Benutzer dieses Produkts Zugang haben. Neueste Informationen Die neuesten Version der Anleitungen fi nden Sie auf: http://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/ Diese Internetseite lässt sich nicht nur von Ihrem Computer aus aufrufen, sondern auch von Smartphones und Tablets. Sie enthält auch Informationen zur Softwarelizenz.
Seite 3
Kapitel Menü-Übersicht Vor der Inbetriebnahme Erste Schritte Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Fotos Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Videos Fotos aufnehmen Die Aufnahmemenüs Wiedergabe und Wiedergabemenü Die Setupmenüs Schnellzugriff Systemperipherie und optionales Zubehör Anschlüsse Technische Hinweise...
Menü-Übersicht Nachstehend sind die Kamera-Menüpunkte aufgeführt. Aufnahmemenüs Einstellungen für das Aufnehmen von Fotos oder Videos vor- nehmen. Einzelheiten ab Seite 97. H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG G AF/MF-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE FOKUSSIERBEREICH BILDQUALITÄT AF MODUS RAW-AUFNAHME AF-C BENUTZERDEF.EINST. FILMSIMULATION AF-MODUS D. AUSR. SPEICH. 1⁄3 1⁄3 1⁄3 1⁄3 AF-PUNKTKANZEIGE yz...
Seite 5
Menü-Übersicht A AUFNAHME-EINSTELLUNG B FILM-EINSTELLUNG SPORT-SUCHER-MODUS VIDEO MODUS PRE-AUFNAHME sN FULL HD-HOCHGESCHW.AUFN. F FILMSIMULATION SELBSTAUSLÖSER SELBSTAUSLÖSER SPEICHERN F MONOCHROME FARBE 1⁄ 4 1⁄ 4 1⁄3 1⁄3 INTERVALLAUFN. MIT TIMER F WEISSABGLEICH INTERVALLAUFNAHME MIT F DYNAMIKBEREICH BELICHTUNGSKORREKTUR F TONKURVE AE BKT-EINSTELLUNG F FARBE FILMSIMULATION-SERIE F SCHÄRFE...
Inhaltsverzeichnis Einleitung ........................ii Neueste Informationen ......................ii Menü-Übersicht ......................iv Aufnahmemenüs ........................iv Wiedergabemenü ........................vi Setupmenüs ..........................vii Mitgeliefertes Zubehör................... xix Über dieses Handbuch .....................xx Symbole und Regeln ......................xx Begriff e ............................xx Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Teile der Kamera ......................2 Das Sucherfenster........................4 Der LCD-Monitor und der Unterbildschirm ...............6 Der Fokushebel ..........................7 Das Einstellrad für Belichtungszeit/Empfi ndlichkeit ..........7...
Seite 10
Erste Schritte Erste Schritte Befestigen des Trageriemens ................28 Anbringen eines Objektivs ..................30 Einsetzen des Akkus ....................31 Einsetzen von Speicherkarten ................33 Verwenden von zwei Speicherkarten .................34 Kompatible Speicherkarten ....................35 Laden des Akkus ......................36 Ein- und Ausschalten der Kamera ............... 38 Prüfen des Akkuladezustands ................
Seite 11
Inhaltsverzeichnis Belichtungskorrektur ....................82 C (benutzerdefi niert) ......................83 Schärfe-/Belichtungsspeicher ................84 Weitere Bedienelemente ....................85 Automatikreihen ......................86 W ISO BKT ...........................86 V WEISSAB. BKT ........................86 s BKT .............................87 Serienaufnahmen (Burstmodus) ................90 HDR ..........................91 Mehrfachbelichtungen ................... 93 Erweiterte Filter ......................95 Filter-Auswahl ..........................96 Die Aufnahmemenüs Die Aufnahmemenüs...
Seite 12
AF/MF-EINSTELLUNG .....................114 FOKUSSIERBEREICH ......................114 AF MODUS ..........................115 AF-C BENUTZERDEF.EINST....................116 AF-MODUS D. AUSR. SPEICH..................120 AF-PUNKTKANZEIGE yz .................... 120 ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE ................120 PRE-AF ............................121 HILFSLICHT ..........................121 GES./AUGEN-ERKENN.-EINST..................122 AF+MF ............................124 MF-ASSISTENT .........................
Seite 13
Inhaltsverzeichnis BLITZ-EINSTELLUNG ....................149 EINSTELLUNG BLITZFUNKTION..................149 ROTE-AUGEN-KORR......................149 TTL-LOCK Modus ........................150 LED-LICHT-EINSTELLUNG ....................150 MASTER-EINSTELLUNG ...................... 151 CH EINSTELLUNG ........................151 FILM-EINSTELLUNG ....................152 VIDEO MODUS ........................152 FULL HD-HOCHGESCHW.AUFN................... 153 F FILMSIMULATION ......................154 F MONOCHROME FARBE ....................154 F WEISSABGLEICH......................
Seite 14
Wiedergabe und Wiedergabemenü Wiedergabe und Wiedergabemenü Die Wiedergabeanzeige ..................168 Die Taste DISP/BACK......................169 Bilder wiedergeben ....................171 Wiedergabe-Zoom ......................172 Multibild-Wiedergabe ......................172 Das Wiedergabemenü ...................173 STECKPL. WECHSEL ......................173 RAW-KONVERTIERUNG ...................... 174 LÖSCHEN ............................ 176 SIMULTANLÖSCH(RAW-1/JPG-2) .................. 178 AUSSCHNEIDEN ........................178 GRÖSSE ÄNDERN ........................
Seite 16
AUFN. OHNE OBJ........................221 AUFNEHMEN OHNE KARTE ..................... 221 FOKUSRING ..........................221 FOKUSRINGBETRIEB ......................222 AE/AF LOCK MODUS ......................222 AWB-SPERRMODUS ......................222 BLENDENRING-EINSTELLUNG(A) ................. 223 BLENDENEINSTELL....................... 223 TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG ..................224 FUNKTIONSSPERRE ......................224 ENERGIEVERWALTUNG ..................225 AUTOM. AUS..........................225 LEISTUNG ...........................
Seite 17
HAUPT(OPTISCH) ........................264 Anschlüsse Anschlüsse Drahtlose Verbindungen (Bluetooth®, WLAN/Wi-Fi) ........270 Smartphones und Tablets: FUJIFILM Camera Remote ........270 Tethered Shooting: Capture One Pro Fujifi lm/ Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in/FUJIFILM X Acquire ......272 xvii...
Seite 18
Mit einem Computer verbinden ................. 273 Tethered Shooting: Capture One Pro Fujifi lm/ Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in/FUJIFILM X Acquire ......276 Bilder auf einen Computer kopieren ................ 277 RAW-Bilder umwandeln: FUJIFILM X RAW STUDIO .......... 278 Kameraeinstellungen sichern und wiederherstellen (FUJIFILM X Acquire) ......................
Über dieses Handbuch Dieses Handbuch enthält Anweisungen für die Verwen- dung Ihrer FUJIFILM X-Pro3 Digitalkamera. Vor dem Ge- brauch der Kamera sollten Sie den Inhalt des Handbuchs gelesen und verstanden haben. Symbole und Regeln Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt: Informationen, die Sie lesen sollten, um eine Beschädi-...
Das Sucherfenster Schalten Sie mit der Sucherauswahltaste zwischen dem elektronischen Sucher (EVF) und dem optischen Sucher (OVF) um. Im OVF kann zusätzlich eine kleine elektronische Entfernungsmesseranzei- ge (ERF) angezeigt werden. Zwischen dem EVF und OVF umschalten Drücken Sie die Sucherauswahltaste nach rechts, um zwischen dem EVF und OVF umzuschalten.
Seite 25
Teile der Kamera Den ERF ein- und ausschalten Drücken Sie die Sucherauswahltaste nach links, während der OVF angezeigt wird, um den ERF ein- oder auszuschal- ten. ERF aus ERF ein 12800 12800 Der ERF ist nur verfügbar, wenn r EINZELPUNKT für den Autofokus- modus (AF) ausgewählt ist.
Der LCD-Monitor und der Unterbildschirm Die Aufnahmeeinstellungen werden auf dem Unterbildschirm angezeigt, wenn das Monitorbedienfeld geschlossen ist. Wenn Sie das Monitorbedienfeld öff nen, werden der Hauptmonitor (LCD) eingeschaltet und der Sucher (EVF) ausgeschaltet. Unterbildschirm LCD-Monitor • Achten Sie bei der Verwendung des Monitorbedienfelds darauf, dass Sie sich nicht Ihre Finger oder andere Gegenstände einklemmen.
Teile der Kamera Der Fokushebel Kippen bzw. drücken Sie den Fokushe- bel, um den Fokussierbereich zu wählen. Der Fokushebel kann auch zum Navigie- ren durch die Menüs benutzt werden. Das Einstellrad für Belichtungszeit/Empfi ndlichkeit Durch das Drehen des Einstellrades für die Belichtungszeit/ Empfi ndlichkeit kann die Belichtungszeit eingestellt werden.
Das Einstellrad für die Belichtungs korrektur Drehen Sie das Einstellrad, um einen Wert für die Belichtungskorrektur einzu- stellen. Das Sucherbild scharfstellen Das Sucherokular kann durch Drehung der Dioptrieneinstellungssteuerung angepasst werden. Die DRIVE-Taste Wenn Sie auf die DRIVE-Taste drücken, wird das Drive-Modusmenü angezeigt. Modus Modus Modus...
Teile der Kamera Die Einstellräder Drehen oder drücken Sie die Einstellräder, um Nachstehendes zu bewirken: Vorderes Einstellrad Hinteres Einstellrad • Menüpunkte markieren • • Menü-Registerkarten Gewünschte Kombination aus wählen oder durch Menüs Belichtungszeit und Blende wählen blättern (Programm-Shift) • • 1, 2 Blende einstellen Belichtungszeit einstellen...
Teile der Kamera Die Anzeigeleuchte Der Kamerastatus wird durch die Anzei- geleuchte angezeigt. Anzeigeleuchte Anzeigeleuchte Kamerastatus Kamerastatus Leuchtet grün Schärfe ist eingestellt. Fokuswarnung oder Warnung vor zu langer Belichtungs- Blinkt grün zeit. Bilder können aufgenommen werden. • Kamera eingeschaltet: Bilder werden gespeichert. Weitere Blinkt grün und Bilder können aufgenommen werden.
Kamera-Anzeigen Während der Aufnahme wird auf dem Unterbildschirm, Sucher (OVF oder EVF) und LCD-Monitor Folgendes ange- zeigt. Zur Veranschaulichung sind sämtliche Anzeigen gleichzeitig abgebil- det. Der Unterbildschirm Zu den auf dem Unterbildschirm angezeigten Informationen gehö- ren die Belichtungszeit, Blende und Empfi ndlichkeit.
Einstellen der Displayhelligkeit Die Helligkeit und die Farbtendenz des Sucher- und Monitor bilds lassen sich mithilfe der Optionen im Menü D DISPLAY-EINSTELLUNG verändern. Wählen Sie EVF HELLIGKEIT oder EVF-FARBE zum Ändern der Helligkeit oder der Farbtendenz des Sucherbilds, oder LCD HELLIGKEIT bzw.
Kamera-Anzeigen Die Taste DISP/BACK Mit der DISP/BACK-Taste lässt sich wählen, wie die Anzeigen im Sucher und auf dem LCD-Monitor erscheinen. Die Anzeigen für den EVF, OVF und LCD müssen separat ausgewählt werden. Um die im EVF und OVF angezeigten Anzeigen auszuwählen, halten Sie Ihr Auge an den Sucher und drücken Sie die DISP/BACK-Tas- Sucher (OVF)
Seite 38
LCD-Monitor Standardanzeigen Ohne Anzeigen Info-Anzeige...
Kamera-Anzeigen Die Standard-Anzeige individuell anpassen So wählen Sie die Elemente, die beim Anzeigetyp „Standard- anzeigen“ erscheinen sollen: Wählen Sie „Standardanzeigen“. Verwenden Sie die DISP/BACK-Taste, um die Standard-Anzei- gen anzuzeigen. Wählen Sie DISPLAY EINSTELL. Wählen Sie D DISPLAY-EINSTELLUNG > DISPLAY EINSTELL. im Setupmenü. Markieren Sie OVF oder EVF/LCD und drücken Sie auf MENU/OK.
Seite 40
Kamera-Anzeigen Virtueller Horizont Wenn WASSERWAAGE gewählt ist, wird ein virtueller Horizont angezeigt. Die Kamera ist waagerecht ausgerichtet, wenn beide Linien übereinander liegen. Der virtuelle Horizont erscheint möglicher weise nicht, wenn das Ka- meraobjektiv nach oben oder unten gerichtet wird. Um eine 3D-Anzeige (abgebildet) aufzu- Neigung Drehung rufen, drücken Sie die Funktionstaste mit der...
Touchscreen-Modus Der LCD-Monitor arbeitet auch als Touchscreen. Berührungssteuerung zum Aufnehmen Um die Bedienelemente zu aktivieren, TOUCHSCREEN-EINSTELLUNGEN wählen Sie AN für D TASTEN/RAD- TOUCH-SCREEN-EINST. EINST. DOPPELKLICKEN EINSTELLUNG >TOUCHSCREEN- TOUCH-FUNKTION TOUCH-SCREEN-EINST. EINSTELLUNG > x TOUCH-SCREEN- EINST..
Touchscreen-Modus LCD-Monitor Der durchgeführte Betrieb kann durch Antippen der Touchscreen-Modusanzei- ge auf dem Display ausgewählt werden. Die Berührungsbedienelemente können für die folgenden Vorgänge verwendet werden: Modus Modus Beschreibung Beschreibung Tippen Sie auf Ihr Motiv im Display, um scharf zu stellen, und lösen TOUCH TOUCH Sie den Auslöser aus.
Seite 44
Lautlose Bedienung bei Videoaufnahmen Beim Filmen lassen sich Einstellungen per Touchscreen vornehmen, um zu vermeiden, dass von der Kamerabe- dienung herrührende Geräusche mit dem Film aufgenommen werden. Ist AN für B FILM-EINSTELLUNG > Symbol F SET VIDEO-STUMMSCHALTSTEUERUNG im Aufnahmemenü gewählt, erscheint das Symbol F SET auf dem LCD-Monitor;...
Seite 45
Touchscreen-Modus Touch-Funktionen Funktionen lassen sich den folgenden Wisch-Gesten zuordnen, vergleichbar mit den Funktions tasten (P 246): • Nach oben wischen: T-Fn1 • Nach links wischen: T-Fn2 • Nach rechts wischen: T-Fn3 • Nach unten wischen: T-Fn4 • In manchen Fällen bewirken die Wisch-Ges- EINSTELLUNG INTERNES MIKRO ten der Touch-Funktionen die Anzeige eines Menüs;...
Touchscreen-Modus Wiedergabe-Berührungsbedienelemente Wenn AN für D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > TOUCHSCREEN- EINSTELLUNG > a TOUCH-SCREEN-EINST. ausgewählt ist, kann die Berührungssteuerung für die folgenden Wiedergabe- vorgänge verwendet werden: • Streichen: Streichen Sie einen Finger über das Display, um andere Bilder anzuzeigen. • Zoom: Berühren Sie das Display mit zwei Fingern und ziehen Sie sie auseinander, um die Ansicht zu vergrößern.
Befestigen des Trageriemens Bringen Sie die Trageriemenklammern an der Kamera an und befestigen Sie anschließend den Trageriemen. Bringen Sie die Schutzabdeckung an. Bringen Sie eine der Schutzabde- ckungen wie abgebildet so über der Öse an, dass die schwarze Seite der Abdeckung zur Kamera zeigt.
Seite 49
Befestigen des Trageriemens Halten Sie die Trageriemenklammer an eine der Ösen. Haken Sie die Öff nung der Klammer in die Öse ein. Entfernen Sie das Werkzeug und halten Sie die Klam- mer mithilfe der anderen Hand in Position. Bewahren Sie das Werkzeug an einem sicheren Ort auf.
Staub auf den Linsen bzw. in der Kamera ansammelt. Objektive und anderes optionales Zubehör Die Kamera lässt sich mit Objektiven und Zubehör für den FUJIFILM X-Bajonettanschluss verwenden. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie Objektive anbringen oder entfernen (austauschen).
Einsetzen des Akkus Setzen Sie den Akku wie nachfolgend beschrieben in die Kamera ein. Öff nen Sie die Akkufachabdeckung. Verschieben Sie den Riegel des Akku fachs wie gezeigt und öff nen Sie die Akkufachabdeckung. • Öff nen Sie die Abdeckung des Akkufachs nicht, solange die Kamera eingeschaltet ist.
Seite 52
Einsetzen des Akkus Schließen Sie die Akkufachabdeckung. Schließen und verriegeln Sie die Abdeckung. Lässt sich die Abdeckung nicht schließen, ist zu prüfen, ob der Akku richtig herum eingeschoben wurde. Versuchen Sie nicht, die Abdeckung mit Gewalt zu schließen. Herausnehmen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung öff nen und den Akku herausnehmen.
Einsetzen von Speicherkarten Die Aufnahmen werden auf Speicherkarten gespeichert (separat erhältlich). Die Kamera kann mit zwei Speicherkarten benutzt werden, indem in beide Fächer eine Karte eingesetzt wird. Öff nen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs. Entriegeln und öff nen Sie die Abdeckung.
Herausnehmen von Speicherkarten Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs öff nen und die Speicherkarte herausnehmen. Die Speicherkarte hineindrücken und loslassen, damit sie ein Stück herausfährt (um das gänzliche Herausspringen der Karte aus dem Fach zu verhin- dern, sollten Sie auf die Mitte der Karte drücken und diese langsam freigeben, ohne den Finger von der Karte zu nehmen).
