Herunterladen Diese Seite drucken
EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings. please contact your
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing poss'ble injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury,
• Safety gear and proper ms
must be used. This product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Ofthe equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen_
VORSICHT: Bei Vervendung
mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder rnöglicherweise Verletzungen die Folge sein.
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden, Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge vervvenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Die tragenden Oberflåchen sollten das gesamte Gewicht von Geråten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verw•enden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN,
• Dieses produkt enthält Klemteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken heworrufen können, Diese Telle von Kindern fernhalten,
• Dieses Prcxdukt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Prcxduktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen_ Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Håndler vor Ort nach Ersatzteilen
fragerm
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Llsez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus lourds que Ies poids nominaux indlqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes_
• un equipement de sécurité et les outils appropriés dovent étre utilisés, Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Assurez-vous
que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage.
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants
• Ce produit est prevu uniquement pour une utilisation
l'inté,rieur. Liutilisation de ce produit
personnes_
IMPORTANT: Avant l'installation,
assurez-vous que vous avez regu toutes les piéces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace_
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mols) vérifiez que le support est d'utilisatlon sore et fiable
nepeA naganOM ycTahOEKMc60PKM
pyxOBOgCTB0
no yCTaH0dKe E cnwy Bac
pacnpocTpaHMTeneM Ang nanyyeH/R
BHHMaH"e:/cnonb308aH"e npoAYKT08. gec
npe8blwaerYKa3aHHbl'k
• Onope
YCTaHOBneH81,
KaÄ STO noKasaH0 BMOHtaK*SlX " Hcrpyxuuex. HenpaBMbHaq ycraHOBKa M oxer npHBeCTV1
• He06xoA"MO "cncnOYOBaTE
npegoxpaHnenbHoeycTpOicTBo cneuwaflowe "HCTpyMeHTbl npOAyKT AomeH
• YE•eAHTecb, Hecyu\agnoaepxuocTb aunepx"T aec
"cnonsaoaarsMayuwe8 xounnene ycTaHoaæHble w ypynsl HE (IEPETRrk13ATbycTaH080HHble Luypynsl,
• AaHHbl'i n poayKT coaepxwr ManeHswegeran*. xotopee npeAcrasnR01onacHocTb
• AaHHbi npoæyKT n peAHa3Ha-:eH TonsKO
B
BAXHO: nepen ycrauoaxo•iy6em•iTecb, "TO
nonyu'ln%ace
E cooreeTCTe'1H
MecTHEIM pacnpocTpaHMTeneM no aonpocy 3-aMeHb1,
TEXHhHECKOEOSCnYXhBAHhE: He06XOA"V0 perynRp*0npoBepßT8 (Kax
Lea toda el manualde instruccionesantesde comenzarla instalac:iön y ensamble de la unidad,Si tienealguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias, c omuniquese consu
distribuidor
local
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos d e
pesoalindicado enIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los sopc.rtesdebenacoplarse tal comc se indicaen Ias instruccionesde ensambla Lina incorrectainstalaciånpodria Ocasionardahosy serias heridaspersonales_
• utilice Ias herramientasy equipode seguridadadecuados Este productosolo debe serinstalado por profesjonales.
• Asegüresede que la superficie de fijaciönsostengade manerasegurael pesototal del equipoy todas sus componentesy hardware
• UtiliceIOS tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tensi6na IOS tornillos.
• Este productocontiene piezaspequeriasque representanun riesgode asfixia_Mantengaestaspiezasfuera del alcancede IOS nihos_
• Este productoesti disenadopara usa en interioressolamentm Utilizareste productoen erteriores podria ocasjonarfallas y heridaspersonales_
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibldotodas las piezassegünLalistade verificaciönde convnentes parala instaJaciM.Sifalta algunade las panes,o estå danada,comuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eIsoporte esté aseguradoy iStopara usarCal m enos cadatres meses).
Leia todo o manual de instrugöes antes de iniciar a instalagäo e montagem. Se voc.éfiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrug:öesou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distnbuidor
para assistencia.
ATENGÅO: O usocornprodutos maispesados doqueospesosindicados poderesultareminstabilidade. causando possiveis danos.
• Os Suportes devem ser anexados corno especifvcadonas instrucdes de montagem. A instalacäo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranq.ae ferramentas adequadas devem ser utilizadas Este produto sd deve ser instalado por profissionais_
• Certifique-se que a superficie de suporte sup-ortaräcam seguranga o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
use osparafusas d e montagem fornecidos eNÅo APERTE EXCESSIVAMENTE
• Este Produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criancas.
• Este produto destina•se somente para uso interno. Llså•lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais_
IMPORTANTE: Assegure-se que voci recebeu todas as peg-as,de acordo com a lista de componentes, antes da instala#o, Se alguma peg.aestiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidar local para substituiGäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaSeguro eprotegido paraousoem intervalos r egulates (pelomenosacadatrésmeses).
o
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
l•extérieur peut entrainer une défaillance du produitou
KaKMe•nM60
EonpocblCTHOC:MTer1bH0
MHcTpyxuni "rut npeAynpe*qaeHni, C 8ANTecbCBaulHM
pacMeTHsl'l Rec.voxeT npM8ecrH Hecra5LtnbHOCT'l B 03MOKHSIM
noepexneHMRu.
K
cepbe3HblX rpagu.
npo@eccMOHanaMH
aceroycTaw0EneHHora
npornatsasaH"H. T awe geranii He06xogMM0 xpaHHTb s HeaocTynH0N
/cnOnb308aH"51 æ aHHOrO npogyxraHa
MOxernP"BeCTM KnonOMKe n pOAyaa nonr-:eHH'0
co crwcK0NKONnneKTynuvx. Ecru' "e x.araeT
geraneg
pa3BTW ueeua), '41068KPOHuJreiH 6 811
ero *COOJIS30aaHMe
osmesmos.
J.u._u
Js
> )
Monitor
Suporte
des blessures aux
nerei uecre.
nonoMaHb',
c Batum
6b1no6e30nacHblM.
uS
ui
INSTALLATION
nnawunL
Desk
Mount
Secretåria
2 Monitores
GÖfix
.liill'
75x75
100x100
Compatible
1800
3600
liiii
1800
3600
1 INSTRUCÖFS
OE
DM1200V
8kgx2
(17.61bsx2
R ATE D
+450
-450
+450
-450
loading

Inhaltszusammenfassung für Napofix DM1200V

  • Seite 1 • This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury. Monitor Desk Mount DM1200V IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local distributor for a replacement MAINTENANCE: Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
  • Seite 2 M4x12 (x8) M4x16 (x8) M5x12 (x8) D (xl) M5x16 (x8) D5 (x8) 3mm (xl) 6mm (xl) 10-88mm VI-A 0-88mm...