ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on solid concrete walls, masonry walls or wood stud walls.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children
• This product is intended for indoor use only/ using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty. contact your place of
purchase for a replacement,
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen, Bitte sich mit dem I-ländler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder möglicherweise
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werdem Eine unsachgemåße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden_ Die Montage des Produktes solite nur von Fachleuten durchgeführt werden,
• Dieses
produkt
kann auf Wänden
mit Fachwerk,
massiven
deton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHéN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können, Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses produkt nur in Innenräumen verwenden, Verwendung des produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragerl
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prijfen (am besten alle drei Monate)_
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation Peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes,
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit eSt congu pour étre installé sur des murs avec poteauX en bois. des murs en béton massif ou murs en brique_
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournles et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation å I'intérieur_ L'utilisation de ce produit å I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produitou
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagee, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fable
nepeA waganoM ycTa»oeKM c60pKM npo•-4/TaRTe
pyu0EOAcTeo no ycraHoaxe, E cn% y Bac
noKanbHHM pacnpocTpaHMreneu
noM0LW1,
BHHMaH"e:YIcnonb308aHre n poAYKT08. BecKOTOPblX
npe8blLljaer Y Ka3aHHSl'i pacqeTHbliBec."Oxer npugecr/
• Onope gonxHb'
ycTahOsneHbl. Ka' STO n0Ka3aHO B MOHTaKHb'X
MHCrpyÄL91*X.
• He-06X0A"M0 M cnon'JQBaTb npeæoxpaHneJ1bHoe ycTpoftCT30
• npaAYKT npeAHa3HayeH n_nR ycTaHOBKM HaAepeaRHHue Kapgacyue
• Y6ea"Tecb.
noaepxyocT8 Benep*/l gec c.60pynoe-aH/9 scero ycTaH08neHHoro
• He06XOLMMO
ucncn030BaTb • tayu_oge BKOMnneae FTaHogoqHble ujypynsl HE rlEPETWÆATb so:TaHOBOVHble
•
cogepxvT ManeHbKMe geranw,10TopeenpeAcTa8JIR10T
onacHocTb YAYLueHMR
•
næ0AYKT npeAHa3HageH TonsK0
a
BAXHO: nepen ycraH08Kcå y6enmecs,
BCe Aeranv•' B c0018eTC1801',l
MecrHb'Y pacnpocrpa»-weneM
no Bonpocy 3aMeHbl.
TEXHMMECKOE
He06X0A'woperyn*p.H0npoE2p*Tb(Ka' wwwyu,
Lea todo el manualde instruccionesantesde comenzarla instalaciöny ensamble de la unidad,Si tienealguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias, c ornuniquese consu
distnbuidor
local
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos d emayor p esoalindicado enIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdebenacoplarse tal comc se indicaen Ias instruccionesde ensambl& Una incorrectainstalatiön podria ocasionar dahosy serias heridaspersonales.
• utilice Ias herramientasy equipode seguridadadecuados,Este productosolo debe serinstaladopor profesjonale:s.
• Este productoesti disenadopara instalacionesen Paredesde madera sölida,concretosölido o bloques
• Asegüresede que la superficie de fijacidnsostengade manerasegurael pesoü)taldel equipoy todos sus componentesy hardware
• UtiliceIOS tornillosde ensambleSuministrados y NO apligue demasiadatension a IOS tornilloe
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfllia_ Mantengaestaspiezasfuera del alcancede Ios niios_
• Este productoesti disenadopara usa en interioressolamente, Utilizareste productoen exteriorespodria ocasjonarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegünLalistade verificaciönde componentes parala instalaciön.Sifalta algunade las partes.o estå dariada.comuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Cornpruebeperiödicamenteque eISoporteesté aseguradoy listopara usar(al men0Scadatres meses)_
Leia todo o manual de
antes de iniciar a instalacäo e montagem. Se vocé tiver alguma divida sobre quaisquer uma das instruqöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assistöncia.
ATENCÅO: O usocomprodutos mas pesados doqueospesosindicados poderesultareminstabilidade, causando passiveis daws.
• Os suportes devem ser anexados como especifrcado nas instruc•desde montagem. A instalaqäo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqae ferramentas adequadas devem ser utilizadae Este produto Sddeve ser instalado por profissionais_
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sölido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suparte sup-ortaräcornseguranga o peso combinada do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
Useosparafusos d e montagem fornecidos eNÅo APERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este produto destina•se somente para uso interno. Llså•lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais_
IMPORTANTE: Assegure-se que voci recebeu todas as peg-as,de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo, Se alguma peg-aestiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituiGäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaSeguro eprotegido paraousoem intervalos r egulates (pelomenosacadatresmeses).
AR
1-35
v
Nota: Ajuste o angulo pretendido
e aperte os parafusos utilizando
a
chave Allen, apertando progressivamente
os parafusos de ambos os Iados.
Note: Adjust
to the desired
angle then tighten
the screws
using the Allen key as shown,
alternating
from each screw
as you tighten
them.
If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen Zur Folge haben_
Oder Steinwänden
montiert
werden
Eonpocbl
"Hcrpyxuni
npeAynpe:tqaeHHü,
Hecra6mnbHocT01 B 03MORHSlM
noBpexaeHM*M.
HenpaBMbHafi y CraHOEKa MOxernpneCTMK
cepoe3HblÄ rpagN.
MHCTpyMeHTbl
npogyKTAor1AeH ycTaHaan"EaTbcn TonbK0npo@eccuowanaw
TaepnseueueHTHse
KMpnHHHble
KOMnneKTyouAHX
LLypynSl
npwnpornaTblsaHnrTawe AeranwHe06xomwoxp:aHHTb B
YIcnonb3agaH"R A aHHoro nponyxra"a ym•lueMoxeTnp/BecT'•1 K nonoMKe
co cnncK0NKounnexrywl_unx. EcnolHe*BaraeTxaKwx-n/60 geraneü nn/ OH/nonoMaHb'. C B9XMTecs c Bawn
payBTPHMecnua),'4T06bl
6un 389MKcupoaaH, ero "Cn0r1b-30aaH'1e
osmesmos.
Suporte
des blessures aux
c
rpagy,
6enc 6e30nacHblM_
swi120
'NSTALLATION
MANUAL 1INSTRUGÖES DE MONTAGEM
Monitor
Table
Stand
- 1 Display
de Secretaria
Base
75x75
- 1 Monitor
GÖfix
O
32"
2-9kg
(4.4-19.81bs)
MAX
RATED