• Eine Liste der unterstützten Speicherkarten fi nden Sie auf der Fujifi lm-Webseite. Einzelheiten hierzu fi nden Sie unter: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. • Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie keine Speicherkarte, während die Speicherkarte formatiert wird oder während Daten darauf gespei- chert oder gelöscht werden.
Laden des Akkus Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch auf. • Ein wiederaufl adbarer Akku NP-W126S wird mit der Kamera mitgeliefert. • Schalten Sie die Kamera zum Aufl aden aus. • Die Kamera kann über USB aufgeladen werden.
Seite 57
Laden des Akkus Ladestatus Die Kontrollleuchte zeigt den Ladezustand des Akkus wie folgt an: Kontrolllampe Kontrolllampe Akkustatus Akkustatus Akku lädt Akku voll geladen Blinkt Akkufehler • Kleben Sie keine Etiketten oder andere Objekte auf den Akku. Anderenfalls lässt sich der Akku unter Umständen nicht mehr aus der Kamera nehmen. •...
Ein- und Ausschalten der Kamera Benutzen Sie den ON/OFF-Schalter, um die Kamera ein- und auszuschalten. Schieben Sie den Schalter auf ON, um die Kamera einzuschalten, oder auf OFF, um die Kamera auszuschalten. Fingerabdrücke oder andere Flecken auf Objektiv oder Sucher kön- nen die Aufnahmen bzw.
Prüfen des Akkuladezustands Überprüfen Sie nach dem Einschalten der Kamera den Akkuladezustand im Display. Der Ladezustand wird folgendermaßen angezeigt: Anzeige Anzeige Beschreibung Beschreibung Der Akku ist nur wenig entladen. Der Akku ist zu etwa 80% geladen. Der Akku ist zu etwa 60% geladen. Der Akku ist zu etwa 40% geladen.
Einschalten der Kamera den nachstehenden Schritten. Wenn Sie beabsichtigen, die Kamera und ein Smartphone oder Tablet miteinander zu koppeln, müssen Sie zuerst die neueste Version der FUJIFILM Camera Remote App auf dem Smartphone bzw. Tablet installie- ren. Weitere Informationen fi nden Sie im Internet: http://app.fujifilm-dsc.com/de/camera_remote/ Schalten Sie die Kamera ein.
Grundeinstellungen Prüfen Sie die Uhrzeit. Nach dem Pairing-Vorgang werden KOPPLUNGSREGISTRIERUNG Sie dazu aufgefordert, die Kame- KOPPLUNG KOMPLETTIEREN ra-Uhr auf die vom Smartphone oder 12/31/2020 12:10 AM Tablet gemeldete Uhrzeit einzustel- DATUM/ZEIT DES SMARTPHONES EINSTELLEN? len. Vergewissern Sie sich, dass die Uhrzeit stimmt.
Grundeinstellungen Wählen einer anderen Sprache So wird die Spracheinstellung geändert: Zeigen Sie die Sprachoptionen an. Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > Qa. Wählen Sie eine Sprache. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie MENU/OK. Ändern von Uhrzeit und Datum So stellen Sie die Kamera-Uhr: Zeigen Sie den Menüpunkt DATUM/ZEIT an.
Fotos aufnehmen (Modus P) Dieser Abschnitt beschreibt, wie Bilder mit der Programm- automatik (Modus P) aufgenommen werden. Informatio- nen zu den Modi S, A und M folgen auf den Seiten 58–66. Drücken Sie die DRIVE-Taste und wählen Sie EINZELBILD im Drivemo- dus-Menü...
Seite 65
Fotos aufnehmen (Modus P) Überprüfen Sie den Aufnahmemodus. Vergewissern Sie sich, dass P im Display erscheint. Die Kamera bereit machen. • Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen und legen Sie die Ellbogen an den Körper. Eine unru- hige Kamerahaltung kann verwack- lungsunscharfe Bilder verursachen.
Seite 66
Fotos aufnehmen (Modus P) • Wenn das Motiv schlecht beleuchtet ist, wird u. U. das AF-Hilfslicht eingeschaltet, um die Scharfstellung zu ermög- lichen. • Der Fokus und die Belichtung werden gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Der Fokus und die Belichtung bleiben gespeichert, während die Taste in dieser Stellung gehalten wird (AF-/AE-Verriegelung).
Fotos wiedergeben Die Bilder können im elektronischen Sucher oder auf dem LCD- Monitor angesehen werden. Um die Bilder in der Einzelbildansicht anzuzeigen, drücken Sie die PLAY-Taste. 100-0001 Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts oder drehen Sie das vordere Einstellrad, um weitere Bilder anzuzeigen. Durch Kippen des Fokushebels oder Drehen des Einstellrads nach rechts werden die Bilder in der Aufnahmereihenfolge angezeigt, durch Kippen bzw.
Bilder löschen Für das Löschen von Bildern drücken Sie die DELETE-Taste. Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Schützen Sie wichtige Bilder oder kopieren Sie diese auf ei- nen Computer oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren. Drücken Sie während der Einzelbild-Wiedergabe einer Aufnahme die DELETE-Taste und wählen Sie BILD.
Videofi lme aufnehmen Dieser Abschnitt beschreibt das Aufnehmen von Videos im Automatikmodus. Drücken Sie die DRIVE-Taste und wäh- len Sie MOVIE im Drivemodus-Menü aus. Einstellungen für das Filmen mit Programmautomatik. Einstellung Einstellung Belichtungszeit A (Auto) ISO-Empfi ndlichkeit A (Auto) Blende A (Auto) Fokusmodus S (Einzel-AF)
Seite 71
Videofi lme aufnehmen Drücken Sie den Auslöser, um die Filmaufnahme zu starten. Während der Aufzeichnung erscheinen die Aufnahmeanzeige (V) und die ver- bleibende Aufnahmezeit. Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie den Auslöser er- neut. Die Aufnahme endet automatisch, wenn die maximale Länge erreicht oder die Speicherkarte voll ist.
Video-Einstellungen verändern • Bildgröße und -rate können mit der Option B FILM-EINSTELLUNG > VIDEO MODUS gewählt werden. • Um die zum Speichern von Filmen verwendete Karte auszu- wählen, nutzen Sie die Optionen D DATENSPEICH SETUP > STECKPL.WÄHL. (FSEQUENZ). • Der Fokus modus wird mit dem Fokusmodusschalter einge- stellt;...
Seite 73
Videofi lme aufnehmen • Die Kontrollleuchte signalisiert die laufende Videoaufzeichnung. Mit der Option B FILM-EINSTELLUNG > KONTROLLLEUCHTE lässt sich die Lampe wählen (Kontrollleuchte oder AF-Hilfslicht), die während der Auf- nahme leuchtet; zudem kann man einstellen, ob die Leuchte blinkt oder dauerhaft leuchtet. Während der Aufnahme können Sie die Belichtungs- korrektur um bis zu ±2 LW verändern und die Brennweite am Zoomring des Objektivs verstellen (falls verfügbar).
Videofi lme wiedergeben Videoaufnahmen auf der Kamera abspielen. 12/31/2020 12:10 AM Filme sind bei der Einzelbild- Wiedergabe durch das Symbol W gekennzeichnet. Drücken Sie den Fokushebel herunter, um mit der Filmwiedergabe zu beginnen. WIEDERGABE WIEDERGABE +1.0 12800 Folgende Vorgänge können während der Filmwiedergabe ausgeführt werden: Wiedergabe Wiedergabe...
Seite 75
Videofi lme wiedergeben Wiedergabegeschwindigkeit Kippen Sie den Fokushebel nach links oder 29m59s rechts, um die Abspielgeschwindigkeit während der Wiedergabe zu ver ändern. Die Geschwindigkeit wird durch die Anzahl der Pfeile dargestellt (M oder N). Pfeile...
Belichtungsmodi P, S, A und M Die Modi P, S, A und M ermöglichen Ihnen die Kontrolle über Belichtungszeit und Blende im unterschied lichen Maße. Modus P: Programmautomatik Lassen Sie die Kamera die Belichtungszeit und Blende für eine optimale Belichtung einstellen. Weitere Zeit-Blenden-Kombina- tionen, die die gleiche Belichtung bewirken, können mit dem Programm-Shift gewählt werden.
Seite 79
Belichtungsmodi P, S, A und M Programm-Shift Bei Bedarf können Sie das hintere Einstellrad drehen, um andere Kombinationen aus Belich- tungszeit und Blende auszuwählen, ohne die Belichtung (Programm-Shift) zu ändern. Blende Belichtungszeit Der Programm-Shift steht in keiner der folgenden Situationen zur Verfügung: •...
Modus S: Blendenautomatik mit Zeitvorwahl Sie wählen eine Belichtungszeit und die Kamera stellt dazu die passende Blende für eine optimale Belichtung ein. Einstellung Einstellung Belichtungszeit Vom Benutzer ausgewählt Blende A (Auto) Vergewissern Sie sich, dass S im Display erscheint. • Wenn mit der gewählten Belichtungszeit keine korrekte Belichtung erzielt werden kann, wird der Blendenwert rot angezeigt.
Belichtungsmodi P, S, A und M Langzeitbelichtung T Wählen Sie für Langzeitbelichtungen die Option Belichtungszeit T (Time) aus. Benutzen Sie möglichst ein Stativ, um Wackelbewe- gungen der Kamera während der Aufnahme zu verhindern. Stellen Sie die Belichtungszeit auf T ein. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Belichtungszeit zu wählen.
Langzeitbelichtung B Wählen Sie für Langzeitbelichtungen die Option Belichtungszeit B (Bulb) aus, wenn Sie den Verschluss selbst öff nen und schlie- ßen. Benutzen Sie möglichst ein Stativ, um Wackelbewegungen der Kamera während der Aufnahme zu verhindern. Stellen Sie die Belichtungszeit auf B. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter und halten Sie ihn gedrückt.
Seite 83
Belichtungsmodi P, S, A und M Verwenden eines Fernauslösers Ein Fernauslöser kann für Langzeitbelichtun- gen benutzt werden. Wenn Sie eine optionale RR-100-Fernauslösung oder eine elektronische Fernauslösung von Drittanbietern verwenden, verbinden Sie sie mit dem Fernauslöser-An- schluss der Kamera. Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt, wenn ein Fernauslöser verbunden ist;...
Modus A: Zeitautomatik mit Blendenvorwahl Sie wählen eine Blende und die Kamera stellt dazu die passende Belichtungszeit für eine optimale Belichtung ein. Einstellung Einstellung Belichtungszeit A (Auto) Blende Vom Benutzer ausgewählt Vergewissern Sie sich, dass A im Display erscheint. • Wenn mit der gewählten Blende keine korrekte Belichtung erzielt werden kann, wird die Belichtungszeit rot angezeigt.
Belichtungsmodi P, S, A und M Modus M: Manuelle Belichtungseinstellung Im manuellen Modus steuert der Benutzer sowohl die Belich- tungszeit als auch die Blende. Aufnahmen können absichtlich überbelichtet (heller) oder unterbelichtet (dunkler) werden, was eine Vielzahl an individuellen kreativen Ausdrucksformen ermöglicht.
Seite 86
Belichtungsmodi P, S, A und M Belichtungsvorschau Um die Belichtung vorab auf dem LCD-Monitor zu beurteilen, wählen Sie für D DISPLAY-EINSTELLUNG > BEL.-VORSCHAU/WEISSABGLEICH MAN. eine andere Option als AUS. Wählen Sie hingegen AUS, wenn Sie Blitzlicht verwenden oder in anderen Situationen, in denen sich die Belichtung beim Aufnehmen des Bildes ändern kann.
Bilder mit automatischer Scharfeinstellung aufnehmen. Drehen Sie den Fokusmodusschalter auf S oder C (P 68). Wählen Sie einen AF- Modus (P 70). Wählen Sie die Position und Größe des Fokusmessfelds (P 72). Foto aufnehmen. Informationen über das Autofokus-System fi nden Sie auf: http://fujifilm-x.com/af/en/index.html...
Fokusmodus Verwenden Sie den Fokusmodus- schalter, um die Art und Weise der Scharf einstellung zu wählen. Wählen Sie aus den folgenden Optionen: Modus Modus Beschreibung Beschreibung Einzel-AF: Die Scharfeinstellung bleibt so lange gespeichert, wie der Auslöser halb eingedrückt gehalten wird. Wählen Sie diese Option (AF-S) für Objekte, die sich nicht oder kaum bewegen.
Seite 89
Autofokus Die Fokusanzeige Der Fokusstatus wird durch die Fokusanzeige gezeigt. Fokusanzeige Fokusanzeige Fokusstatus Fokusstatus Kamera fokussiert. Das Motiv befi ndet sich im Fokus; (leuchtet grün) Fokus gespeichert (Fokusmodus S). Fokusanzeige Das Motiv befi ndet sich im Fokus (Fokusmodus C). Der Fokus wird (leuchtet grün) automatisch für Änderungen im Abstand zum Motiv angepasst.
Autofokus-Optionen (AF-Modus) Wählen Sie, wie die Kamera in den Modi S und C scharfstellt. Drücken Sie MENU/OK und gehen Sie zum Aufnahmemenü. Wählen Sie G AF/MF-EINSTELLUNG > AF MODUS. Wählen Sie einen AF-Modus. Wenn AN für D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG > x TOUCH-SCREEN-EINST. ausge- wählt ist, können Sie die AF-Modusauswahl auch mit der T-Fn2-Berüh- rungsgeste (nach links wischen) durchführen.
Seite 91
Autofokus Option Option Beschreibung Beschreibung Beispielfoto Beispielfoto Drehen Sie bei der Anzeige für die Fokussierpunkt-Auswahl (P 72, 73) das hintere Einstellrad, um in der folgenden Reihenfolge zwischen den ALLE AF-Modi zu wechseln: r EINZELPUNKT, y ZONE und z WEIT. Fokusmodus C (AF-C) Fokusmodus C (AF-C) Option Option...
Auswahl von Fokussierpunkten Wählen des Fokussierpunkts für den Autofokus. Fokussierpunkt-Anzeige aufrufen Drücken Sie auf MENU/OK und gehen Sie zum Aufnahme menü. Wählen Sie G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUSSIER BEREICH, damit die Fokussierpunkt-Anzeige erscheint. Benutzen Sie den Fokushebel und das hintere Einstellrad, um einen Fokussierbereich auszuwählen. Der Fokuspunkt lässt sich auch mit dem Touchscreen wählen (P 22).
Seite 93
Autofokus Die Fokussierpunkt-Anzeige Die Fokussierpunkt-Anzeige hängt vom gewählten AF-Modus ab. Fokusmessfelder werden durch kleine Quadrate () dargestellt, Fokuszonen durch die großen Quadrate. AF-Modus AF-Modus r EINZELPUNKT y ZONE z WEIT/VERFOLGUNG EINZELPUNKT ZONE WEIT/VERFOLGUNG Die Anzahl der verfüg- Wählen Sie zwischen Positionieren Sie den baren Fokussierpunkte Zonen mit 7 ×...
Seite 94
Autofokus Scharfeinstellung kontrollieren Um den momentanen Fokussierbereich für präzises Scharfstellen größer anzuzeigen, drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstellrads. Für die Wahl eines anderen Fokussierbereichs verwenden Sie den Fokushebel. Drücken Sie erneut auf die Mitte des hinteren Einstellrads, um den Fokus- zoom zu beenden.
Manuelle Fokussierung Die Schärfe manuell einstellen. Drehen Sie den Fokusmodusschalter auf M. Im Display erscheint j. Fokussieren Sie von Hand am Scharfstellring des Objektivs. Drehen Sie den Ring nach links für kürzere Entfernungen und nach rechts für größere Entfernungen. Foto aufnehmen. •...
Seite 96
Quick-Fokus • Um mit dem Autofokus das Objekt im gewählten Fokussierbereich scharfzustellen, drücken Sie die Taste, der die Schärfe speicherung oder AF-EIN zugeordnet wurde (die Größe des Fokussierbereichs kann mit dem hinteren Einstellrad verändert werden). • Im manuellen Fokusmodus können Sie mithilfe dieser Funktion schnell auf ein bestimmtes Objekt scharfstellen, indem der Einzel-AF oder der kontinuierliche AF entsprechend der für G AF/MF-EINSTELLUNG >...
Manuelle Fokussierung Scharfeinstellung überprüfen Es gibt eine Reihe von Funktionen für die Kontrolle der manuell eingestellten Schärfe. Anzeige für manuelle Fokussierung Die Anzeige für manuelle Fokussierung gibt an, wie dicht die eingestellte Ent- fernung bei der Distanz des Objekts im Fokusmessfeld liegt.
Seite 98
Manuelle Fokussierung Fokuszoom Ist G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUSKONTROLLE auf AN gestellt, vergrößert die Kamera beim Drehen des Scharfstellrings auto- matisch den ausgewählten Fokussierbereich. Zum Beenden des Fokuszooms drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstellrads. • Für die Wahl eines anderen Fokussierbereichs verwenden Sie den Fokushebel. •...
ISO-Empfi ndlichkeit Wählen Sie die Lichtempfi ndlichkeit der Kamera. Die Empfi ndlichkeit kann eingestellt werden, indem Sie das Empfi ndlichkeits- einstellrad anheben und drehen. Empfi ndlichkeit Option Option Beschreibung Beschreibung Die Empfi ndlichkeit wird automatisch passend zu den Auf- nahmebedingungen eingestellt, gemäß den Optionen bei A (Auto) A AUFNAHME-EINSTELLUNG >...
