Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lincoln SKF FlowMaster II Benutzerhandbuch
Lincoln SKF FlowMaster II Benutzerhandbuch

Lincoln SKF FlowMaster II Benutzerhandbuch

24-v -elektropumpe mit umlaufantrieb
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKF FlowMaster II:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User manual
FlowMaster II rotary-driven
electric pump, 24 V
Caterpillar models 481-9860 (60 lbs) and 600-9659 (90 lbs), series B *
Date of issue
January 2025
Form number
404694
Version
4
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lincoln SKF FlowMaster II

  • Seite 1 User manual FlowMaster II rotary-driven electric pump, 24 V Caterpillar models 481-9860 (60 lbs) and 600-9659 (90 lbs), series B * Date of issue January 2025 Form number 404694 Version...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Declaration of Conformity * ..........U.K.
  • Seite 3: Declaration Of Conformity

    RA404752.CAT I, the undersigned of Lincoln Industrial Corporation, do hereby declare that the equipment specified above, in its intended use, conforms to the requirements of the above directives and harmonized standards at the time of placing the above product on the market.
  • Seite 4: U.k. Declaration Of Conformity

    RA404752.CAT I, the undersigned of Lincoln Industrial Corporation, hereby declare that the equipment specified above, in its intended use, conforms with all requirements of the U.K. legislation Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 No. 1597 by the time of placing it on the market.
  • Seite 5: Safety

    CLP regulation (EG 1272/2008) or technician. Contact a damaged parts. HCS 29 CFR 1910.1200 marked with Lincoln service center for more • Always read and follow the GHS01, GHS06 and GHS08 hazard information. manufacturer’s recommendations...
  • Seite 6: Description

    Table 1 * Description Product specifications FlowMaster II rotary-driven electric Description Model 481-9860 Model 600-9659 pump is a pumping unit designed to operate a Centro-Matic lubrication system. Unit includes a vent valve to Supply voltage 24 V 24 V Ambient operating –40 to 150 °F –40 to 150 °F relieve line pressure to recharge...
  • Seite 7: Appropriate Use

    Appropriate use Maintenance and WARNING  Do not operate pump without safety repair • The pump on these units is unloader installed. exclusively designed to pump and Do not plug outlet of safety dispense lubricants using 24 V unloader. Plugging safety unloader General maintenance power.
  • Seite 8: Outlet Check Service

    Outlet check service Follower Refer to Fig. 3. Pump will not build up Service may be necessary if follower sufficient lubricant pressure if outlet foam appears to be damaged or does check (5) is fouled. Foreign material not wipe sides of container effectively. may lodge beneath check ball (48) or between check disc (44) and seat of Disconnect electric supply from pump.
  • Seite 9: Bare Pump Assembly

    Bare pump assembly NOTE Level sensor (8) consists of a normally Refer to operation manual 404752 for open dry-contact switch at top and a bare pump assembly. series of reed switches below. Switch at top is used for a full indicator light or alarm.
  • Seite 10: Troubleshooting Chart

    Table 2 Troubleshooting chart Condition Possible cause Corrective action Pump does not operate. No electrical power to pump. Turn on or connect 24 V power. Motor relay failure. Replace relay. Motor overheated. Turn power off for 10 minutes and restart. Motor tripped out on locked rotor protection.
  • Seite 11: Service Part

    Table 3 Service part Item Description Quantity Part number Item Description Quantity Part number Extension tube 276853 Bushing, 1 NPTF x NPTF external 276861 Hose 272711 Electric vent valve, 24 V 454-9804 Adapter 12989 Elbow, ORFS x NPTF external 276858 Adapter 12213 Cap,...
  • Seite 12: Individual Parts Breakdown

    Fig. IPB 1 Individual parts breakdown...
  • Seite 13: Individual Parts Breakdown Continued

    Fig. IPB 2 Individual parts breakdown continued 34, 35 481-9860 and 600-9659 * 481-9860 * Torque to 9 to 10 ft.lbf (12 to 13,5 Nm). Indicates change.
  • Seite 14: Follower Assembly

