XOAMMO
mnonb30Bars
BKOMnneKTe
wypynbl HEnEPETWUBAT8
• AaHHbü npoayxT ccAeph1T waneHbweAerarM, KOTOpble npeAcTaEnmTomacyocTb y gyueH"R np•l npornaweaHM".Tawe Aerarl'l Heoöxogwuo xpaHhTb HeaocTynH0M A nn
•
nponyKT npenHaaHageH
a
BA)KHO:nepen ycTaH08K01i y6eAHTecb,
BEInonroqn'l acegelanM8 cooTBerCTBHM
MectHbIM pacnpoctpaHRTeneM no Bonpocy saweHbl.
TEXH/VECKOE OSCnYXMBAHME:He06xo.AMM0 perynnpH0np0BepATb
Lea todoeI manualde instruccionesantes de comenzarLainstalaciöny ensamble de Iaunidad. Sitiene alguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias.cornuniquesecon su
distribuidcr local
PRECAUCIÖN: utlizarconproductos d emayor p eso al
en loslimitesdepeso podria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales,
• Los soportesdebenacoplarse tal como seindica en las instruccianesde ensamble.una incorrectainstalaciönpodria ocaslonardanas y serias heridaspersonales,
• Utilicelas herramientasy equipo de seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladopor profesionales.
• Asegüresede que Iasuperficiede fijaci6n sostengade manera SeguraeIpeso total del equipo y todos sus componentesy hardware
• utilice Ios tornillosde ensamble suministradcsy NO aplique demasiadatensiön a Iostornillos
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgo de asfixia,Mantengaestas piezasfuera del
• Este productoesta disehadopara usoen interioressolamente. Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibidotodas Ias piezas segünIalista de verificaciånde componentespara Iainstalaci6n.Si falta alguna de Ias partes,o estå dahada,cornuniquese consu
distribuidcr
MANTENIMIENTO:Compruebeperiådicamenteque el sognrte esté aseguradoy listo parausar (al menas cata tres meses),
Leia todo o manual de instrucdes antes de iniciar a instalacåo e montagem. Sevocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instruqöes ou avisos. por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados doque0spesosindicados p oderesultar e minstabilidade, causando possiveis danos
• Os suportes devem ser anexados coma especificado nas instruqöes de montagem, A instala#o incorreta pode causar danos ou sirias lest-e.spessoais.
• Equipamentos de seguranqa e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto sö deve ser instalado por profissionais.
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå corn seguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e montagem fornecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que padem causar asfllia se imgeridas_ Mantenha esses tens longe do alcance de crianqas.
• Este produto destina-se somente para uso interno. Usä-lo em ambiente externo pode causar falhas
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pecas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalacåo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substitui$o.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueosuportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenos a cadatris mesas),
AR
JA
Keep these items away from children
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
werden_
NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Ecn/y gacB03f-WKnn
xa01e-nÆo aonpocu
"HCTpyaJ.lk
Mn/npenynpexneHV'n
see, MOxernpnecTMk
BO"/OKHblM nogpæeHR"M_
TpaEM.
MHcrpyNeHTs npoAYKT n onxeH ycTaHaan'1aaTbcR
Tonso
wynynbl_
YlcnonsaoaaH'1R naHHoro
Hayr./ue
npo1gec.T/
nponyxra
co crwcxou KOMnneKTyouwx. Ecru' Hexaaraer Kawx-nH60Aerane'i Mn" OH/nonowaHbl. c aqxnecb c gaunt
pa3d
Mecqua),
KPOHLuT2üH 3a$MKcup•JüH, ero HCn0nb30BaHH•e
de los nihos,
osmesmOS.
produto e lesäes pessoais.
Jets}.
Monitor Desk Mount - 2 Displays
Monitor
Suporte de Secretária - 2 Monitores
Suporte
c
Mecre_
TpaaM.
öbln0
DM4200
DM4200
11
900/180
IMsTALLnr10M
1wsrnucö—s
Desk
Mount
- 2 Displays
de Secretaria
- 2 Monitores
0
75x75
NÃO rode o monitor além do limite traseiro da mesa. Caso contrário,
NAO rode o monitor
além do limite traseiro
criará uma situação instável e poderá causar a queda do equipamento.
criarä
uma situaqäo
inståvel
e poderä
Please DO NOT rotate monitor past rear edge of desk. Or else it will create
Please DO NOT rotate monitor past rear edge of desk. Or else it will create
an unstable situation and may cause equipment tip over.
an unstable situation and may cause equipment tip over.
40 —40
± 1800
DE
GÖfix
RATED
da mesa. Caso conträrio,
causar a queda do equipamento.
+100
±1800
•100