ISO-Empfi ndlichkeit Automatische Empfi ndlichkeitseinstellung (A) Mit A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AUTOM. ISO-EINST. kön- nen Sie für die Position A des Empfi ndlichkeits-Einstellrads die Basisempfi ndlichkeit, die maximale Empfi ndlichkeit und die längste Belichtungszeit festlegen. Die Einstellungen für AUTO1, AUTO2 und AUTO3 lassen sich separat speichern; die Standard- vorgaben sind nachfolgend angegeben.
Belichtungsmessmethode Legen Sie fest, auf welche Weise die Kamera die Belich- tung misst. A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AE-MESSUNG bietet die fol- gende Auswahl an Messmethoden: Die gewählte Option ist nur wirksam, wenn G AF/MF-EINSTELLUNG > GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. auf AUS steht. Modus Modus Beschreibung Beschreibung Die Kamera ermittelt die Belichtung aufgrund einer Analyse von Bildaufbau, Farbe und Helligkeitsverteilung.
Belichtungskorrektur Verändern Sie die Belichtung (Bildhelligkeit). Drehen Sie das Einstellrad für die Belich- tungskorrektur. • Der verfügbare Korrekturbereich hängt vom Aufnahmemodus ab. • Die Belichtungskorrektur lässt sich vorab in der Aufnahmeanzeige beurteilen, wenngleich deren Wirkung in den folgenden Fällen mögli- cherweise nicht genau wiedergegeben wird: die Belichtungskorrektur überschreitet ±3 LW DYNAMIKBEREICH ist auf W 200% oder X 400% eingestellt...
Belichtungskorrektur C (benutzerdefi niert) Wenn das Einstellrad für die Belichtungs- korrektur auf C gedreht ist, kann die Belichtungskorrektur durch Drehen des vorderen Einstellrads verändert werden. • Das vordere Einstellrad kann zum Festlegen der Belichtungskorrektur auf Werte zwischen –5 und +5 LW verwendet werden. •...
Schärfe-/Belichtungsspeicher Der Fokus und die Belichtung werden gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Positionieren Sie das Hauptobjekt im Fokusmessfeld und drücken Sie den Auslöser halb ein, um Schärfe und Belichtung einzustellen und zu spei- chern. Diese Einstellungen werden beibehalten, solange der Auslöser halb eingedrückt gehalten wird (Schärfe-/ Belichtungsspeicherung).
Schärfe-/Belichtungsspeicher Weitere Bedienelemente Wenn Sie die AE-L/AF-L-Taste drücken, werden sowohl der Fokus als auch die Belichtung gesperrt. • Während das zugewiesene Bedienele- ment gedrückt gehalten wird, beendet das teilweise Eindrücken des Auslösers AE-L/AF-L-Taste die Speicherung nicht. (AE/AF-Sperre) • Ist AE/AF-L EIN/AUS für D TASTEN/ RAD-EINSTELLUNG >...
Automatikreihen Während einer Serie von Bildern variiert die Kamera auto- matisch bestimmte Einstellungen. Drücken Sie die DRIVE-Taste und wählen Sie im Drive-Modusmenü die gewünschte Belichtungsreihen- option aus. Nehmen Sie Bilder auf. W ISO BKT Wählen Sie in der Antriebsmodus-Anzeige einen Betrag der Belichtungsreihe (±1⁄3, ±2⁄3 oder ±1) aus.
Automatikreihen s BKT O AUTO-BELICHTUNGS-SERIE Verwenden Sie die Optionen A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AE BKT- EINSTELLUNG, um den Betrag der Belichtungsreihe, die Reihenfolge der Belichtungsreihe und die Anzahl an Aufnah- men auszuwählen. Bei jedem Drücken des Auslösers macht die Kamera die festgelegte Zahl von Aufnahmen: ein Foto mit der von der Kamera ermittelten Belichtung und die anderen um die gewählte Schrittweite (bzw.
Z FOKUS-BKT Bei jedem Drücken des Auslösers nimmt die Kamera eine Serie von Fotos auf, wobei der Fokus mit jeder Aufnahme variiert. Der Punkt A AUFNAHME-EINSTELLUNG > FOKUS-BKT-EINSTELLUNG bietet Ihnen die Auswahl zwischen den Optionen der Belichtungs- reihe MANUELL und AUTO. •...
Automatikreihen Stellen Sie auf das am weitesten ent- FOKUS-BKT-EINSTELLUNG PUNKT B EINSTELLEN FOKUSRING REGELN fernte Ende des Motivs scharf und drücken Sie DISP/BACK. Der ausgewählte Fokusabstand PUNKT A EINSTELLEN EINSTELLEN (B) und der Fokusbereich (A bis B) erscheinen auf der Fokusabstands- anzeige.
Serienaufnahmen (Burstmodus) Einen Bewegungsablauf mit einer Bildserie fest halten. Drücken Sie die DRIVE-Taste und wählen Sie KONTINUIERL. R oder SERIENAUFNAHME im Drivemo- dus-Menü aus. Wählen Sie vor der Aufnahme von Bildern im KONTINUIERL. R-Modus für A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AUSLÖSERTYP die Option s ELEKTRONISCHER AUSLÖSER aus.
Mit jeder Betätigung des Auslösers nimmt die Kamera drei Belichtungen auf, variiert dabei jedes Mal die Belichtung und kombiniert sie zu einem einzigen Bild. Das entste- hende Foto bewahrt die Details in den Spitzlichtern und Schatten. Drücken Sie die DRIVE-Taste und wählen Sie HDR im Drivemodus-Me- nü...
Seite 112
• Halten Sie die Kamera ruhig. • Die gewünschten Ergebnisse können möglicherweise nicht erzielt werden, wenn sich das Motiv bewegt oder sich die Bildkomposition oder Beleuchtung während der Aufnahme ändert. • Das Bild wird um einen sehr kleinen Anteil beschnitten und die Aufl ösung sinkt geringfügig.
Mehrfachbelichtungen Erstellen Sie ein Bild, das sich aus mehreren Belichtungen zusammensetzt. Drücken Sie die DRIVE-Taste und wählen Sie MEHRFACHBELICHT. im Drivemodus-Menü aus. Machen Sie die erste Aufnahme. Drücken Sie MENU/OK. Die erste Auf- nahme wird mit dem Livebild über- lagert, und Sie werden zur zweit. Aufnahme aufgefordert.
Seite 114
Mehrfachbelichtungen Drücken Sie auf MENU/OK. Die kombinierten Belichtungen werden als Leitfaden für die Kom- position der nächsten Aufnahme angezeigt. WIEDERHOLEN BEENDEN • Drücken Sie den Fokushebel nach links, um zum vorherigen Schritt zurückzukehren und die zweite Aufnahme zu wiederho- len. •...
Erweiterte Filter Nehmen Sie Fotos mit Filtereff ekten auf. Drücken Sie die DRIVE-Taste und wählen Sie ERWEITER. FILTER im Drivemodus-Menü aus. Wählen Sie einen Filter aus. Nehmen Sie Bilder auf.
Erweiterte Filter Filter-Auswahl Wählen Sie aus den folgenden Filtereff ekten: Filter Filter Beschreibung Beschreibung G LOCHKAMERA Für einen Retro-Lochkameraeff ekt. Die oberen und unteren Bildränder werden für H MINIATUR einen Diorama-Eff ekt unscharf gemacht. Erzeugt sehr kontrastreiche Bilder mit satten I POP-FARBE Farben.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG Wählen Sie Einstellungen wie Bildgröße, Dateiformat, Dynamikbereich oder Weißabgleich. Zum Anzeigen der Bildqualitäts- BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE einstellungen drücken Sie wäh- BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME rend der Aufnahmeanzeige auf FILMSIMULATION MONOCHROME FARBE MENU/OK und wählen die Registerkarte KÖRNUNGSEFFEKT FARBE CHROMEFFEKT H (BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG). FARBE CHROM FX BLAU SCHLIESSEN Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Auf- nahmemodus.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDQUALITÄT Wahl des Dateiformats und der Komprimierungs stärke. Option Option Beschreibung Beschreibung Niedrige Komprimierungsverhältnisse werden für Bilder mit FINE höherer Qualität verwendet. Höhere Komprimierungsverhältnisse werden verwendet, um NORMAL die Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können, zu erhöhen. Nehmen Sie sowohl RAW- als auch JPEG-Bilder in guter FINE+RAW Qualität auf.
Bilddetails reduziert. Die Aufnahmen können mit VERLUSTFR. dem Capture One Express Fujifi lm (P 289), RAW FILE KOMPRESSION CONVERTER EX (P 289), mit FUJIFILM X RAW STUDIO (P 290) oder mit anderer Software, die „verlustfreie“ RAW-Komprimierung unterstützt, angezeigt werden. FILMSIMULATION Dient zum Nachahmen der Wirkung unterschiedlicher Film- typen einschließlich Schwarz-Weiß-Filmen (mit oder ohne Farb-...
Seite 121
SW+GRÜN-FILTER: Erzeugt natürliche Hauttöne bei Portraits. Aufnahmen mit Sepiaton. SEPIA • Die Filmsimulationsoptionen können mit Farbton- und Schärfe- Einstellungen kombiniert werden. • Filmsimulations-Einstellungen lassen sich auch per Schnellzugriff auf rufen (P 240). • Weitere Informationen fi nden Sie im Internet: http://fujifilm-x.com/en/x-stories/the-world-of-film-simulation-episode-1/...
MONOCHROME FARBE Fügen Sie den Filmsimulationen MONOCHROME FARBE a ACROS und b SCHWARZWEISS einen rötlichen oder bläulichen Stich (warmen oder kühlen Farbstich) hinzu. Die Farbe kann auf den Achsen WARM– COOL und G (Grün)–M (Magenta) einge- EINSTELLEN stellt werden. KÖRNUNGSEFFEKT Versieht die Bilder mit einem Filmkorn-Eff ekt.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG FARBE CHROMEFFEKT Erhöhen Sie den Bereich der für die Wiedergabe der Farbtöne verfügbaren Farbtöne, die dazu neigen, stark gesättigt auszufal- len, z. B. Rot-, Gelb- und Grüntöne. Option Option Beschreibung Beschreibung STARK Wählen Sie diese Option für einen starken Eff ekt aus. SCHWACH Wählen Sie diese Option für einen schwachen Eff...
WEISSABGLEICH Wählen Sie für natürliche Farbwiedergabe eine zur vorhande- nen Lichtquelle passende Option. Option Option Beschreibung Beschreibung AUTO Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt. k/l/m Messung für Weißabgleich durchführen. Auswählen einer Farbtemperatur. Für Motive in direktem Sonnenlicht. Für Motive im Schatten. Für Beleuchtung mit Tageslicht-Leuchtstoffl...
Seite 125
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG Feinabstimmen des Weißabgleichs Das Drücken von MENU/OK nach dem WA VERSCHIEBEN Auswählen einer Weißabgleich-Option zeigt einen Feinabstimmungsdialog an; benutzen Sie den Fokushebel zur Fein- abstimmung des Weißabgleichs. EINSTELLEN • Um das Menü ohne die Feinabstimmung des Weißabgleichs zu verlassen, drücken Sie auf DISP/BACK, nachdem Sie eine Option für den Weißabgleich ausgewählt haben.
k: Farbtemperatur Durch die Änderung der Farbtemperatur wird der gesamte Farbton verändert. Die Farbtemperatur kann eingestellt werden, um die Bilder „wärmer“ oder „kühler“ erscheinen zu lassen oder um absichtlich Farben zu erzeugen, die deutlich von den echten abweichen. Wählen Sie k im Weißabgleichsme- WEISSABGLEICH nü...
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG Farbtemperatur Bei der Farbtemperatur handelt es sich um eine objektive Bestimmung der Farbe einer Lichtquelle, welche in Kelvin (K) angegeben wird. Lichtquellen mit einer dem Sonnenlicht ähnlichen Farbtemperatur erscheinen weiß; Lichtquellen mit einer niedrigeren Farbtemperatur sehen gelblich oder rötlich aus, während solche mit höherer Farbtemperatur bläulich wirken. DYNAMIKBEREICH Steuern Sie den Kontrast.
D-BEREICHSPRIORITÄT Verringert beim Fotografi eren kontrastreicher Motive den Detailverlust in Lichtern und Schatten und sorgt so für einen natürlichen Bildeindruck. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Kontrast wird entsprechend der herrschenden Lichtverhält- AUTO nisse automatisch eingestellt. Der Dynamikbereich wird für sehr kontrastreiche Motive stark STARK angepasst.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG FARBE Verändern Sie die Farbsättigung. Wählen Sie höhere Werte aus, um die Sättigung zu erhöhen, niedrigere Werte, um sie zu verringern. Optionen Optionen −4 −3 −2 −1 SCHÄRFE Zeichnen Sie die Konturen schärfer oder weicher. Wählen Sie höhere Werte für schärfere Konturen und niedrigere Werte für weichere Konturen aus.
KLARHEIT Erhöhen Sie die Bildschärfe, während Sie die Farbtöne in den Spitzlichtern und Schatten so wenig wie möglich ändern. Wäh- len Sie höhere Werte für eine höhere Bildschärfe und niedrigere Werte für einen weicheren Eff ekt aus. Optionen Optionen −5 −4 −3 −2...
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG PIXEL-MAPPING Verwenden Sie diese Option, wenn Sie helle Punkte auf Ihren Bildern bemerken. Drücken Sie während der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK und wählen Sie die Registerkarte H BILDQUALITÄTS- EINSTELLUNG. Markieren Sie PIXEL-MAPPING und drücken Sie auf MENU/OK, um das Pixel-Mapping durchzuführen. •...
BEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER Speichern Sie bis zu sieben Kombinationen benutzer defi nierter Kameraeinstellungen für bestimmte wiederkehrende Aufnahme- situationen. Gespeicherte Einstellungen lassen sich mit H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > BEN.EINST. AUSW. aufrufen. Wählen Sie im Aufnahmemenü H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG aus, markieren Sie an- schließend BEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER und drü- cken Sie auf MENU/OK.
Seite 133
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG Drücken Sie auf MENU/OK, um die Änderungen des ausge- wählten Punktes zu speichern und zur Menüpunkteliste zurückzukehren. Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor. Wenn Sie in der Menüpunkteliste auf CUSTOMEINST. SPEICHERN BEN.EINST. 1 SPEICHERN OK? DISP/BACK drücken, wird ein Bestäti- gungsdialog angezeigt.
AF/MF-EINSTELLUNG Wählen Sie Einstellungen für die Scharfeinstellung. Zum Anzeigen der Fokussierungseinstel- AF/MF-EINSTELLUNG FOKUSSIERBEREICH lungen drücken Sie während der AF MODUS AF-C BENUTZERDEF.EINST. Auf nahmeanzeige auf MENU/OK und AF-MODUS D. AUSR. SPEICH. AF-PUNKTKANZEIGE wählen die Registerkarte G (AF/MF- ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE PRE-AF HILFSLICHT EINSTELLUNG).
AF/MF-EINSTELLUNG AF MODUS Wahl des AF-Modus für die Fokusmodi S und C. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Kamera stellt auf das Objekt im ausgewählten Fokussier- punkt scharf. Die Anzahl der verfügbaren Fokussierpunkte kann mit G AF/MF-EINSTELLUNG > ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE ausgewählt werden. Verwenden Sie EINZELPUNKT diesen Modus für das punktgenaue Fokussieren auf ein be- stimmtes Objekt.
AF-C BENUTZERDEF.EINST. Optionen für die Schärfenachführung AF-C BENUTZERDEF.EINST. EINSTELLEN 1 bei Fokusmodus C. Wählen Sie passend MEHRZWECK zum Hauptobjekt zwischen den Einstel- lungen 1–5, oder wählen Sie Einstellung VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. 6 für die benutzerdefi nierte Schärfe- GESCHW.VERFOLG.-EMPFINDL.K ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG AUTO nachführung. STELL. Option Option Beschreibung...
Seite 137
AF/MF-EINSTELLUNG Optionen für Schärfenachführung Nachfolgend werden die einzelnen Parameter beschrieben, die Bestandteil der Nachführeinstellungen sind. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. Dieser Parameter bestimmt, wie lange VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. die Kamera mit dem Neufokussieren SCHNELL SPERRE EIN wartet, wenn ein Objekt hinter oder vor dem momentanen Hauptobjekt im STELLT VERFOLGUNGS- Fokussierbereich erscheint.
Seite 138
ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG Dieser Parameter bestimmt, welcher ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG Fokussierbereich im AF-Modus „Zone“ Vorrang hat. AUTO MITTE VORNE STELLT UMSCHALTEMPFINDLICHKEIT VON FOKUSRAHMEN IN ZONENBEREICH EIN ANPASSEN SCHALTEN Option Option Beschreibung Beschreibung Der AF-Modus „Zone“ bevorzugt Objekte mit dem kürzesten VORNE Abstand zur Kamera. Die Kamera speichert die Schärfe auf das Objekt in der Zonenmitte AUTO und wechselt dann zwischen den Fokussierbereichen, um das...
AF/MF-EINSTELLUNG Benutzerdefi nierte Schärfenachführung So wählen Sie die Werte für Einstellung 6. Wählen Sie AF-C BENUTZERDEF. AF-C BENUTZERDEF.EINST. EINSTELLEN 6 EINST. > EINSTELLEN 6 BENUTZERDEFINIERT BENUTZERDEFINIERT. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. GESCHW.VERFOLG.-EMPFINDL.K ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG AUTO ANPASSEN EINSTELLEN DETAIL ZURÜCKSETZEN Markieren Sie Elemente mit dem Fokushebel und drehen Sie das vordere Einstellrad zum Ändern.