    Fig. IPB 3 Follower assembly (25) Fig. IPB 4 Vent valve...
  • Seite 15: Warranty

    ® SKF and Lincoln are registered trademarks of the SKF Group. © SKF Group 2025 The contents of this publication are the copyright of the publisher and may not be reproduced (even extracts) unless prior written permission is granted. Every care has been...
  • Seite 16: Elektropumpe Flowmaster Ii Mit Umlaufantrieb

    Benutzerhandbuch 24-V -Elektropumpe FlowMaster II mit Umlaufantrieb Modell 481-9860 (60 lbs) und 600-9659 (90 lbs), serie B *– marke Caterpillar Ausgabedatum Januar 2025 Formularnummer 404694 Version...
  • Seite 17 Inhalt Konformitätserklärung * ..........Sicherheit * .
  • Seite 18: Konformitätserklärung

    Flüssigkeiten - Gemeinsame Sicherheitsanforderungen. Richtlinie 2014/30/EU zur elektro- magnetischen Verträglichkeit (EMC) Ich, der unterzeichnete Vertreter der Lincoln Industrial Corporation, erkläre hiermit, dass die oben genannte Maschine bei bestimmungsgemäßem Gebrauch die Anforderungen der oben genannten harmonisierten Normen erfüllt. ___________________________________ Robert Collins Technischer Compliance-Manager St.
  • Seite 19: Sicherheit

    Sicherheitssignale Sicherheit * Die Montage darf ausschließlich von Personen bedient, gewartet und HINWEIS repariert werden, die mit dieser Deren Hinweise enthalten nützliche Anleitung vertraut sind. Tipps und Empfehlungen sowie Dieses Gerät erzeugt einen hohen Informationen für einen effizienten Druck. Beim Betrieb des Geräts ist und störungsfreien Betrieb.
  • Seite 20 äußeren auseinandergebaut werden. Für Bedingungen angelegte nähere Informationen wenden Sie Schutzausrüstungen wie sich bitte an ein Staubmasken, rutschsichere Lincoln-Kundendienstzentrum. WARNUNG  Vor dem Trennen der Arbeitsschuhe, Helme und Bei Nichtbeachtung kann es zu hydraulischen und Gehörschutz reduzieren das Auftreten leichten Verletzungen kommen.
  • Seite 21: Beschreibung

    Tabelle 1 * Beschreibung Produktdaten Das Modell ist eine Pumpe für den Betrieb Beschreibung Modell 481-9860 Modell 600-9659 von Centro-Matic Schmiersystemen. Sie beinhalten ein Entlüftungsventil zum Ablassen des Leitungsdrucks und zum Versorgungsspannung 24 V 24 V Betriebsumgebungstemperatur –40 to 66 °C –40 to 66 °C (–40 to Beschicken der Injektoren.
  • Seite 22: Pumpeneinbau

    Niedrigpegelanzeige Pumpeneinbau Systemfehlern Sicherstellen, dass die elektrischen Unter Fehlerbehebung (→ Seite 10) Für Details siehe Bild. 2 und Anschlüsse von der Position der Pumpe aus erfahren Sie, wo Sie nach Problemen Bild. IPB 2 (→ Seite 13). Wenn der zugänglich sind. suchen müssen.
  • Seite 23: Wartung Des Auslass Rückschlagventils

    Wartung des Auslass 8 Alle Komponenten des Rückschlag- 4 Die Mitläuferbaugruppe (25) aus ventils (44, 45, 46, 48) auf das dem Tank entfernen (38). Rückschlagventils Vorhandensein von Fremdmaterial, 5 Ausgetretenes Schmierfett von der Wenn das Auslassrückschlagventil (5) Riefen und/oder auf andere Schäden Folgeplattenbaugruppe (35) verschmutzt ist, kann die Pumpe keinen inspizieren, die im Innern zu...
  • Seite 24: Basispumpen-Baugruppe

