C.
BIAS
VOLTAGE
ADJUSTMENT
Instruments:
AC VTVM
and Blank Tape.
1. Connect AC VTVM to pin7 (pin8for
and insert Blank Tape. Depress REC, Play and Pause
buttons.
2. Set Bias Selector
to ' 'NORMAL",
"120gS".
Make adjustment
VR305
(VR306,
for R-ch) so that AC VTVM
C.
EINSTELLUNGSPROZESS
Instrumente:
Wechselstrom
Leertonband.
1. Das Roehrenvoltmeter
an die Nadel 7 (Nadel 8 fuer
R-Kanal) von der Aufnahme/Wiedergabe anschliessen
und das Leertonband einlegen. Die Aufnahme (REC),
Starttaste (Play) und die PAUSE niederdruecken.
2. Den
Wahlschalter
fuer
"NORMAL"
stellen. und EQ auf "120gS"
Das Potentiometer
VR305
C. PROCEDURE
DU REGLAGE
Instruments:
voltmétre éléctronique å courant alternatif
et bande vierge.
I. Brancher Ie voltmötre å Ia fiche 7 (fiche 8 pour Ie
canal droit) de l'enregistrement/reproduction
tre en place la barrie vierge. Enfoncer les bottons de
PAUSE,
enregistrement
(PLAY).
2. Placer le selecteur de polarisation sur "NORMAL",
placer I'égalisation å "120gS".
tourner
Ie
D.
DOLBY
REC/PB
OUTPUT
Instruments:
Audio Generator and Normal Blank Tape.
1. Insert Normal
Tape into
Play and Pause buttons.
maximum.
Then set Dolby NR switch to "ON".
2. Connect Audio Generator to "LINE
400Hz (sine wave). Control output of Audio Genera-
tor so that
VU meter needle falls on Dolby
(+3dB).
3. In step 2, release Pause and the tape, Check to see
that the VU meter needle falls on Dolby
D. AUSGANGSPEGELEINSTELLUNG
Instrumente:
Tonfrequenzgenerator
Leertomband.
I. Das Normale
Tonband
einsetzen und die Aufnahme,
Starttaste
(Play) und die PAUSENTASTE
druecken.
Den Aufnahmepegelregler
und den Dolby NR Schalter auf "ON"
2. Den Tonfrequenzgenerator
sen und 400Hz-Sinus einspeisen. Den Ausgang vom
Tonfrequenzgenerator
kontrolieren,
Austeuerungsinstrumentes
(+3 dB) steht.
3. Die PAUSENTASTE
und das Tonband
Tonband
abspielen
und pruefen.
PROCEDURE
R-ch)of
REC/PB
and set "EQ"
to
by turning
Potentiometer
reads
DER
VORMAGNETISIERUNG-VOLTSPANNUNG
-
Roehrenvoltmeter
und
Vormagnetisierung
auf
stellen.
(V R306 fuer R-Kanål)
DU VOLTAGE
et met-
(REC)
et
reproduction
et
Faire Ie réglage par
VR305 (V R306, pour Ie
LEVEL
ADJUSTMENT
record
and depress REC,
Set Record Level control
to
IN", and apply
Mark
Mark when
DER
und normales
nieder-
auf Maximum
stellen
auf ''LINE
IN" anschlies-
bis die Nadel des
auf der Dolby-Markierung
ausrasten.
Das
0b die Nadel des
5m V.
Set Bias Selector to "Fecr", and set EQ to "70gS".
3.
Make adjustment
(VR304,
for R-ch) so that AC VTVM
4.
Set Bias Selector to "Cr02
Make adjustment
(VR302,
for R-ch) so that AC VTVM
verstellen,
bis das Roehrenvoltmeter
Den Wahlschalter der Vormagnetisierung auf "FeCr"
3.
stellen und EQ auf "70gS"
VR303
(VR 304, fuer
Roehrenvoltmeter
4.
Den Wahlschalter
stellen und EQ auf "70S'
VR301
(VR302,
Roehrenvoltmeter
DE LA
POLARISATION.
canal droit)
de fagon å ce que le voltmétre
3.
Placer Ie selecteurde polarisation
I'égalisation sur "70gS".
le potentiométre VR303 (VR304, pour le canal droit)
de faqon å ce que le voltmétre
4.
Placer Ie selecteur de polarisation
placer
I'égalisation
tourner
le potentiométre
canal droit) de faqon å ce que le voltmétre lit 7mV.
PROCEDURE
playing back the recorded tape.
4. If recording and playback level aredifferent.
step3 until the two
Potentiometer
V R 104 (VR204
cording tape. Allowable margin of difference is within
± 1.5dB.
Ifplayback
level is higher, turn Potentiometer
(VR204
for
R-ch) counterclockwise,
lower,
turn
clockwise.
the tape.
DOLBY
AUFNAHME/WIEDERGABE
Austeuerungsinstrumentes
steht.
4. Falls zwischen dem Aufnahmepegel
gabepegel eine Differenz
und den Potentiometer
auf der AUFNAHME
Sind.
Die Differenz
darf innerhalb ± I .5 dB liegen.
Falls der Wiedergabepegel
Potentiometers VR 104 (VR204fuer R-KanaI). gegen
Uhrzeigersinn. Falls der Pegel niedriger ist, drehen
de
Potentiometers
men
und
wiedeholen.
by tuning
Potentiometer
reads 6mV.
and. set EQ to "70gS".
by turning
Potentiometer
reads 7mv.
5mVanzeigt.
stellen. Das Potentiometer
R-Kanal)
verstellen,
6mV anzeigt.
fuer Vormagnetisierung
auf "Cr02"
stellen. Das Potentiometer
fuer R-Kanal)
JUSTIEREN,
7mV anzeigt.
lit 5mV.
sur "FeCr",
et placer
Faire Ie réglage par tourner
lit 6mV.
sur "Cr02 ", et
sur "70gS".
Faire Ie réglage par
VR301 (VR302,
level almost equal by adjusting
for
R-ch) when
and if it is
Then record and playback
auf der Dolby-Markierung
und dem Wieder-
ist, Schritt
3 wiederholen,
VR104
(VR 204 fuer R-Kanal)
JUstieren, bis Beide Pegel gleich
hoeher
ist, drehen
im
Uhrzeihersinn.
Dann
VR303
VR301
bis das
bis das
pour le
Repeat
re-
VR 104
des
aufnah-