AF-MODUS D. AUSR. SPEICH. Wählen Sie, ob der Fokusmodus und der Fokussierbereich, die bei Hochformataufnahmen benutzt werden, separat von jenen gespeichert werden, die bei Querformataufnahmen zur Anwen- dung kommen. Option Option Beschreibung Beschreibung Bei beiden Kamera-Ausrichtungen werden die gleichen Einstel- lungen verwendet.
AF/MF-EINSTELLUNG PRE-AF Wenn AN eingestellt ist, stellt die Kamera die Schärfe kontinu- ierlich ein, auch wenn der Auslöser nicht halb eingedrückt wird. Die Kamera passt den Fokus kontinuierlich an, so dass schnel- ler fokussiert werden kann, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. Die intelligente Gesichtserkennung stellt Schärfe und Belichtung für menschliche Gesichter an beliebiger Stelle im Bild ein und verhindert, dass die Kamera bei Gruppenporträts den Hintergrund scharf stellt. Wählen Sie diese Einstellung für Porträtaufnahmen. Sie können auch auswählen, ob die Kamera entweder das linke oder rechte Auge erkennt und scharfstellt, wenn die intelligente Gesichtserkennung eingeschaltet ist.
Seite 143
AF/MF-EINSTELLUNG • Das von der Kamera ausgewählte Gesicht wird durch einen grünen Rahmen gekennzeichnet. Andere von der Kamera erkannte Gesich- ter werden durch graue Rahmen gekennzeichnet. Um die Kamera auf eine andere Person scharfzustellen, tippen Sie innerhalb des grauen Rahmens. Das Symbol g ändert sich von weiß zu grün. •...
AF+MF Wenn AN im Fokusmodus S ausgewählt ist und der Fokus ge- speichert wurde (entweder durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt oder auf andere Art und Weise), kann die Fokussperre beendet und der Fokus manuell durch Drehen des Fokusrings angepasst werden. Optionen Optionen •...
AF/MF-EINSTELLUNG MF-ASSISTENT Wählen Sie, wie die Bildschärfe bei manueller Fokussierung angezeigt wird. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Fokus wird normal angezeigt (Fokus-Peaking, STANDARD digitales Schnittbild und Digital-Mikroprisma sind nicht verfügbar). Zeigt ein schwarz-weißes (SW) oder ein farbiges (FARBE) Schnittbild in der Mitte des Bildfelds an. DIGITALES SCHNITTBILD Positionieren Sie das Hauptobjekt im Schnittbild und drehen Sie den Scharfstellring, bis sich die vier Teile des...
SPERRE SPOT-AE & FOKUSS. Wählen Sie AN aus, um den aktuellen Fokusrahmen im Fokus- modus S oder C zu messen. Optionen Optionen EINST. SOFORT-AF Wählen Sie aus, ob die Kamera mit Einzel-AF (AF-S) oder kon- tinuierlichem AF (AF-C) fokussiert, wenn eine Taste, der die Fokussperre oder AF-EIN zugeordnet ist, im manuellen Fokus- modus gedrückt wird.
AF/MF-EINSTELLUNG PRIO. AUSLÖSEN/FOKUS Wählen Sie, welche Priorität die Kamera beim Fokussieren im Fokus modus AF-S oder AF-C setzt. Option Option Beschreibung Beschreibung Das Auslösen der Aufnahme hat Vorrang vor der Scharfein- AUSLÖSEN stellung. Es können Bilder gemacht werden, auch wenn die Kamera nicht scharfgestellt hat.
TOUCHSCREEN-MODUS Wählen Sie die auszuführenden Aufnahmevorgänge mit der Berührungssteuerung aus. Standbilder Fotografi e Modus Modus Beschreibung Beschreibung Tippen Sie auf Ihr Motiv im Display, um scharf zu stellen, und lösen Sie den Auslöser aus. Im Serienaufnahmemodus wer- TOUCH TOUCH den Bilder aufgenommen, während Sie Ihren Finger auf dem AUFNAHME AUFNAHME Display haben.
Seite 149
AF/MF-EINSTELLUNG Film-Aufnahmen Modus Modus Beschreibung Beschreibung Statt Drücken des Auslösers können Sie auf Ihr Motiv im Display tippen, um zu fokussieren und die Aufnahme zu starten. Während TOUCH TOUCH der Aufnahme können Sie auf das Display tippen, um wie nachfol- AUFNAHME AUFNAHME gend erläutert zu fokussieren.
Seite 150
Berührungsbedienelemente für den Fokuszoom Beim Fokuszoom werden verschiedene Berührungsbedienelemente verwendet (Fokusprüfung aktiviert). Mittlerer Bereich Mittlerer Bereich Durch Antippen der Mitte des Displays werden die nachfolgenden Vorgänge durchgeführt. Touchscreen-modus Touchscreen-modus Standbildfotografi e Standbildfotografi e Videoaufnahme Videoaufnahme AF-S: AF TOUCH AUFNAHME TOUCH AUFNAHME AF-S/MF: Ein Foto aufnehmen MF: Sofort-AF AF-S: AF...
AF/MF-EINSTELLUNG KORR. AF-RAHMEN Sie sehen einen Hilfsrahmen für die aktuelle Fokusposition, wenn Sie bei Aufnahmen mit dem OVF und Motiven, die sich nahe an der Kamera befi nden, den Bildausschnitt auswählen. Wenn AN ausgewählt ist, zeigt die Kamera die Fokusposition für Motive etwa 50 cm Normale Anzeige von der Kamera ( B ) zusätzlich zum Standard-AF-Rahmen ( A ) an.
AUFNAHME-EINSTELLUNG Wählen Sie diverse Aufnahme-Einstellungen. Zum Anzeigen der Aufnahme-Einstellun- AUFNAHME-EINSTELLUNG SPORT-SUCHER-MODUS gen drücken Sie während der Aufnahme- PRE-AUFNAHME SELBSTAUSLÖSER anzeige auf MENU/OK und wählen die Regis- SELBSTAUSLÖSER SPEICHERN INTERVALLAUFN. MIT TIMER terkarte A (AUFNAHME- EINSTELLUNG). INTERVALLAUFNAHME MIT BELICHTUNGSKORREKTUR AE BKT-EINSTELLUNG FILMSIMULATION-SERIE Die verfügbaren Optionen richten sich SCHLIESSEN...
AUFNAHME-EINSTELLUNG PRE-AUFNAHME sN Um die Verzögerung zwischen Ihrem Drücken des Auslösers bis zum zweiten Druckpunkt und der Speicherung des daraus re- sultierenden Bildes auf der Speicherkarte zu reduzieren, beginnt die Kamera mit der Aufnahme mit dem elektronischen Auslöser, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, und speichert eine Reihe von Aufnahmen, kurz bevor der Auslö- ser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
SELBSTAUSLÖSER Wählen Sie die Verzögerungszeit für die Selbstauslösung. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Verschluss öff net sich zwei Sekunden nach dem Drücken des Aus- lösers. Verwenden Sie diese Einstellung, um Verwacklungen zu vermei- R 2 SEK den, die durch Kamerabewegungen beim Auslöserdrücken entstehen können.
AUFNAHME-EINSTELLUNG INTERVALLAUFN. MIT TIMER Konfi gurieren der Kamera für die automatische Aufnahme von Fotos in einem voreingestellten Intervall. Markieren Sie INTERVALLAUFN. INTERVALL/ANZAHL INTERVALL ANZAHL MIT TIMER auf der Registerkarte A (AUFNAHME-EINSTELLUNG) und drücken Sie auf MENU/OK. ENDE ABBRECHEN Verwenden Sie den Fokus hebel, START WARTEZEIT um das Intervall und die Anzahl der Aufnahmen auszuwählen.
INTERVALLAUFNAHME MIT BELICHTUNGSKORREKTUR Wählen Sie AN, um die Belichtung während der Intervallaufnah- men automatisch einzustellen, um zu verhindern, dass sie sich zwischen Aufnahmen stark verändert. Optionen Optionen • Große Veränderungen in der Helligkeit des Motivs können dazu füh- ren, dass die Belichtung sprunghaft erscheint. Bei Motiven, die sich während der Aufnahme stark aufhellen oder abdunkeln, empfehlen wir, dass Sie kleinere Werte für INTERVALLAUFN.
AUFNAHME-EINSTELLUNG AE BKT-EINSTELLUNG Einstellungen für Belichtungsreihen. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen in der Belichtungs- reihe und den Betrag, um wie viel die Belichtung mit jeder Aufnahme variiert wird. • ANZAHL/ABSTUFUNG BILDER: Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen in der Belichtungsreihe aus.
FOKUS-BKT-EINSTELLUNG Wählen Sie für die Fokus-BKT-Funktion einen der Modi AUTO und MANUELL aus. MANUELL MANUELL Im Modus MANUELL können Sie die folgenden Optionen aus- wählen. Option Option Beschreibung Beschreibung BILDER Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Wählen Sie den Betrag, um wie viel der Fokus mit jeder SCHRITT Aufnahme geändert wird.
Seite 159
AUFNAHME-EINSTELLUNG AUTO AUTO Im Modus AUTO berechnet die Kamera BILDER und SCHRITT automatisch. Wählen Sie im Aufnahmemenü A AUFNAHME-EINSTELLUNG aus, markieren Sie FOKUS-BKT-EINSTELLUNG und drücken Sie auf MENU/OK. Wählen Sie AUTO und ein INTERVALL aus. Die Sicht durch das Objektiv wird angezeigt. Stellen Sie auf das nächstgelegene FOKUS-BKT-EINSTELLUNG PUNKT A EINSTELLEN...
MEHRFACHBELICHTUNGS-STRG Wählen Sie aus, wie die Kamera die Aufnahmen kombiniert, um eine Mehrfachbelichtung zu erstellen. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Kamera fügt die Belichtungen zusammen. In Abhängigkeit ADDITIV von der Anzahl der Aufnahmen müssen Sie möglicherweise die Belichtungskorrektur absenken. Die Kamera optimiert die Belichtung für das endgültige Bild DRCHSCHN automatisch.
AUFNAHME-EINSTELLUNG AE-MESSUNG Legen Sie fest, auf welche Weise die Kamera die Belichtung misst. Die gewählte Option ist nur wirksam, wenn G AF/MF-EINSTELLUNG > GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. auf AUS steht. Modus Modus Beschreibung Beschreibung Die Kamera ermittelt die Belichtung aufgrund einer Analyse von Bildaufbau, Farbe und Helligkeitsverteilung. Für die meisten Situati- (Mehrfeld) onen empfohlen.
AUSLÖSERTYP Wählen Sie die Art des Verschlusses. Mit dem elektronischen Ver- schluss können Sie das Verschlussgeräusch vermeiden. Option Option Beschreibung Beschreibung t MECHANISCHER Die Bilder werden mit dem mechanischen Verschluss aufgenommen. AUSLÖSER s ELEKTRONISCHER Die Bilder werden mit dem elektronischen Verschluss aufgenommen. AUSLÖSER t E-FRONTVORH.
AUFNAHME-EINSTELLUNG FLIMMERREDUZIERUNG Verringert das Flimmern in den Bildern und der Anzeige bei Vor- handensein von Leuchtstoff röhren oder ähnlichen Lichtquellen. Option Option Beschreibung Beschreibung Flimmerreduzierung wird bei jedem Bild neu ermittelt ALLE BILDER serienbild geschwindigkeit wird veringert. Flimmerreduzierung wird beim 1. Bild ermittelt und auf ERSTES BILD alle folgebilder angewendet.
IS MODUS Auswahl zwischen den folgenden Bildstabilisierungsoptionen gegen Verwacklungsunschärfe: Option Option Beschreibung Beschreibung l DAUERHAFT Die Bildstabilisierung ist aktiv. Wie oben, außer dass die Bildstabilisierung nur ausgeführt wird, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt ge- m NUR AUFNAHME drückt wird (nur Fokusmodus C) oder der Verschluss ausge- löst wird.
AUFNAHME-EINSTELLUNG AUTOM. ISO-EINST. Wählen Sie die Basisempfi ndlichkeit, die maximale Empfi nd- lichkeit und die längste Belichtungszeit für die ISO- Automatik (Empfi ndlichkeits-Einstellrad auf A). Die Einstellungen für AUTO1, AUTO2 und AUTO3 lassen sich separat speichern; die Standardvorgaben sind nachfolgend angegeben. Standardvorgabe Standardvorgabe Einstellung...
ADAPTEREINST. Einstellungen für Objektive, die mit einem Bajonettadapter an der Kamera montiert sind. Helligkeit des hellen Rahmens Passen Sie die Helligkeit des hellen Rahmens in der OVF-Anzeige Gespeicherte Einstellungen Speichern Sie die Einstellungen für bis zu 6 Objektive. Eingeben der Objektivbrennweite Eingeben der Objektivbrennweite Geben Sie mit dem Fokushebel die OBJ.
Seite 167
AUFNAHME-EINSTELLUNG Korrektur von Farbtonabweichungen Korrektur von Farbtonabweichungen Farbtonabweichungen zwischen der Bild- mitte und den Randbereichen lassen sich für jede Bildecke separat korrigieren. Für die Korrektur von Farbtonabweichun- WEITER STELL. gen die folgenden Schritte ausführen. Drehen Sie das hintere Einstellrad zum Aussuchen einer Ecke.
AUFNAHME-EINSTELLUNG DRAHTLOS-KOMM. Stellen Sie eine drahtlose Verbindung zu Smartphones her, auf denen die neueste Version der App FUJIFILM Camera Remote läuft. Das Smartphone kann dann dazu verwendet werden: • Die Kamera zu steuern und fernauszulösen • Hochgeladene Bilder von der Kamera zu empfangen •...
BLITZ-EINSTELLUNG Einstellungen rund um die Blitzfotografi e vornehmen. Zum Anzeigen der Blitzeinstellungen BLITZ-EINSTELLUNG drücken Sie während der Aufnahme- EINSTELLUNG BLITZFUNKTION ROTE-AUGEN-KORR. anzeige auf MENU/OK und wählen die TTL-LOCK Modus LED-LICHT-EINSTELLUNG Registerkarte F (BLITZ-EINSTELLUNG). MASTER-EINSTELLUNG CH EINSTELLUNG Die verfügbaren Optionen richten sich SCHLIESSEN nach dem gewählten Aufnahmemodus.
TTL-LOCK Modus Anstatt die Blitzleistung für jede Aufnahme neu anzupassen, speichert die Kamera mit dieser Funktion die TTL-Blitzbelich- tung, um konstante Resultate über eine Serie von Aufnahmen hinweg zu erzielen. Option Option Beschreibung Beschreibung Als Blitzleistung wird der bei der jüngsten Aufnahme MIT LETZT BLITZ SPERR.
BLITZ-EINSTELLUNG MASTER-EINSTELLUNG Wählen Sie eine Blitzgerätegruppe (A, B oder C) für das Blitz- gerät auf dem Kamera-Blitzschuh, wenn es als Master-Blitzgerät andere Blitzgeräte über die drahtlose optische Blitzfernsteue- rung von Fujifi lm fernsteuert. Oder wählen Sie OFF, um die Blitz- leistung des Master-Blitzgeräts so zu begrenzen, dass es in der endgültigen Aufnahme nicht störend sichtbar wird.
FILM-EINSTELLUNG Einstellungen für Videoaufnahmen. Zum Anzeigen der Video-Einstellungen FILM-EINSTELLUNG VIDEO MODUS drücken Sie während der Aufnahme- FULL HD-HOCHGESCHW.AUFN. FILMSIMULATION anzeige auf MENU/OK und wählen die MONOCHROME FARBE WEISSABGLEICH DYNAMIKBEREICH Registerkarte B (FILM-EINSTELLUNG). TONKURVE FARBE Die verfügbaren Optionen richten sich SCHLIESSEN nach dem gewählten Aufnahmemodus. VIDEO MODUS Stellen Sie vor dem Aufnehmen von VIDEO MODUS...
FILM-EINSTELLUNG Drücken Sie den Fokushebel nach oben oder unten, um eine Bildrate ( ) zu markieren und drücken Sie den Hebel nach rechts. Optionen Optionen 23.98P 29.97P 59.94P Drücken Sie den Fokushebel nach oben oder unten, um eine Bitrate ( ) zu markieren und drücken Sie MENU/OK.
F FILMSIMULATION Ermöglicht bei Videoaufnahmen die Nachahmung unterschied- licher Filmtypen. Option Option Beschreibung Beschreibung PROVIA/STANDARD Velvia/LEBENDIG ASTIA/WEICH CLASSIC CHROME PRO Neg. Hi Siehe „FILMSIMULATION“ (P 100). PRO Neg. Std KLASSISCH Schwarz ETERNA/KINO ACROS SCHWARZWEISS SEPIA F MONOCHROME FARBE Fügen Sie den Filmsimulationen MONOCHROME FARBE a ACROS und b SCHWARZWEISS einen rötlichen oder bläulichen Stich...
FILM-EINSTELLUNG F WEISSABGLEICH Einstellen des Weißabgleichs für Videoaufnahmen. Option Option Beschreibung Beschreibung AUTO k/l/m Siehe „WEISSABGLEICH“ (P 104). F DYNAMIKBEREICH Ermöglicht bei Videoaufnahmen die Wahl des Dynamikbereichs. Option Option Beschreibung Beschreibung V100% W200% Siehe „DYNAMIKBEREICH“ (P 107). X400% • Die automatische Dynamikbereichswahl (AUTO) kann nicht verwen- det werden.