    Basispumpen-Baugruppe HINWEIS Der Fettstandsensor (8) besteht aus Informationen zur bloßen einem Trockenkontakt-Schließer Pumpenbaugruppe finden Sie im (oben) und einer Reihe von Handbuch 404752. Reedschaltern (darunter). Der Schließer oben reguliert eine Anzeigeleuchte bzw. einen Alarm bei maximalem Fettpegel. Die Reedschalter regulieren eine Füllstandsanzeige, die den Füllstand im Tank angibt.
  • Seite 25: Fehlerbehebung

    Tabelle 2 Fehlerbehebung Zustand Mögliche Ursach Korrekturmaßnahme Pumpe läuft nicht Keine Stromzufuhr zur Pumpe. Stromzufuhr zur Pumpe einschalten oder anschließen 24 V Motorrelais-Störung. Relais austauschen. Motor überhitzt. Pumpe 10 Minuten lang aus- und dann wieder einschalten. Motorschutzschalter ausgelöst, Rotor gesperrt. Hochdruck ablassen oder Ursache der gesperrten Pumpe beseitigen.
  • Seite 26: Ersatzteile

    Tabelle 3 Ersatzteile Berschreibung Anz. Teile-Nr Nr. Berschreibung Anz. Teile-Nr Verlängerungsrohr 276853 39 Buchse 1 NPTF x NPTF extern 276861 Schlauchleitung 272711 40 Entlüftungsverbinder, 24 V 454-9804 Adapter 12989 41 Winkelstück, ORFS x NPTF extern 276858 Adapter 12213 42 Kappe, ORFS 273141 Auslassrückschlagventil-Baugruppe...
  • Seite 27: Aufschlüsselung Der Einzelteile

    Bild. IPB 1 Aufschlüsselung der Einzelteile...
  • Seite 28: Aufschlüsselung Der Einzelteile Fortsetzung

    Bild. IPB 2 Aufschlüsselung der Einzelteile Fortsetzung 34, 35 481-9860 and 600-9659 * 481-9860 * Drehmoment von 12 bis 13.5 Nm (30 bis 35 ft-lbf). * Zeigt eine Änderung an.
  • Seite 29: Folgeplattenbaugruppe

    Bild. IPB 3 Folgeplattenbaugruppe (25) Bild. IPB 4 Entlüftungsventil...
  • Seite 30: Garantie

    ® SKF, Lincoln und FlowMaster sind eingetragene Marken der SKF Grupp. © SKF Gruppe 2025 Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer vorherigen schriftlichen Genehmigung gestattet. Die Angaben in dieser Druckschrift wurden mit größter Sorgfalt auf ihre Richtigkeit hin überprüft. Trotzdem kann keine Haftung für Verluste oder Schäden irgendwelcher Art übernommen werden, die sich mittelbar oder unmittelbar aus der Verwendung der hier...
  • Seite 31 Manual de usuario Bomba eléctrica giratoria FlowMaster II de 24 V Modelo 481-9860 (60 lbs) y 600-9659 (90 lbs), serie B * de marca Caterpillar enero 2025 Fecha de emisión Número de formulario 404694 Versión...
  • Seite 32 Contenido Declaración de conformidad * ..........Seguridad * .
  • Seite 33: Declaración De Conformidad

    Directiva de Compatibilidad seguridad. Electromagnética 2014/30/EU (EMC) Yo, el abajo firmante de Lincoln Industrial Corporation, por la presente declaro que el equipo especificado anteriormente, en su uso previsto, cumple con los requisitos de las normas armonizadas anteriores. ___________________________________ Robert Collins Gerente de cumplimiento de normas técnicas...
  • Seite 34: Seguridad

    Seguridad * Señales de seguridad El montaje debe ser operada, mantenida y reparada exclusivamente NOTA por personas familiarizadas con las Hace hincapié en recomendaciones instrucciones de operación. útiles así como en información para Este equipo produce una presión alta. una operación eficiente y sin Se debe tener mucho cuidado al operar problemas.
  • Seite 35 Comuníquese parte 2-5 de la norma CLP durante el mismo. con un centro de servicio de Lincoln (EG 1272/2008) o HCS 29 CFR De no cumplir con esto se podrían para obtener más información. 1910.1200 marcada con los producir lesiones personales graves o El incumplimiento podría resultar...
  • Seite 36: Descripción