F TONKURVE Verwenden Sie unter Bezugnahme auf TONKURVE SPITZLICHTER SCHATTEN die Tonkurve den Fokushebel, um das Erscheinungsbild der Spitzlichter oder Schatten anzupassen, um sie rauer oder weicher erscheinen zu lassen. Wählen Sie höhere Werte aus, um die Schatten STELL ABBRUCH und Spitzlichter schärfer erscheinen zu lassen, wählen Sie niedrigere Werte aus, um sie weicher erscheinen zu lassen.
FILM-EINSTELLUNG F RAUSCHREDUKTION Reduzieren Sie das Bildrauschen in den Filmen, die mit hohen Empfi ndlichkeiten aufgenommen wurden. Wählen Sie höhere Werte aus, um das Bildrauschen zu verringern und die Konturen zu glätten, niedrigere Werte, um die Konturen sichtbarer zu machen. Optionen Optionen −4...
Optionen • Ist ein Objektiv, das keine Daten zur Kamera überträgt, mit einem separat erhältlichen FUJIFILM M MOUNT ADAPTER montiert und die Option AN gewählt, wird der Randlichtabfall entsprechend der Ein- stellung unter A AUFNAHME-EINSTELLUNG > ADAPTEREINST. > VIGNETTIERUNG-KOR im Aufnahmemenü korrigiert (P 147).
FILM-EINSTELLUNG VIDEO AF MODUS Legen Sie fest, wie die Kamera beim Filmen den Fokussierpunkt wählt. Option Option Beschreibung Beschreibung MEHRFELD Automatische Fokussierpunkt-Wahl. Die Kamera stellt auf das Objekt im gewählten Fokussierbereich VARIO AF scharf. F AF-C BENUTZERDEF.EINST. Wahl der Optionen für die Schärfenachführung, wenn Videos mit dem Fokusmodus C aufgenommen werden.
F GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. Intelligente Gesichtserkennung für Videoaufnahmen ein- oder ausschalten. Option Option Beschreibung Beschreibung GESICHTSERKENNUNG EIN Siehe „GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. “ (P 122). Intellig. Gesichtserkennung und Augenerkennung aus. Wenn die intelligente Gesichtserkennung aktiviert ist, stellt die Kame- ra mit dem kontinuierlichen AF scharf, auch wenn Einzel-AF (S) mit dem Fokusmoduswähler ausgewählt ist.
FILM-EINSTELLUNG ZEBRA-EINSTELLUNG Spitzlichter, die möglicherweise überbelichtet sind, werden durch Zebrastreifen in der Film-Modusanzeige angezeigt. Option Option Beschreibung Beschreibung ZEBRA RE Rechts geneigte Streifen. ZEBRA LI Links geneigte Streifen. Keine Streifen. ZEBRA-STUFE Wählen Sie die Helligkeitsschwelle für die Zebrastreifenanzeige. Optionen Optionen AUDIOEINSTELLUNG Einstellungen für die Tonaufnahme bei Videofi lmen.
Seite 182
EINSTELLUNG EXTERNES MIKRO Wahl des Tonaufnahmepegels für externe Mikrofone. Option Option Beschreibung Beschreibung AUTO Die Kamera regelt den Tonaufnahmepegel automatisch. Passen Sie die Aufnahmestufe manuell an. Drücken Sie den Fo- MANUELL kushebel nach rechts, um aus 25 Aufnahmestufen auszuwählen. Die Tonaufnahme durch externe Mikrofone ist abgeschaltet. MIKRO-BEGRENZER Verringert das Verzerren von Tonaufnahmen, wenn das Mikro- fon durch laute Tonsignale übersteuert wird.
FILM-EINSTELLUNG MIKROFON/FERNAUS. Legen Sie fest, ob das mit dem Mikrofon-/Fernauslöseranschluss verbundene Gerät ein Mikrofon oder ein Fernauslöser ist. Optionen Optionen m MIKRO n FERN. ZEITCODE-EINSTELLUNG Einstellungen für den Timecode (Stunde, Minute, Sekunde und Bildnummer) bei Video-aufnahmen. ZEITCODE-ANZEIGE Wählen Sie AN, wenn der Timecode während der Videoaufnah- me und -wiedergabe angezeigt werden soll.
Seite 184
BILD AUSLASSEN (DF) Bei den Bildraten 59.94P und 29.97P entsteht ein zunehmender Versatz zwischen dem Timecode (gemessen in Sekunden) und der tatsächlichen Aufnahmezeit (gemessen in Sekundenbruch- teilen). Legen Sie fest, ob die Kamera zu bestimmten Zeitpunk- ten Bilder auslässt (Drop-Frame-Verfahren), damit Aufnahmezeit und Timecode genau übereinstimmen.
FILM-EINSTELLUNG KONTROLLLEUCHTE Wählen Sie die Lampe (Anzeigeleuchte oder AF-Hilfslicht), die während der Videoaufnahme leuchtet. Und legen Sie fest, ob die Leuchte blinkt oder dauerhaft leuchtet. Anzeigeleuchte AF-Hilfslicht Option Option Beschreibung Beschreibung VORNE AUS Die Anzeigeleuchte leuchtet während der Videoaufnahme. HINTEN z VORNE AUS Die Anzeigeleuchte blinkt während der Videoaufnahme.
FILM-EINSTELLUNG VIDEO-STUMMSCHALTSTEUERUNG Durch Wahl von AN werden die Einstellräder der Kamera außer Betrieb gesetzt und die Video-Einstellungen per Touchscreen ermöglicht. Damit können Sie verhindern, dass von der Kamer- abedienung herrührende Geräusche mit dem Film aufgenom- men werden (P 24). Optionen Optionen...
Die Wiedergabeanzeige In diesem Abschnitt sind die Anzeigen aufgeführt, die bei der Wiedergabe erscheinen können. Zur Veranschaulichung sind sämtliche Anzeigen gleichzeitig abgebildet. BC D E F 12/31/2020 12:10 AM Datum und Uhrzeit ......40, 42, 195 HDR ................91 Gesichtserkennung ...........122 Weißabgleich ............104 Bluetooth EIN/AUS ..........231 ISO-Empfi...
Die Wiedergabeanzeige Die Taste DISP/BACK Mit der DISP/BACK-Taste lässt sich wählen, wie die Anzeigen während der Wieder- gabe erscheinen. Standard Informationen aus 12/31/2020 12:10 AM 12/31/2020 12:10 AM Info-Anzeige...
Seite 190
Die Wiedergabeanzeige Bildinformationen anzeigen Die Anzeige der Bildinformationen wechselt jedes Mal, wenn der Fokushebel nach oben gekippt wird. Basisdaten Info-Anzeige 1 12/31/2020 12:10 AM 12/31/2020 12:10 AM WEITER WEITER LENS 23.0mm F5.6 FOCAL LENGTH 23.0mm COLOR SPACE sRGB LENS MODULATION OPT. 12/31/2020 12:10 AM ZURÜCK WEITER...
Bilder wiedergeben In diesem Abschnitt fi nden Sie Informationen über den Wiedergabe-Zoom und die Multibild-Wiedergabe. Benutzen Sie das hintere Einstellrad, um von der Einzelbild-Wiedergabe zu Wie- dergabe-Zoom oder Multibild-Wieder- gabe zu wechseln. Einzelbild-Wiedergabe 100-0001 Multibild- Wiedergabe- Wiedergabe Zoom DISP/BACK MENU/OK Neun Bilder Mittlerer Zoom Hundert Bilder...
Bilder wiedergeben Wiedergabe-Zoom Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts, um das aktuelle Bild zu vergrößern, nach links, um es zu verkleinern. Um die Zoomfunktion zu verlassen, drücken Sie DISP/BACK, MENU/OK oder die Mitte des hinteren Einstellrads. • Der maximale Vergrößerungsfaktor hängt von der für H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG >...
Das Wiedergabemenü Einstellungen für die Wiedergabe wählen. Das Wiedergabemenü erscheint, wenn WIEDERGABE-MENÜ STECKPL. WECHSEL Sie im Wiedergabemodus auf MENU/OK RAW-KONVERTIERUNG LÖSCHEN drücken. SIMULTANLÖSCH(RAW-1/JPG-2) AUSSCHNEIDEN GRÖSSE ÄNDERN SCHÜTZEN BILD DREHEN SCHLIESSEN STECKPL. WECHSEL Wählen Sie die Speicherkarte aus, deren Bilder wiedergegeben werden sollen.
RAW-KONVERTIERUNG Auch wenn Sie keinen Computer haben, können Sie mit der Kame- ra RAW-Bilder verändern und diese in anderen Formaten speichern. Speichern von RAW-Bildern in einem anderen Format Zeigen Sie ein RAW-Bild an. Markieren Sie RAW-KONVERTIERUNG im Wiedergabemenü. Drücken Sie auf MENU/OK. RAW-KONVERTIERUNG Eine Liste der Einstellungen wird AUFN.BED.
Seite 195
Das Wiedergabemenü Diese Einstellungen können Sie beim Umwandeln von RAW-Auf- nahmen in ein anderes Format anwenden: Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Erstellen Sie eine Kopie mit den Einstellungen, die bei der AUFN.BED. BERÜCKS. AUFN.BED. BERÜCKS. Aufnahme des Fotos wirksam waren. DATEITYP DATEITYP Wahl des Dateiformats.
LÖSCHEN Einzelne, mehrere ausgewählte oder alle Bilder löschen. Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Schützen Sie wichtige Bilder oder kopieren Sie diese auf ei- nen Computer oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren. Option Option Beschreibung Beschreibung BILD Ein einzelnes Bild löschen.
Das Wiedergabemenü BILDAUSWAHL Wählen Sie im Wiedergabemenü unter LÖSCHEN die Option BILDAUSWAHL. Markieren Sie Bilder und drücken Sie auf MENU/OK, um sie auszuwählen. • Die ausgewählten Bilder werden durch Häkchen (R) markiert. • Um die Auswahl für ein markiertes Bild aufzuheben, drü- cken Sie erneut auf MENU/OK.
SIMULTANLÖSCH(RAW-1/JPG-2) Beim Fotografi eren, wenn RAW / JPEG für D DATENSPEICH SETUP > STECKPL.-EINST. (STANDB.) ausgewählt ist, werden zwei Kopien erstellt. Wählen Sie, ob durch Löschen des RAW-Bil- des auch die JPEG-Kopie gelöscht werden soll. Option Option Beschreibung Beschreibung Das Löschen der RAW-Datei von der Speicherkarte in Fach 1 löscht auch die JPEG-Kopie von der Karte in Fach 2.
Das Wiedergabemenü GRÖSSE ÄNDERN Dient zum Erstellen einer Kopie des aktuellen Bildes mit verrin- gerter Aufl ösung (Pixelzahl). Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie GRÖSSE ÄNDERN im Wiedergabemenü. Markieren Sie eine Größe und drücken Sie auf MENU/OK, worauf ein Bestätigungsdialog erscheint. Drücken Sie MENU/OK erneut, um die skalierte Bild kopie in einer eigenen Datei zu speichern.
SCHÜTZEN Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK. Option Option Beschreibung Beschreibung Schützt ausgewählte Bilder. Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts, um die gewünschten Bilder anzuzeigen, und drücken BILD Sie MENU/OK, um den Schutz auszuwählen oder aufzuheben.
Das Wiedergabemenü BILD DREHEN Dient zum Drehen von Bildern. Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie BILD DREHEN im Wiedergabemenü. Kippen Sie den Fokushebel nach unten, um das Bild um 90° im Uhrzeigersinn zu drehen, oder kippen Sie ihn nach oben, um das Bild um 90°...
ROTE-AUGEN-KORR. Zum Entfernen von roten Augen in geblitzten Porträtaufnah- men. Die Kamera analysiert das Bild; wenn sie rote Augen erkennt, wird das Bild bearbeitet und eine Bildkopie mit ver- ringertem Rote-Augen-Eff ekt erstellt. Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie ROTE-AUGEN-KORR. im Wiedergabemenü. Drücken Sie auf MENU/OK.
Das Wiedergabemenü SPRACHMEMO EINSTELLUNG Sie können einem vorhandenen Foto eine Sprachnotiz hinzu- fügen. Wählen Sie AN für SPRACHMEMO EINSTELLUNG im Wieder- gabemenü. Zeigen Sie ein Foto an, welches Sie mit einer Sprachnotiz ver sehen möchten. Halten Sie die Fn2-Taste gedrückt, um die Notiz aufzuneh- men.
BEWERTUNG Bewerten Sie die Bilder mit Sternen. Wählen Sie im Wiedergabemenü BEWERTUNG aus. Drehen Sie das vordere Einstellrad, um ein Bild auszuwäh- len, und das hintere Einstellrad, um eine Bewertung von 0 bis 5 Sternen („I“) abzugeben. • Anstelle des vorderen Einstellrads kann der Fokushebel verwendet werden, um ein Bild auszuwählen.
Das Wiedergabemenü KOPIEREN Bilder zwischen den Speicherkarten im ersten und zweiten Fach kopieren. Wählen Sie KOPIEREN im Wiedergabemenü. Markieren Sie eine der folgenden Optionen. Option Option Beschreibung Beschreibung Kopiert Bilder von der Karte im ersten Fach auf die STECKPL.1 y STECKPL.2 Karte im zweiten Fach.
REIHENFOLGE BILDÜBERTR. Mit dieser Funktion wählen Sie Fotos für das Hoch laden auf ein gekoppeltes Smartphone oder Tablet. Wählen Sie REIHENFOLGE BILDÜBERTR. > RAHMEN AUSWÄHLEN im Wiedergabemenü. Markieren Sie Fotos und drücken Sie MENU/OK zum Aus- wählen oder Abwählen. Wiederholen Sie dies, bis alle ge- wünschten Fotos ausgewählt sind.
Das Wiedergabemenü DRAHTLOS-KOMM. Stellen Sie eine drahtlose Verbindung zu Smartphones her, auf denen die neueste Version der App FUJIFILM Camera Remote läuft. Das Smartphone kann dann dazu verwendet werden: • Die Kamera zu steuern und fernauszulösen • Hochgeladene Bilder von der Kamera zu empfangen •...
FOTOBUCH ASSIST. Bücher aus Ihren Lieblingsfotos erstellen. Erstellen eines Fotobuches Wählen Sie NEUES BUCH für C WIEDERGABE-MENÜ > FOTOBUCH ASSIST. Blättern Sie durch die Bilder und kippen Sie den Fokushebel nach oben, um ein Bild auszuwählen bzw. die Auswahl auf- zuheben. Drücken Sie MENU/OK, wenn das Buch komplett ist. •...
PC AUTO-SPEICHER Bilder von der Kamera auf einen Computer übertragen, auf dem die neueste Version von „FUJIFILM PC AutoSave“ läuft (beach- ten Sie, dass Sie zunächst das Programm installieren und den Computer als Ziel für die von der Kamera übertragenen Bilder konfi gurieren müssen).
FOTO ORDERN (DPOF) Erstellen eines digitalen „Druckauftrags“ für DPOF-kompatible Drucker und Printgeräte. Wählen Sie C WIEDERGABE-MENÜ > FOTO ORDERN (DPOF). Wählen Sie MIT DATUM s, damit das Aufnahme datum auf die Bilder gedruckt wird, oder OHNE DATUM, um die Bilder ohne Aufnahmedatum zu drucken.
Wählen Sie C WIEDERGABE- MENÜ > DRUCKER DRUCKT instax DRUCKER DRUCKT. Die Kame- instax-12345678 ra verbindet sich mit dem Drucker. VERBUNDEN FUJIFILM-CAMERA-1234 ABBRUCH Verwenden Sie den Fokus hebel, um DRUCKER DRUCKT 100-0020 das Bild anzuzeigen, das Sie drucken möchten. Drücken Sie dann MENU/OK.
BENUTZER-EINSTELLUNG Grundlegende Kameraeinstellungen wählen. Um auf die grundlegenden Kamera- BENUTZER-EINSTELLUNG FORMATIEREN einstellungen zuzugreifen, drücken DATUM/ZEIT ZEITDIFF. Sie auf MENU/OK, wählen die Register- MEINE MENÜ-EINSTELLUNG karte D (EINRICHTUNG) und wählen SENSORREINIGUNG RESET REGELUNG BENUTZER-EINSTELLUNG. SCHLIESSEN FORMATIEREN So formatieren Sie eine Speicherkarte: Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG >...
BENUTZER-EINSTELLUNG DATUM/ZEIT So stellen Sie die Kamera-Uhr ein: Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > DATUM/ZEIT auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG). Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts, um Jahr, Monat, Tag, Stunde oder Minute zu markieren, und kippen Sie ihn nach oben oder unten, um die Einstellung zu än- dern.
Wählen der Benutzersprache. MEINE MENÜ-EINSTELLUNG Bearbeiten der Elemente auf der Registerkarte E (MEIN MENÜ), einem personalisierten benutzerdef. Menü mit häufi g verwen- deten Optionen. Markieren Sie D BENUTZER- MEINE MENÜ-EINSTELLUNG EINSTELLUNG > MEINE MENÜ- ELEMENTE HINZUFÜGEN EINSTELLUNG in der Registerkarte ELEMENTE SORTIEREN ELEMENTE ENTFERNEN D (EINRICHTUNG) und drücken Sie auf MENU/OK.