    Descripción Tabla 1 * Especificaciones del producto El modelo es una unidad de bombeo Descripción Modelo 481-9860 Modelo 600-9659 diseñada para operar un sistema de lubricación Centro–Matic. El modelo 481-9860 * es el mismo con la Tensión de alimentación 24 V 24 V Temperatura de operación ambiente –40 to 66 °C...
  • Seite 37: Instalación De La Bomba

    Instalación de la después del llenado, ya que los ADVERTENCIA  lubricantes atraerán polvo. No lo haga funcionar sin bomba • Mantenga los lubricantes limpios y descargador de seguridad. sin polvo ni residuos. De no cumplir con esto se pueden Coloque la unidad en el lugar apropiado producir lesiones personales o la asegurándose de que las conexiones...
  • Seite 38: Servicio De La Válvula De Retención De Salida

    Servicio de la válvula de 9 Si hay materias extrañas presentes, 9 Quite la placa de arrastre con retención de salida limpie los componentes y vuélvalos pesas (58) y la gomaespuma del a montar. Asegúrese de reemplazar seguidor (56). siempre las juntas (43 y 47) siempre 10 Quite y reemplace la gomaespuma La bomba no aumentará...
  • Seite 39: Conjunto De Bomba Sin Accesorios

    Conjunto de bomba sin NOTA accesorios El sensor de nivel (8) consta de un interruptor de contactos secos Consulte en el manual 404752 el normalmente abiertos en la parte conjunto de bomba sin accesorios. superior y una serie de interruptores de láminas abajo.
  • Seite 40: Resolución De Problemas

    Tabla 2 Resolución de problemas Condición Causa posible Acción correctora La bomba no funciona. No llega energía eléctrica a la bomba. Encienda o conecte 24 V el suministro eléctrico a la bomba. Falla del relé del motor. Reemplace el relé. Motor recalentado.
  • Seite 41: Piezas De Servicio

    Tabla 3 Piezas de servicio Art. Descripción Cant. Pieza Art. Descripción Cant. Pieza Tubo de extensión 276853 39 Buje, 1 NPTF x 3/8 NPTF external 276861 Ensamblado de la manguera 272711 40 Válvula de descarga, 24 V 454-9804 Adaptador 12989 41 Codo, ORFS x NPTF external...
  • Seite 42: Desglose De Piezas Ilustrado

    Fig. IPB 1 Desglose de piezas ilustrado...
  • Seite 43: Desglose De Piezas Ilustradas (Continuación)

    Fig. IPB 2 Desglose de piezas ilustradas (continuación) 34, 35 481-9860 and 600-9659 * 481-9860 * Apriete a un par de 12 a 13.5Nm (30 a 35 lbf-pie). * Indica cambio.
  • Seite 44: Conjunto De Seguidor

    Fig. IPB 3 Conjunto de seguidor (25) Fig. IPB 4 Válvula de ventilación...
  • Seite 45: Garantía

    ® SKF, Lincoln y FlowMaster son marcas registradas del Grupo SKF. © Grupo SKF 2025 El contenido de esta publicación es propiedad de los editores y no puede reproducirse (incluso parcialmente) sin autorización previa por escrito. Se ha tenido el máximo cuidado para garantizar la exactitud de la información contenida en esta publicación, pero no se acepta ninguna responsabilidad por pérdidas o daños, ya sean directos, indirectos o...
  • Seite 46 Manuel de l’Utilisateur Pompe électrique rotative FlowMaster II, 24 V Modèle 481-9860 (60 lbs) et 600-9659 (90 lbs) de marque Caterpillar, série B * Date d`Emission janvier 2025 Numéro de formulaire 404694 Version...
  • Seite 47 Matières Sécurité * ..............Signaux de sécurité...
  • Seite 48: Déclaration De Conformité