BENUTZER-EINSTELLUNG SENSORREINIGUNG Entfernt Staub vom Bildsensor der Kamera. Option Option Beschreibung Beschreibung Reinigt den Sensor sofort. Die Sensorreinigung erfolgt beim Einschalten der WENN EINGESCHALTET Kamera. Die Sensorreinigung erfolgt beim Ausschalten der Kame- WENN AUSGESCHALTET ra (dies ist allerdings nicht der Fall, wenn die Kamera im Wiedergabemodus ausgeschaltet wird).
BENUTZER-EINSTELLUNG RESET Setzen Sie die Optionen des Aufnahme- oder Setupmenüs auf die Standardwerte zurück. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie MENU/OK. Option Option Beschreibung Beschreibung Setzen Sie alle Aufnahmemenüeinstellungen, mit Ausnahme des benutzerdefi nierten Weißabgleichs und AUFNAHMEMENÜ der Individualkonfi gurationen, die mit BEN.EINST. ZURÜCKS.
TON-EINSTELLUNG Einstellungen für Signaltöne und Lautstärke wählen. Um auf die Toneinstellungen zuzugrei- TON-EINSTELLUNG fen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die AF SIGNALTONLAUTST SELBSTAUSL SIGNALTONLAUTST Registerkarte D (EINRICHTUNG) und LAUTSTÄRKE AUSLÖSE-LAUTST. wählen TON-EINSTELLUNG. AUSLÖSETON WIEDERG.LAUT SCHLIESSEN AF SIGNALTONLAUTST Wählen Sie die Lautstärke des Signaltons, den die Kamera für die Scharfeinstellung abgibt.
TON-EINSTELLUNG LAUTSTÄRKE Wählen Sie die Lautstärke der Signaltöne, die beim Benutzen der Bedienelemente ertönen. Wählen Sie eAUS, um diese Ton- signale auszuschalten. Optionen Optionen b (laut) c (mittel) d (leise) eAUS (stumm) AUSLÖSE-LAUTST. Verändern Sie die Lautstärke des Geräuschs, das für den elek- tronischen Verschluss erzeugt wird.
DISPLAY-EINSTELLUNG Einstellungen für den LCD-Monitor, den elektronischen Sucher und deren Anzeigen wählen. Um auf die Bildschirmeinstellungen zu- DISPLAY-EINSTELLUNG AUGENSENSOR-EINSTLLG zugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wäh- EVF HELLIGKEIT EVF-FARBE len die Registerkarte D (EINRICHTUNG) EVF-FARBEINSTELLUNG LCD HELLIGKEIT LCD-FARBE und wählen DISPLAY-EINSTELLUNG. LCD-FARBEINSTELLUNG BILDVORSCHAU SCHLIESSEN...
EVF-FARBEINSTELLUNG Einstellen der Farbwiedergabe des elektronischen Suchers. Passen Sie die Farben mit dem Fo- EVF-FARBEINSTELLUNG kushebel an. STELL. ABBRUCH Drücken Sie auf MENU/OK. LCD HELLIGKEIT Einstellen der Monitorhelligkeit. Optionen Optionen −5 −4 −3 −2 −1 LCD-FARBE Einstellen der Farbwiedergabe des LCD-Monitors. Optionen Optionen −5...
DISPLAY-EINSTELLUNG BILDVORSCHAU Legen Sie fest, wie lange ein Bild direkt nach der Aufnahme angezeigt wird. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Bilder werden angezeigt, bis die MENU/OK-Taste gedrückt wird oder bis der Auslöser halb eingedrückt wird. Um das Bild DAUERND um den aktiven Fokussierpunkt herum zu vergrößern, drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstellrads;...
BEL.-VORSCHAU/WEISSABGLEICH MAN. Wählen Sie, ob die Belichtung und/oder die Weißabgleichvor- schau im manuellen Belichtungsmodus aktiviert werden soll. Option Option Beschreibung Beschreibung VORSCHAU BEL./WA Aktivieren Sie die Belichtungs- und Weißabgleichvorschau. Nur Weißabgleichvorschau. Wählen Sie diese Option in Situationen, in denen die Belichtung und der Weißabgleich VORSCHAU WA sich während der Aufnahme wahrscheinlich verändern, dies kann der Fall sein, wenn Sie ein Blitzgerät mit einer Glühlam-...
DISPLAY-EINSTELLUNG RAHMENHILFE Verschiedene Hilfslinien im Aufnahmemodus einblenden. Option Option F RASTER 9 G RASTER 24 H HD-RASTER RASTER 9 RASTER 24 HD-RASTER Für Bildgestaltung nach Ein 6 × 4-Raster. Die obere und untere der „Drittelregel“ (goldener Hilfslinie begrenzt den Schnitt). Bildausschnitt für Fotos im HD-Seitenverhältnis.
WG. AUTO-DREH. Wählen Sie AN, damit Hochformat-Bilder bei der Wiedergabe automatisch gedreht werden. Optionen Optionen FOKUS MASSEINHEIT Wählen der Maßeinheit für die Anzeige der Fokussier entfernung. Optionen Optionen METER FUSS...
DISPLAY-EINSTELLUNG BLENDE FÜR KINOOBJEKTIV Wählen Sie, ob die Kamera die Blende als T-Blende (für Film- kamera-Objektive) oder als Blendenzahl (für Foto-Objektive) anzeigt, wenn ein optionales FUJINON-Objektiv der MKX-Serie angebracht ist. Informationen zur Verwendung von Cine-Objek- tiven fi nden Sie in der Dokumentation zum Objektiv. Option Option Beschreibung...
DISPLAY EINSTELL. Auswählen der Elemente, die beim Anzeigetyp „Standard- anzeigen“ erscheinen sollen. Verwenden Sie im Aufnahmemodus die DISP/BACK-Taste, um Standard-Anzeigen anzuzeigen. Drücken Sie auf MENU/OK und wählen Sie D DISPLAY- EINSTELLUNG > DISPLAY EINSTELL. auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG). Wählen Sie OVF oder EVF/LCD aus. Markieren Sie Elemente und drücken Sie zum Auswählen oder Aufheben der Auswahl auf MENU/OK.
Seite 229
DISPLAY-EINSTELLUNG Verfügbare Punkte Im OVF oder auf dem EVF/LCD-Monitor stehen die folgenden Punkte zur Verfügung: Standard Standard Element Element EVF/LCD EVF/LCD RAHMENHILFE WASSERWAAGE FOKUS-RAHMEN AF-ABSTANDSANZEIGE MF-ABSTANDSANZEIGE HISTOGRAMM LIVEANS. GLANZLICHTALARM — AUFNAHME-MODUS BLENDE/ZEIT/ISO INFO-HINTERGRUND — Aufn.Komp. (Ziff er) Aufn.Komp. (Skala) FOKUS-MODUS AE-MESSUNG AUSLÖSERTYP BLITZ...
MOD GROSSE ANZEIG(EVF/OVF) Wählen Sie AN, um große Anzeigen im optischen oder elektro- nischen Sucher anzuzeigen. Die angezeigten Anzeigen können mit D DISPLAY-EINSTELLUNG > ANZEIGEEINST GROSSE INDIK ausgewählt werden. 12800 Einige Symbole werden nicht angezeigt, wenn AN für MOD GROSSE ANZEIG(EVF/OVF) (P 13) ausgewählt ist. Wenn MODUS GROSSE INDIKAT einer Funktionstaste zugeord- net ist, kann die Taste auch dazu verwendet werden, den MODUS GROSSE INDIKAT ein- (AN) und auszuschalten (AUS) (P 216, 248).
DISPLAY-EINSTELLUNG ANZEIGEEINST GROSSE INDIK Wählen Sie die angezeigten ANZEIGEEINSTGROSSE INDIK Aufnanzg Anzeigen aus, wenn AN für Skala D DISPLAY-EINSTELLUNG > MOD GROSSE ANZEIG(EVF/OVF) oder MODUS GROSSE INDIKAT(LCD) ausge- wählt ist. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie die am unteren Rand der Anzeige aufgeführ- ten Punkte.
UNTERBILDSCHIRM Stellen Sie die Anzeigeeinstellungen für den Unterbildschirm ein. Für Standbilder und Filmaufnahmen sind separate Anzeigen verfügbar. Wählen Sie aus den folgenden Optionen: Option Option Beschreibung Beschreibung Zeigen Sie die für die Filmsimulation, den Weißabgleich und KLASSISCH die ISO-Empfi ndlichkeit ausgewählten Einstellungen an. Kameraeinstellungen anzeigen.
DISPLAY-EINSTELLUNG Markieren Sie die Anzeige, die Sie EINSTELLUNG ANZEIGE 1 VERSCHLUSSZEIT anzeigen möchten, und drücken Sie BLENDE BELICHT. KORREKTUR MENU/OK. VIDEO MODUS VERBLEIBENDE AUFNAHMEN AUFNAHME DAUER KEINE Wählen Sie aus: • • VERSCHLUSSZEIT FOKUS-MODUS • • BLENDE WEISSABGLEICH • • BELICHT.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG Bedienelemente der Kamera mit Funktionen oder Optionen belegen. Um auf die Einstellungen für die Bedien- TASTEN/RAD-EINSTELLUNG FOKUSHEBEL-EINSTELLUNG elemente zuzugreifen, drücken Sie SCHNELLMENÜ BEARB./SP. Q-MENÜ-HINTERGRUND auf MENU/OK, wählen die Registerkarte FUNKTIONEN (Fn) BEDIENRAD-EINST. D (EINRICHTUNG) und wählen TASTEN/ AUSLÖSER AF AUSLÖSER AE AUFN.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG SCHNELLMENÜ BEARB./SP. Auswählen der Elemente, die im Schnellmenü angezeigt werden. Wählen Sie D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > SCHNELLMENÜ BEARB./SP. auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG). Wählen Sie die Anzahl der im Schnellmenü angezeigten Punkte aus. Die Optionen zum Speichern/Bearbeiten des Schnellmenüs werden angezeigt. Markieren Sie den Punkt, den Sie ändern möchten, und drücken Sie auf MENU/OK.
Q-MENÜ-HINTERGRUND Wählen Sie TRANSPARENT für einen transparenten Hintergrund aus. Optionen Optionen TRANSPARENT SCHWARZ FUNKTIONEN (Fn) Wählen Sie, was die Funktionstasten bewirken. Wählen Sie D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > FUNKTIONEN (Fn) auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG). Markieren Sie das gewünschte Bedienelement und drücken Sie auf MENU/OK. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK, um sie dem ausgewählten Bedienungselement zuzuordnen.
Seite 237
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG Rollen, die den Funktionstasten zugewiesen werden können Wählen Sie aus: • • BILDGRÖSSE DRAHTLOS-KOMM. • • BILDQUALITÄT EINSTELLUNG BLITZFUNKTION • • TTL-SPERRE • • FILMSIMULATION MODELLIERBLITZ • • KÖRNUNGSEFFEKT FULL HD-HOCHGESCHW.AUFN. • • FARBE CHROMEFFEKT ZEBRA-EINSTELLUNG • • FARBE CHROM FX BLAU EINSTELL INTERNES/EXTERNES •...
Seite 238
AF-EIN Ist AF-EIN gewählt, können Sie das Bedienelement drücken anstatt den Auslöser halb einzudrücken. MODELLIERBLITZ Ist MODELLIERBLITZ gewählt, wenn ein kompatibles Blitzgerät auf den Blitzgeräteschuh gesteckt ist, können Sie das Bedien element drücken, um den Blitz testweise auszulösen. Dieses „Einstelllicht“ erlaubt das Beurteilen der Blitzwirkung, des Schatten wurfs etc.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG BEDIENRAD-EINST. Wählen Sie, was die Einstellräder bewirken. Option Option Beschreibung Beschreibung Weisen Sie der Option VORDERES BEFEHLSRAD 1 VORDERES BEFEHLSRAD 1 die Einstellung der Belichtungszeit (SCHNELLAUSLÖS. PROGR.WECHS) oder der Blende (BLENDE) Weisen Sie die Belichtungszeit (SCHNELLAUSLÖS. VORDERES BEFEHLSRAD 2 PROGR.WECHS), Blende (BLENDE) , Belichtungskor- rektur (BELICHTUNGSKORREKTUR)
AUSLÖSER AF Legen Sie fest, ob die Kamera scharfstellt, wenn der Aus löser halb eingedrückt wird. Option Option Beschreibung Beschreibung • ON: Die Scharfeinstellung wird beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt gespeichert. AF-S • OFF: Es erfolgt keine Fokussierung, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG AUFN. OHNE OBJ. Wählen Sie AN, damit die Kamera auch dann ausgelöst werden kann, wenn kein Objektiv angebracht ist. Optionen Optionen AUFNEHMEN OHNE KARTE Legen Sie fest, ob die Kamera sich auslösen lässt, wenn sich keine Speicherkarte in der Kamera befi ndet. Option Option Beschreibung...
FOKUSRINGBETRIEB Legen Sie fest, wie die Kamera als Reaktion auf das Drehen des Scharfstellrings fokussiert. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Fokus wird mit der gleichen Rate angepasst, mit der der Ring NICHT LINEAR gedreht wird. Der Fokus wird linear gemäß dem Betrag angepasst, um den der Ring LINEAR gedreht wird, die Fokussiergeschwindigkeit wird jedoch nicht von der Drehgeschwindigkeit des Rings beeinfl...
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG BLENDENRING-EINSTELLUNG(A) Wählen Sie, ob das vordere Einstellrad für das Einstellen der Blen- de benutzt werden kann, wenn die Blende auf A (Auto) steht. Option Option Beschreibung Beschreibung AUTO Die Kamera stellt die Blende automatisch ein. BEFEHL Die Blende kann mithilfe des vorderen Einstellrads gewählt werden. BLENDENEINSTELL.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG Ein- und Ausschalten der Touchscreen-Bedienung. Option Option Beschreibung Beschreibung • AN: Der LCD-Monitor funktioniert während der Aufnah- x TOUCH-SCREEN- me als Touchscreen. EINST. • AUS: Berührungsbedienelemente deaktiviert. • AN: Tippen Sie zweimal auf den LCD-Monitor, um x EINST. während der Aufnahme auf ihr Motiv hineinein- oder herauszuzoomen.
ENERGIEVERWALTUNG Einstellungen bezüglich des Stromverbrauchs. Um auf die Energie-Einstellungen zuzu- ENERGIEVERWALTUNG greifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen AUTOM. AUS die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und LEISTUNG EVF-LEISTUNG wählen POWER MANAGEMENT. SCHLIESSEN AUTOM. AUS Legen Sie fest, wie lange es dauern soll, bis sich die Kamera automatisch ausschaltet, wenn keine Bedienvorgänge vorge- nommen werden.
ENERGIEVERWALTUNG LEISTUNG Die Wahl von VERSTÄRK steigert die Leistung der automati- schen Scharfeinstellung und der Sucheranzeige. Option Option Beschreibung Beschreibung Steigert die Leistung der automatischen Scharfein- VERSTÄRK stellung und der Sucheranzeige der Kamera. Der Akku entlädt sich schneller, wenn NORMAL ausgewählt ist. Wählen Sie dies für Standard-Fokus- und Sucher-Anzeige- NORMAL leistung und längere Akkulaufzeit.
DATENSPEICHER-EINSTELLUNG Einstellungen rund um die Speicherung. Um auf die Datenspeicher-Einstel- DATENSPEICHER-EINSTELLUNG BILDNUMMER lungen zuzugreifen, drücken Sie auf ORG.BLD SPEICHERN DATEINAME BEARB. MENU/OK, wählen die Registerkar- STECKPL.-EINST. (STANDB.) STECKPL.WÄHL. ( SEQUENZ) te D (EINRICHTUNG) und wählen STECKPL.WÄHL. ( SEQUENZ) ORDNER WÄHLEN COPYRIGHT-INFO DATENSPEICH SETUP.
ORG.BLD SPEICHERN Wählen Sie AN, um unbearbeitete Kopien von Bildern zu spei- chern, die mit der Option ROTE-AUGEN-KORR. aufgenommen wurden. Optionen Optionen DATEINAME BEARB. Beginn des Dateinamens (Präfi x) ändern. sRGB-Bilder verwen- den ein Präfi x aus vier Buchstaben (standardmäßig „DSCF“), Adobe- RGB-Bilder ein Präfi x aus drei Buchstaben („DSF“) mit einem vorangestellten Unterstrich.
DATENSPEICHER-EINSTELLUNG STECKPL.WÄHL. (xSEQUENZ) Wählen Sie die Karte, auf der zuerst aufgenommen wird, wenn STECKPL.-EINST. (STANDB.) auf SEQUENZIELL eingestellt ist. Optionen Optionen STECKPLATZ 1 STECKPLATZ 2 STECKPL.WÄHL. (FSEQUENZ) Wahl der für das Speichern von Videofi lmen benutzten Spei- cherkarte. Optionen Optionen STECKPLATZ 1 STECKPLATZ 2 ORDNER WÄHLEN...
DATENSPEICHER-EINSTELLUNG COPYRIGHT-INFO Copyright-Informationen können in Form von EXIF-Tags im Moment der Aufnahme an die Bilddateien angefügt wer- den. Änderungen an den mit dieser Funktion eingegebenen Copyright-Informationen kommen erst bei den Aufnahmen zur Geltung, die nach der Änderung gemacht werden. Option Option Beschreibung Beschreibung...
Option Beschreibung Beschreibung Um die Kamera und ein Smartphone oder Tablet miteinander zu koppeln (Pairing), wählen Sie diese Option, starten dann FUJIFILM KOPPLUNGSREGISTRIERUNG Camera Remote auf dem Smartphone bzw. Tablet und tippen auf KOPPLUNGSREGISTRIERUNG. Wählen Sie eine Verbindung aus der Liste von Geräten, mit der die Kamera KOPPLUNGSZIEL mit KOPPLUNGSREGISTRIERUNG gekoppelt wurde.
Seite 252
• Installieren Sie die neueste Version der FUJIFILM Camera Remote App auf Ihrem Smartphone oder Tablet, bevor Sie die Geräte mit der Kamera koppeln oder Bilder übertragen. • Stehen sowohl Bluetooth EIN/AUS als auch AUTOMAT. BILDÜBETRAGUNG auf AN, oder sind gerade Bilder mittels der Op- tion REIHENFOLGE BILDÜBERTR.
VERBINDUNGS-EINSTELLUNG NETZWERK-EINSTELLUNG Einstellungen für die Verbindung zu drahtlosen Netzwerken. Option Option Beschreibung Beschreibung • EINFACHES SETUP: Mittels einfacher Einstellungen mit einem Access Point verbinden. • EINST DRAHTLOS. MANUELLES SETUP: Einstellungen für die Verbindung zu ZUGANGSPKT. einem drahtlosen Netzwerk manuell vornehmen. Wählen Sie das Netzwerk aus einer Liste (AUS NETZWERKLISTE) oder geben Sie den Namen von Hand ein (SSID EINGEBEN).
EINST. instax DRUCKERV. Einstellungen für die Verbindung zu optionalen Fujifi lm instax SHARE-Druckern vornehmen. Druckername (SSID) und Passwort Der Druckername (SSID) ist auf der Unterseite des Druckers zu fi nden. Das voreingestellte Passwort lautet „1111“. Falls Sie bereits ein anderes Passwort für das Drucken von einem Smartphone gewählt haben, geben Sie statt- dessen dieses Passwort ein.
Verbindung, funktioniert die Kamera normal. Das Verbinden der Kamera mit einem Computer per USB aktiviert automatisch die Funktion „Tethered Shooting“ (fernge- steuerte Fotografi e). Sie können auch FUJIFILM X Acquire für das USB-TETHERING AUFNAHME Speichern und Laden von Kamera-Einstellungen benutzen, um AUTOMATIK die Kamera augenblicklich neu zu konfi...
Fernauslöser-Aufnahmen sind mit einer Software wie Capture One Pro Fujifi lm oder Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC ver- fügbar. Wenn Sie Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC ver- wenden, laden Sie FUJIFILM Tether Shooting Plug-in von der Adobe Exchange-Webseite herunter. FUJIFILM Tether Shooting Plug-in ist kostenlos erhältlich.
VERBINDUNGS-EINSTELLUNG ALLG. EINSTELLUNGEN Einstellungen für die Verbindung zu drahtlosen Netzwerken. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie unter NAME einen Namen zur Identifi zierung der NAME Kamera im drahtlosen Netzwerk (der Kamera ist standardmä- ßig ein eindeutiger Name zugewiesen). Wählen Sie aus, ob die Bilder für das Hochladen auf Smartpho- nes vergrößert oder verkleinert werden sollen.
Möglichkeiten für schnellen Zugriff Sie können die Bedienelemente der Kamera an Ihre Vorlieben oder die jeweilige Situation anpassen. Häufi g benutzte Funktionen und Einstellungen lassen sich für den direkten Zugriff dem Q-Menü oder dem benutzerdefi nier- ten „Mein Menü“ hinzufügen oder einer Funktionstaste Fn zu- ordnen: Verknüpfungsoption Verknüpfungsoption...
MEIN MENÜ Greifen Sie auf ein personalisiertes benutzerdefi niertes Menü mit häufi g verwendeten Optionen zu. Zum Anzeigen von „Mein Menü“ drücken MEIN MENÜ SELBSTAUSLÖSER Sie in der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK INTERVALLAUFN. MIT TIMER FILMSIMULATION und wählen die Registerkarte E (MEIN KÖRNUNGSEFFEKT AUSLÖSERTYP MENÜ).
MEIN MENÜ ELEMENTSTANDORT WÄHLEN Wählen Sie eine Position für den 1 BILDGRÖSSE Punkt und drücken Sie auf MENU/OK. 2 BILDQUALITÄT Der Punkt wird zu „Mein Menü“ hinzugefügt. VERSCHIEBEN SPEICHERN Drücken Sie MENU/OK, um zur Bearbeitungsanzeige zurück- zukehren. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis alle gewünschten Elemente hinzugefügt wurden.
Die Q-Taste (Schnellmenü) Drücken Sie auf Q für den schnellen Zugriff auf bestimmte Einstellungen. Die Schnellmenü-Anzeige Standardmäßig enthält das Schnellmenü die folgenden Elemente: • Verwenden Sie D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > FUNKTIONEN (Fn), um die von der Q-Taste (Schnellmenü) ausge- führte Funktion auszuwählen oder ihre Standardfunktion anderen Steuerungen zuzuweisen (P 248).
BEN.EINST. AUSW. Das Element H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > BEN.EINST. AUSW. ( zeigt die aktuell gewählte benutzerdefi nierte Einstellung: • q: Es ist keine benutzerdefi nierte Einstellung gewählt. • t–u: Wählen eines Speicherbereichs, um die mit H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > BEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER gespeicherten Einstellungen anzuzeigen. •...
Die Q-Taste (Schnellmenü) Bearbeiten des Schnellmenüs So legen Sie fest, welche Elemente im Schnellmenü angezeigt werden: Drücken Sie im Aufnahmemodus die Q-Taste und halten Sie diese gedrückt. Das aktuelle Schnellmenü wird ange- zeigt; wählen Sie mit dem Fokushebel das Element aus, das Sie ändern möch- ten, und drücken Sie auf MENU/OK.
Die Funktionstasten (Fn) Belegen Sie die Funktionstasten jeweils für den schnellen Zugriff auf eine bestimmte Funktion. • Auf die Funktionen, die T-Fn1 bis T-Fn4 zugewiesen sind, kann durch Wischen auf dem Monitor zugegriff en werden. • Berührungsfunktionsgesten sind standardmäßig deaktiviert. Um Berührungsfunktionsgesten zu aktivieren, wählen Sie AN für D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG >...
Seite 267
Die Funktionstasten (Fn) Funktionstasten auf der Rückseite der Kamera Funktionstasten auf der Rückseite der Kamera Funktionstasten Funktionstasten Standardvorgabe Standardvorgabe A A AE-L/AF-L-Taste AE/AF SPERRE B B Mitte des hinteren Einstellrads FOKUSKONTROLLE C C Fn1-Taste AE-MESSUNG D D Fn3-Taste FILMSIMULATION E E Q-Taste SCHNELLMENÜ...
Die Wirkung der Funktionstasten festlegen So weisen Sie den Tasten die Funktionen zu: Halten Sie die Taste DISP/BACK ge- drückt, bis ein Auswahlmenü mit Bedienelementen erscheint. Markieren Sie das gewünschte Bedienelement und drücken Sie auf MENU/OK. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK, um sie dem ausgewählten Bedienungselement zuzuordnen.
Seite 269
Die Funktionstasten (Fn) Rollen, die den Funktionstasten zugewiesen werden können Wählen Sie aus: • • BILDGRÖSSE DRAHTLOS-KOMM. • • BILDQUALITÄT EINSTELLUNG BLITZFUNKTION • • TTL-SPERRE • • FILMSIMULATION MODELLIERBLITZ • • KÖRNUNGSEFFEKT FULL HD-HOCHGESCHW.AUFN. • • FARBE CHROMEFFEKT ZEBRA-EINSTELLUNG • •...
Seite 270
Die Funktionstasten (Fn) AF-EIN Ist AF-EIN gewählt, können Sie das Bedienelement drücken anstatt den Auslöser halb einzudrücken. MODELLIERBLITZ Ist MODELLIERBLITZ gewählt, wenn ein kompatibles Blitzgerät auf den Blitzgeräteschuh gesteckt ist, können Sie das Bedien- element drücken, um den Blitz testweise auszulösen. Dieses „Einstelllicht“...
Objektive An der Kamera können Objektive für das FUJIFILM X-Bajo- nett verwendet werden. Teile des Objektivs Gegenlichtblende OIS-Schalter (Bildstabilisator) Markierungen für das Anbringen Schalter für Blendenmodus Scharfstellring Signalkontakte des Objektivs Zoomring Vorderer Objektivdeckel Blendenring Hinterer Objektivdeckel...
Objektive Abnehmen der Objektivdeckel Entfernen Sie die Objektivdeckel wie in der Abbildung gezeigt. Die Objektivdeckel können sich von den Abbildungen unterscheiden. Anbringen der Gegenlichtblende Die aufgesetzte Gegenlichtblende ver- ringert den Einfall von seitlichem Streu- licht und schützt die Frontlinse.
Objektive mit Blendenring Sie können die Blende für die Belich- tungsmodi A und M wählen, indem Sie A 16 11 8 5.6 4 2.8 den Blendenring von A wegdrehen. Wenn der Blendenring auf A eingestellt ist, A 16 11 8 5.6 4 drehen Sie die Einstellräder, um die Blende anzupassen (P 219).
Objektive Objektive ohne Blendenring Die Art der Blendenein- stellung kann mithilfe von D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > BLENDENEINSTELL. ausgewählt werden. Wenn eine andere Option als AUTO ge- wählt ist, lässt sich die Blende mit dem vorderen Einstellrad einstellen. Die Blendeneinstellung ist standardmäßig dem vorderen Einstell- rad zugewiesen, kann aber mit D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG >...
Objektive mit manueller Scharfeinstellung Für die automatische Scharfeinstellung (Autofokus) den Scharfstellring nach vorne schieben. Für die manuelle Scharfeinstellung den Scharfstellring nach hinten schieben, drehen und dabei die Wirkung auf dem Kamera-Display beobachten. Die Skalen für Entfernung und Schärfentiefe kön- nen bei der manuellen Scharfeinstellung hilfreich sein.
Objektive Objektiv reinigen • Entfernen Sie Staub mit einem Blasebalg, wischen Sie dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch. Hartnäckige Flecken können durch sanftes Abwischen mit Fujifi lm-Ob- jektivreinigungspapier entfernt werden, auf das zuvor etwas Objektivreinigungsfl üssigkeit aufgebracht wurde. • Bringen Sie den vorderen und hinteren Objektivdeckel an, wenn das Objektiv nicht benutzt wird.
Externe Blitzgeräte Verwenden Sie für Blitzaufnahmen optionale externe Blitzgeräte. Einige Blitzgeräte unterstützen die Kurz- zeit-Synchronisation (FP) und können daher mit kürzeren Verschlusszeiten als die Blitzsynchronisationszeit benutzt werden. Wieder andere können als Master-Blitzgeräte mit- tels Lichtsignalen andere Blitzgeräte drahtlos fernsteuern. Unter Umständen lassen sich keine Testblitze zünden, zum Beispiel wenn ein Setupmenü...
Externe Blitzgeräte Blitzeinstellungen Verbinden Sie das Blitzgerät mit der Kamera. Wählen Sie im Aufnahme- BLITZ-EINSTELLUNG modus auf der Registerkarte EINSTELLUNG BLITZFUNKTION ROTE-AUGEN-KORR. F (BLITZ-EINSTELLUNG) die Option TTL-LOCK Modus LED-LICHT-EINSTELLUNG MASTER-EINSTELLUNG EINSTELLUNG BLITZFUNKTION. Die CH EINSTELLUNG angebotenen Optionen hängen vom SCHLIESSEN Blitzgerät ab. Menü...
SYNC-ANSCHLUSS Wird angezeigt, wenn kein kompatibles Blitzgerät angeschlos- sen ist. MODUS SYNC-ANSCHLUSS ANPASSEN ENDE Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie aus den nachstehenden Optionen: • M: Im Moment der Aufnahme gibt der X-Kontakt des Blitzschuhs (Hot shoe) ein Zündsignal ab. Wählen Sie eine Blitz steuerung längere Verschlusszeit als die Blitzsynchronzeit;...
Externe Blitzgeräte BLITZ SCHUHHALTERUNG Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn ein optionales Blitzgerät auf den Blitzgeräteschuh gesteckt und eingeschaltet ist. MODUS BLITZ SCHUHHALTERUNG ANPASSEN ENDE Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Die für das Blitzgerät gewählte Blitzsteuerungsfunktion. In manchen Fällen kann diese von der Kamera aus eingestellt werden;...
Seite 282
Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Die verfügbaren Optionen richten sich nach der Blitzsteuerung. • TTL: Sie können eine Blitzbelichtungs korrektur wählen (der volle Korrekturwert ist möglicherweise nicht wirksam, wenn die Gren- zen des Blitzsteuerungssystems überschritten werden). Im Falle der Blitzgeräte EF-X20, EF-20, EF-42 und EF-X500 wird der gewähl- te Wert zu dem mit dem Blitzgerät gewählten Wert addiert.
Seite 283
Externe Blitzgeräte Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Die Einstellung des Leuchtwinkels (der Blitzausleuchtung) bei Blitzgeräten mit Zoomrefl ektor. Manche Blitzgeräte er- Zoom lauben das Einstellen von der Kamera aus. Ist AUTO gewählt, wird der Zoomrefl ektor automatisch passend zur Objektiv- brennweite (dem Bildwinkel) verstellt. Unterstützt das Blitzgerät diese Funktion, können Sie wählen zwischen: •...
HAUPT(OPTISCH) Die folgenden Optionen werden angezeigt, wenn das Blitzgerät gegenwärtig als Master-Blitzgerät für die drahtlose optische Blitzfernsteuerung von Fujifi lm arbeitet. MODUS HAUPT(OPTISCH) ANPASSEN ENDE Das Master-Blitzgerät und die fernge- steuerten Slave-Blitzgeräte können in bis zu drei Gruppen eingeteilt werden (A, B und C).
Seite 285
Externe Blitzgeräte Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie die Blitzsteuerungsfunktionen für die Gruppen A, B und C. TTL% ist nur für die Gruppen A und B wählbar. Blitzsteuerung • TTL: Die Blitzgeräte der Gruppe zünden im TTL- Modus. (Gruppe A) Die Blitzbelichtungskorrektur kann für jede Gruppe einzeln eingestellt werden.
Seite 286
Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie einen Blitzmodus für die TTL-Blitzsteuerung. Die verfügbaren Optionen hängen vom gewählten Aufnahme modus (P, S, A oder M) ab. • E (AUTOBLITZ): Der Blitz zündet nur bei Bedarf; die Blitzleistung richtet sich nach der Motivhelligkeit. Erscheint das Symbol p bei halb eingedrücktem Aus- löser, wird das Blitzgerät beim Auslösen der Aufnahme zünden.
Seite 287
Externe Blitzgeräte Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Unterstützt das Blitzgerät diese Funktion, können Sie wählen zwischen: • J (PRIORITÄT BLITZLEISTUNG): Die Reichweite wird Ausleuchtung durch leichtes Verkleinern des Leuchtwinkels erhöht. • K (STANDARD): Leuchtwinkel entspricht Bildwinkel. • L (PRIORITÄT GLEICHM. ABD.): Etwas vergrößerter Leuchtwinkel für gleichmäßigere Ausleuchtung.
Herstellen einer Verbindung zur Kamera über Bluetooth oder WLAN. Um eine drahtlose Verbindung zur Kamera herzustellen, müssen Sie die neueste Version der App FUJIFILM Camera Remote auf Ihrem Smartphone oder Tablet installieren. FUJIFILM Camera Remote Sobald eine Verbindung hergestellt wurde, können Sie FUJIFILM Camera Remote für Folgendes verwenden:...
Seite 291
Drahtlose Verbindungen Smartphones und Tablets: Bluetooth® Pairing Verwenden Sie D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > Bluetooth-EINSTELLUNGEN > KOPPLUNGSREGISTRIERUNG für das Koppeln der Kamera mit Smartphones bzw. Tablets. Dieses Pairing erschließt eine einfache Methode für das Herunterladen von Fotos von der Kamera. • Die Fotos werden über eine Funkverbindung übertragen. •...
Software wie Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC und FUJIFILM X Acquire durchgeführt werden. Wenn Sie Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC verwenden, la- den Sie FUJIFILM Tether Shooting Plug-in von der Adobe Exchange-Webseite herunter. FUJIFILM Tether Shooting Plug-in ist kostenlos erhältlich.
Verbinden über USB Die Kamera kann über USB an mit einem Computer oder Smartphone verbunden werden. Mit einem Computer verbinden Vor dem Herunterladen von Bildern und dem ferngesteuerten Auf- nehmen müssen Sie die Kamera an einen Computer anschließen und nachprüfen, ob alles normal funktioniert. Schalten Sie den Computer ein.
Seite 294
Kabelgebundene Aufnahme: Während der kabelgebundenen Aufnahme können Sie Bilder mit Software für die kabelge- bundene Aufnahme, wie Capture One Pro Fujifi lm/Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in/FUJIFILM X Acquire, kopieren. • Bildübertragung: Verwendung Sie die Programme, die auf Ihrem Betriebssystem zur Verfügung stehen.
Seite 295
Verbinden über USB • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das USB-Kabel abtrennen. • Vergewissern Sie sich beim Anschluss von USB-Kabeln, dass die Ste- cker ganz in der richtigen Ausrichtung eingesteckt sind. Schließen Sie die Kamera direkt an den Computer an; verwenden Sie hierfür keinen USB-Hub oder keinen USB-Anschluss an der Tastatur.
Weitere Informationen fi nden Sie auf der folgenden Internetseite: http://app.fujifilm-dsc.com/de/#tether • Nähere Angaben zu Capture One Pro Fujifi lm, Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in und FUJIFILM X Acquire fi nden Sie im Abschnitt „Software zur Verwen- dung mit Ihrer Kamera“ (P 289).