    – Code de test de bruit – Niveaux de précision 2 et 3. Je, de Lincoln Industrial Corporation, déclare par la présente que l’équipement spécifié ci-dessus est, dans son utilisation prévue, conforme aux exigences des normes harmonisées susmentionnées. ___________________________________ Robert Collins Responsable Conformité...
  • Seite 49: Sécurité

    Signaux de sécurité Sécurité * L’ensemble doit être installé, entretenu et réparé exclusivement par des REMARQUE personnes qui connaissent bien les Met l’accent sur des conseils et instructions. recommandations utiles ainsi que sur Cet équipement génère une haute les informations pour un pression.
  • Seite 50 HP. Le S’adresser au centre de services de Le non-respect des directives peut non-respect des directives peut Lincoln pour obtenir de entraîner la mort ou des blessures entraîner des lésions corporelles l’information supplémentaire. physiques graves.
  • Seite 51: Description

    Tableau 1 * Description Caractéristiques du produit Le modèle est une unité de pompage Description Modèle 481-9860 Modèle 600-9659 conçue pour faire fonctionner un système de lubrification Centro-Matic. Le modèle 481-9860 * est le même, sauf Tension d’alimentation 24 V 24 V Température ambiante de –40 to 66 °C...
  • Seite 52: Installer La Pompe

    Installer la pompe • Nettoyer l’entourage de l’orifice de AVERTISSEMENT  remplissage et son entourage après le Ne pas faire fonctionner sans valve Mettre la pompe à son emplacement plein, la graisse attirant la poussière. de décharge de sécurité. approximatif, en veillant à ce que les Ne pas boucher l’orifice de sortie de raccordements électriques soient la valve de décharge de sécurité.
  • Seite 53: Outlet Check Assembly

    5 Tenir le bouchon de l’indicateur (76) avec 8 Inspecter tous les composants du 5 Essuyer l’excédent de graisse pour une clé et retirer l’écrou de l’indicateur (73). clapet (44, 45, 46, 48) pour y dégager l’accès aux huit boulons qui 6 Retirer et remplacer le joint torique (74).
  • Seite 54: Pompe Nue

    Pompe nue REMARQUE Le capteur de niveau (8) comprend un Se reporter au manuel 404752 pour commutateur à contact sec l’ensemble pompe nue. normalement ouvert situé dans le haut et une série de commutateurs à lames dans le bas. Le commutateur dans le haut est utilisé...
  • Seite 55: Dépannage

    Tableau 2 Dépannage Situation Cause possible Mesures correctrices La pompe ne marche pas. Pompe hors tension. Ouvrir ou raccorder 24 V l’alimentation électrique de la pompe. Défaillance du relais de moteur. Remplacer le relais. Surchauffe du moteur. Mettre hors tension pendant 10 minutes et remettre en marche.
  • Seite 56: Pièces De Rechange

    Tableau 3 Pièces de rechange Art. Description Quant. Pièce Art. Description Quant. Pièce Tube de rallonge 276853 39 Bague, 1 NPTF x NPTF externe 276861 Ensemble de tuyau 272711 40 Vanne de purge 24 V 454-9804 Adaptateur 12989 41 Coude, ORFS x NPTF externe 276858...
  • Seite 57: Décomposition Des Pièces Illustrée

    Fig. IPB 1 Décomposition des pièces illustrée...
  • Seite 58: Descomposición De Piezas Ilustradas (Continuación)

    Fig. IPB 2 Descomposición de piezas ilustradas (continuación) 34, 35 481-9860 and 600-9659 * 481-9860 * Couple de 9 à 10 ft-lbf (12 à 13.5 Nm). * Indique un changement.
  • Seite 59: Ensemble De Fouloir

    Fig. IPB 3 Ensemble de fouloir (25) Fig. IPB 4 Clapet de mise à l’air libre...
  • Seite 60: Garantie

    ® SKF, Lincoln et FlowMaster sont marques déposée du Groupe SKF. © Groupe SKF 2025 Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l’éditeur et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation écrite préalable. Le plus grand soin a été...

Diese Anleitung auch für:

481-9860600-9659B-serie

Inhaltsverzeichnis