Verbinden über USB Bilder auf einen Computer kopieren • Wählen Sie vor dem Übertragen VERBINDUNGS-EINSTELLUNG Bluetooth-EINSTELLUNGEN von Bildern auf einen Computer USB-KARTENLESER NETZWERK-EINSTELLUNG USB-TETHERING AUFNAHME AUTOMATIK EINST. DRUCKERV. USB-TETHERING AUFNAHME FEST die Option USB-KARTENLESER für PC-ANSCHLUSS-MODUS DRAHTLOSES TETHERING AUFNAHME FEST USB-STROMVERS.EINST USB RAW-KONV./SICHER.
• Mit FUJIFILM X RAW STUDIO können Sie RAW-Bilder in JPEG- oder TIFF-Bilder umwandeln. Nähere Angaben zu FUJIFILM X RAW STUDIO fi nden Sie im Abschnitt „Software zur Verwendung mit Ihrer Kamera“ (P 289). Kameraeinstellungen sichern und wiederherstellen (FUJIFILM X Acquire) •...
Verbinden über USB An Smartphones anschließen Um die Aufnahmen auf ein Smartphone zu kopieren, wählen Sie AUS für D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > USB-STROMVERS. EINST aus und verbinden Sie die Kamera über ein USB-Kabel mit dem Smartphone. Für Kunden, die Android-Geräte verwenden Wie die Kamera angeschlossen wird, hängt vom Typ der USB-Buchse ab, mit der Ihr Smartphone ausgestattet ist.
Seite 300
Stellen Sie die D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > USB-STROMVERS.EINST der Kamera auf AUS. Verbinden Sie die Kamera über ein USB-Kabel mit dem Smartphone. Wenn das Smartphone Sie fragt, ob Sie einer anderen Anwen- dung als dem „Camera Importer“ erlauben, auf die Kamera zuzugreifen, tippen Sie auf „Abbrechen“ und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Seite 301
Verbinden über USB Für Kunden, die iOS verwenden Es wird ein Apple Lightning auf USB Kamera-Adapter benötigt. Mitgeliefertes Apple Lightning auf USB-Kabel USB Kamera-Adapter Typ-C-Stecker Verwenden Sie einen Apple Lightning auf USB Kamera-Adapter Typ-A-Stecker Stellen Sie die D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > USB-STROMVERS.EINST der Kamera auf AUS. Verbinden Sie die Kamera über ein USB-Kabel mit dem Smartphone.
instax SHARE Drucker Sie können Bilder von Ihrer Digitalkamera direkt auf instax SHARE-Druckern ausdrucken. Verbindung herstellen Wählen Sie D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > EINST. instax DRUCKERV. und geben Sie den Druckernamen (SSID) und das Passwort ein. Druckername (SSID) und Passwort Der Druckername (SSID) ist auf der Unterseite des Druckers zu fi nden.
Wählen Sie C WIEDERGABE-MENÜ > DRUCKER DRUCKT instax DRUCKER DRUCKT. Die Kame- instax-12345678 ra verbindet sich mit dem Drucker. VERBUNDEN FUJIFILM-CAMERA-1234 ABBRUCH Verwenden Sie den Fokus hebel, um DRUCKER DRUCKT 100-0020 das Bild anzuzeigen, das Sie drucken möchten. Drücken Sie dann MENU/OK.
RR-100: Dient zum Vermeiden von Kamera-Erschütterungen beim Auslösen und kann bei Langzeitbelichtungen (B) den Verschluss dauerhaft off enhalten ⌀ 2,5 mm). Stereomikrofone Stereomikrofone MIC-ST1: Ein externes Mikrofon für Videoaufnahmen. FUJINON-Objektive FUJINON-Objektive XF-/XC-Objektive: Wechselobjektive exklusiv für das FUJIFILM X-Bajonett. FUJINON MKX-Objektive: Cine-Objektive für das FUJIFILM X-Bajonett.
Seite 307
XF1.4X TC WR: Verlängert die Brennweite der kompatiblen Objektive um etwa 1,4×. XF2X TC WR: Verlängert die Brennweite der kompatiblen Objektive um etwa 2,0×. Objektivadapter Objektivadapter FUJIFILM M MOUNT ADAPTER: Erlaubt das Anbringen einer Vielzahl von Objektiven mit M-Bajonett an der Kamera. Gehäusedeckel Gehäusedeckel BCP-001: Bedeckt den Kamera-Objektivanschluss, wenn kein Objektiv angesetzt ist.
Seite 308
Zubehör von Fujifi lm Ledertaschen Ledertaschen BLC-XPRO3: Dieses Gehäuse verbindet die praktische Anwendbarkeit mit dem Luxus von Leder und verfügt über einen Schultergurt aus dem gleichen Material sowie über ein Tuch, in das die Kamera eingewickelt werden kann, bevor sie in das Gehäuse gelegt wird oder zu anderen Gelegenheiten.
Software zur Verwendung mit Ihrer Kamera Die folgende Software kann mit der Kamera verwendet werden. FUJIFILM Camera Remote Stellt eine drahtlose Verbindung zwischen Ihrer Kamera und einem Smartphone oder Tablet her (P 270). http://app.fujifilm-dsc.com/de/camera_remote/ Capture One Express Fujifi lm Capture One Express Fujifi lm ist eine Bildbearbeitungssoftware von Phase One A/S.
FUJIFILM X RAW STUDIO Wenn die Kamera über USB mit einem Computer verbunden ist, kann FUJIFILM X RAW STUDIO den einzigartigen Bildverarbei- tungsmotor der Kamera verwenden, um RAW-Dateien schnell umzuwandeln, um hochwertige Bilder in anderen Formaten zu erstellen.
Zur eigenen Sicherheit Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen Sicherheitshinweise WARNUNG WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Falls ein Problem auftritt, schalten Sie die Kamera Falls ein Problem auftritt, schalten Sie die Kamera Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Sicher- aus, nehmen Sie den Akku heraus, ziehen Sie das aus, nehmen Sie den Akku heraus, ziehen Sie das...
Seite 312
WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG Das Verbindungskabel darf nicht modifi ziert, erhitzt Das Verbindungskabel darf nicht modifi ziert, erhitzt Laden Sie mit dem Ladegerät ausschließlich Akkus des Laden Sie mit dem Ladegerät ausschließlich Akkus des oder übermäßig verdreht oder gezogen und außerdem oder übermäßig verdreht oder gezogen und außerdem angegebenen Typs auf.
Seite 313
Zur eigenen Sicherheit WARNUNG WARNUNG VORSICHT VORSICHT Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern Lassen Sie das Kamerainnere regelmäßig überprü- Lassen Sie das Kamerainnere regelmäßig überprü- aufbewahren. aufbewahren. Zu den Dingen, die Verletzungen fen und reinigen. fen und reinigen.
Seite 314
Akku und Stromversorgung Hinweis: Überprüfen Sie den Akkutyp, den Ihre Kamera verwen- Aufbewahrung Aufbewahrung ■ ■ det, und lesen Sie die entsprechenden Abschnitte. Die Leistung kann beeinträchtigt werden, wenn der voll WARNUNG: Die Batterie darf keiner übermäßigen Hitze wie geladene Akku längere Zeit nicht benutzt wird. Entladen Sie Sonnenschein, Feuer o.
Seite 315
Starkes Sonnenlicht, das durch den Suchereinblick gebün- Digitales Schnittbild ist eine Marke oder eingetragene delt wird, kann das Display des elektronischen Suchers Marke der FUJIFILM Corporation. Digital Micro Prism ist (EVF) beschädigen. Richten Sie den elektronischen Sucher ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der nicht auf die Sonne.
Seite 316
In Japan: Akkus mit diesem Symbol müssen konnten in weiteren Forschungsarbeiten nicht bestätigt getrennt entsorgt werden. werden. Die X-Pro3 wurde getestet und entspricht den Strahlenbelastungsgrenzen nach IC, die für eine unkontrol- lierte Umgebung festgelegt wurden, und erfüllt RSS-102 der IC-Hoch frequenz-Belastungsvorschriften (RF).
Seite 317
• RE-Richtlinie 2014/53/EU Sicherheit: Geräte mit WLAN und Bluetooth übertragen Daten über Funksignale, wodurch stärker auf die Sicherheit Hiermit erklärt FUJIFILM Corporation, dass der Funkanlagen- geachtet werden muss als bei kabelgebundenen typ FF190002 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Netzwerken. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter Stellen Sie keine Verbindung zu unbekannten Netzwer- der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.fujifilm.
Seite 318
Vor der Verwendung des Objektivs sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen Sicherheitshinweise WARNUNG WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass Sie das Objektiv korrekt benutzen. Nicht in Wasser eintauchen oder mit Wasser in Kontakt Nicht in Wasser eintauchen oder mit Wasser in Kontakt Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Sicher- bringen.
Seite 319
Zur eigenen Sicherheit VORSICHT VORSICHT VORSICHT VORSICHT Nicht an Orten verwenden oder aufbewahren, die Nicht an Orten verwenden oder aufbewahren, die Achten Sie bei Gegenlichtaufnahmen darauf, dass sich Achten Sie bei Gegenlichtaufnahmen darauf, dass sich Dampf oder Rauch ausgesetzt sind, ebenso nicht an sehr Dampf oder Rauch ausgesetzt sind, ebenso nicht an sehr die Sonne außerhalb des Bildfelds befi ndet.
Pfl ege des Produkts Damit Sie lange Freude an Ihrer Kamera haben, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise. Kameragehäuse: Reinigen Sie das Kameragehäuse nach jeder Verwendung mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung weder Alkohol noch Verdünner noch andere fl üchtige Chemikalien, welche das Leder am Kameragehäuse verfärben oder verformen könnten.
Reinigung des Bildsensors Lässt sich der Staub nicht mithilfe von D BENUTZER- EINSTELLUNG > SENSOR REINIGUNG beseitigen, kann der Sensor wie nachfolgend beschrieben manuell gereinigt werden. Beachten Sie, dass Kosten für Reparatur oder Ersatz des Sensors anfallen, falls dieser bei der Reinigung beschädigt wird. Verwenden Sie einen Blasebalg (keinen Pinsel), um den Sensor von Staub zu befreien.
Firmware-Updates Das Aktualisieren der Produkt-Firmware kann zu Ände- rungen führen, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Weitere Informationen unter: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software Prüfen der Firmware-Version Die Kamera zeigt die Firmware-Version nur an, wenn eine Speicher- karte eingelegt ist. Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass sich eine Speicherkarte in der Kamera befi ndet.
Fehlerbehebung Sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, wenn Sie beim Benutzen Ihrer Kamera ein Problem haben. Falls Sie hier keine Lösung fi nden, wenden Sie sich bitte an Ihren Fujifi lm-Händler oder den Fujifi lm-Support. Stromversorgung und Akku Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe...
Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Setzen Sie den Akku der Kamera ein (P 31). • Setzen Sie den Akku der Kamera erneut in der richtigen Ausrichtung ein (P 31). • Vergewissern Sie sich, dass die Kamera an den Computer Der Ladevorgang startet angeschlossen ist (P 36).
Seite 325
Fehlerbehebung Aufnahme Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Die Speicherkarte ist voll: Legen Sie eine neue Speicher- karte ein oder löschen Sie Bilder (P 33, 176). • Die Speicherkarte ist nicht formatiert: Formatieren Sie die Speicherkarte in der Kamera (P 194). •...
Seite 326
Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Das Gesicht ist von einer Sonnenbrille, einem Hut, langen Haaren oder anderen Dingen verdeckt: Entfernen Sie die störenden Objekte (P 122). • Das Gesicht nimmt nur wenig Raum im Bild ein: Gestalten Sie das Bild so, dass das Gesicht größer abgebildet wird Es wird kein Gesicht (P 122).
Seite 327
Fehlerbehebung Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Das Objektiv ist verschmutzt: Reinigen Sie das Objektiv. • Das Objektiv wird verdeckt: Halten Sie Dinge vom Objektiv fern (P 45). Die Bilder sind unscharf. • Beim Fotografi eren wird s eingeblendet und das Fokus- messfeld rot angezeigt: Überprüfen Sie vor dem Auslösen die Scharfeinstellung (P 45).
Wiedergabe Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe Die Bilder sind Die Bilder wurden mit einem and. Kameramodell aufge- undeutlich. nommen. Die Vergrößerung bei Die Bilder wurden mit der Funktion GRÖSSE ÄNDERN der Wiedergabe ist nicht erstellt oder mit einem anderen Kameramodell aufgenom- verfügbar.
Seite 329
Der Computer erkennt Überzeugen Sie sich davon, dass die Kamera richtig mit die Kamera nicht. dem Computer verbunden ist (P 273). FUJIFILM X RAW STUDIO Überprüfen Sie die ausgewählte Option für oder FUJIFILM X Acquire PC-ANSCHLUSS-MODUS an der Kamera. Wählen Sie kann die Kamera nicht USB RAW-KONV./SICHER., bevor Sie das USB-Kabel...
Seite 330
Drahtlose Übertragung Weitere Informationen zur Fehlersuche bei kabellosen Verbin- dungen fi nden Sie auf: http://digital-cameras.support.fujifilm.com/app?pid=x Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe Kann keine Verbindung zum • Smartphone herstellen. Das Smartphone ist zu weit entfernt: Verkleinern Sie den Die Kamera braucht sehr Abstand zwischen den Geräten (P 270).
Seite 331
Fehlerbehebung Sonstiges Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Vorübergehende Betriebsstörung der Kamera: Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein (P 31). • Der Akku ist leer: Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie Die Kamera reagiert einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein (P 36). •...
Warnmeldungen und -anzeigen Die folgenden Warnungen können auf dem Display erscheinen. Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung Niedrige Akkuladung. Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie i (rot) einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein. Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen j (blinkt rot) voll aufgeladenen Ersatzakku ein.
Seite 333
Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung Schalten Sie die Kamera aus, nehmen Sie das Objektiv ab und reinigen Sie die Anschlüsse am Bajonett. Bringen Sie das OBJEKTIVFEHLER Objektiv wieder an und schalten Sie die Kamera ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen Fujifi...
Seite 334
Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung • Speicherkarten- oder Verbindungsfehler: Legen Sie die Karte erneut ein oder schalten Sie die Kamera aus und dann wie- der ein. Falls die Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Fujifi lm-Händler. • SCHREIBFEHLER Nicht genug freier Speicher, um weitere Bilder aufzunehmen: Löschen Sie Bilder oder setzen Sie eine Speicherkarte mit mehr freiem Speicherplatz ein.
Seite 335
Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung Das Bild ist beschädigt oder wurde nicht mit dieser Kamera NICHT ZUSCHNEIDBAR aufgenommen. Ein DPOF-Druckauftrag kann nicht mehr als 999 Bilder umfassen. DPOF DATEI FEHLER Kopieren Sie weitere Bilder, die gedruckt werden sollen, auf eine andere Speicherkarte und erstellen Sie einen zweiten Druckauftrag.
Speicherkartenkapazität Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die verfüg- bare Aufnahmedauer bzw. Anzahl der Bilder bei unter- schiedlicher Bildgröße und Bildqualität. Alle Werte sind Näherungswerte. Die Dateigröße hängt vom aufgenom- menen Motiv ab, sodass die Anzahl der speicherbaren Bilder stark schwanken kann. Die Anzahl der Aufnah- men oder die verbleibende Aufnahmezeit nimmt daher manchmal nicht gleichmäßig ab.
Technische Daten System Modell FUJIFILM X-Pro3 Produktnummer FF190002 Pixelzahl, eff ektiv ca. 26,1 Millionen Bildsensor 23,5 mm × 15,6 mm (APS-C), X-Trans CMOS mit Primärfarbenfi lter Speichermedien Von Fujifi lm empfohlene SD/SDHC/SDXC- Speicherkarten Speicherkartenfächer Zwei SD-Kartenfächer (UHS-II-konform) Dateisystem Entspricht den Standards Design Rule for Camera File System (DCF2.0), Exif 2.3 und Digital Print Order Format (DPOF)
Seite 338
System • Belichtungskorrektur Fotos: −5 EV bis +5 EV in Schritten von ⁄ EV • Videos: −2 EV bis +2 EV in Schritten von ⁄ EV • Verschlusszeit MECHANISCHER AUSLÖSER ⁃ Modus P: 4 s bis ⁄ s ⁃ Modus A: 30 s bis ⁄ s ⁃ Modi S und M: 15 min bis ⁄ s ⁃...
Seite 340
System Blitzgeräteschuh Zubehörschuh mit TTL-Kontakten; erlaubt Synchronzeiten bis ½ s Synchronkontakt X-Kontakt; erlaubt Synchronzeiten bis ½ s Optischer Sucher Umgekehrter galiläischer Sucher mit elektronischer Anzeige (OVF) eines hellen Rahmens und einer Vergrößerung von ca. 0,52×; Bildbereich ca. 95% Elektronischer Sucher Sucher mit 0,5“-OLED-Farbdisplay (3690k Punkte);...
Seite 341
Technische Daten Stromversorgung/Sonstiges Stromversorgung Wiederaufl adbarer Akku NP-W126S (mit Kamera geliefert) • Akkukapazität Akkutyp: NP-W126S • Objektiv: XF35mmF1.4 R • Blitz: Ausgeschaltet • Aufnahmemodus: Modus P Anzahl der Aufnahmen Anzahl der Aufnahmen LEISTUNG LEISTUNG VERSTÄRK ca. 310 ca. 260 ca. 390 NORMAL ca.