Inhaltszusammenfassung für PCE Instruments PCE-DPD-F1
Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG EINBAUANZEIGE PCE-DPD-F1 / PCE-DPD-F2 User manuals in various languages (français, italiano, español, português, nederlands, türk, polski) can be found via our product search on: www.pce-instruments.com...
EINBAUANZEIGE PCE-DPD-F1 & F2 Einbauanzeige für Wägezellen, Größe 96 × 48 mm (1/8 DIN) Digitales Panel-Messgerät mit einer Größe von 96 × 48 mm (1/8 DIN) und 6 Stellen mit einer Ziffernhöhe von 14 mm für Wägezellensignale. Liefert eine konfigurierbare Erregerspannung von +5 Vdc oder +10 Vdc zur Versorgung von bis zu 8 Standardzellen mit 350 Ohm.
FRONTANSICHT Alarme und „A“, „B“ Leds Taste „LE“ Taste „UP“ /„Schnellzugriff“ Taste „SQ“ /„Konfigurationsmenü“ Einheiten Die vorderen Leds „A“ und „B“ zeigen die aktive Funktion an (siehe Tabelle 1). Siehe Abschnitt „Bruttoge- wicht, Nettogewicht und Tara“ für eine Definition von Bruttogewicht, Nettogewicht und Tara. Die manuelle Aktivierung der „Tara“...
Neutral AC / Negativ DC 8 9 0 Nicht verbunden Phase AC / Positive DC Sicherung: Um der Sicherheitsvorschrift 61010-1 zu entsprechen, muss in die Stromleitung eine Schutzsicherung eingebaut werden, die als Unterbrechungselement dient, für den Bediener leicht zugänglich ist und als Schutzvorrichtung gekennzeichnet ist.
TECHNISCHE DATEN Ziffern Anzahl der Ziffern 7 Segmente Farbe rot oder grün Höhe der Ziffern 14 mm Anzeige max. Messwerte 999999 min. Messwerte -199999 Dezimalkomma konfigurierbar X.X.X.X.X.X Überbereich aufblinkende Anzeige Unterbereich aufblinkende Anzeige Wägezellen Art der Zelle 1 mV/V, 2 mV/V, 3 mV/V und weitere Erregerspannung konfigurierbar 5 Vdc oder 10 Vdc max.
Seite 8
Messung Signalbereiche (siehe „Signalbereiche“) Genauigkeit bei 25 ºC (siehe „Signalbereiche“) Thermische Stabilität 50 ppm/º Eingangsimpedanz 20 MOhm Akquisitionen / zweite siehe Tabelle 2 (und Aktualisierung für Alarme, Analogausgänge und Bus) Anzeige aktualisieren siehe Tabelle 2 Schrittweise Antwort siehe Tabelle 2 0 % ...
SIGNALBEREICHE Das Gerät arbeitet mit 6 internen Signalbereichen und der aktive Bereich wird automatisch ausgewählt, wenn das Gerät gestartet wird. Die Auswahl hängt von dem Wert der beiden Parameter ab: „Empfindlichkeit“ („MV.V“) und „Erregerspannung“ („V.EXc“). Beispiel: Bei einer Empfindlichkeitskonfiguration von 2,0000mV/V und einer konfigurierten Erregerspan- nung von 10Vdc wählt das Gerät den Eingangssignalbereich von 20mV, indem es 2mV/Vx10Vdc = 20mV berechnet.
MECHANISCHE ABMESSUNGEN (MM) (3.78 x 1.89 in) (0.63 in) (2.95 in) Panel cut-out (3.63 x 1.74 in) BRUTTO-, NETTO- UND TARAGEWICHT Das Gerät zeigt den Wert für das Nettogewicht an und kann so konfiguriert werden, dass die Anzeige auf das Bruttogewicht und den tatsächlichen Wert der Tara umgeschaltet wird. Die Beziehung zwischen ihnen ist: »...
Seite 12
ENTHALTENE FUNKTIONEN Enthaltene Funktionen Funktion Tara Auto Tara automatische Nulltarierung Maximale Tara um unerwünschte Tara-Aktivie- rungen zu verhindern Skalierungsfaktor Ableseskala ändern Bestand an Einheiten zählt Einheiten anstelle von Gewicht Modi hohe Unterdrückung von 50Hz und 60Hz Alarme • Standard Stabilitätsalarme •...
Seite 13
ENTHALTENE „TARA“-FUNKTIONEN Aktivieren Sie die Tarafunktion, um das Gerät zu zwingen, das aktuelle Signal als „0“-Gewicht zu über- nehmen. TaraFunktion verändert nicht die interne Kalibrierung der Zelle und kann so oft wie nötig aktiviert werden. Die Tarafunktion wird in der Regel verwendet, um einen „0“-Messwert einzustellen, wenn ein festes Gewicht in die Wägezelle eingelegt wurde.
BEISPIELE FÜR VERBINDUNGEN FÜR MEHR ALS 1 ZELLE Verbindungen mit einer Anschlussdose Eine „Junction Box“ (Anschlussdose) für Wägezellen verfügt über eine interne Elektronik, die das gelieferte „Signal/Gewicht“-Verhältnis verändern kann. Prüfen Sie die Dokumentation des Herstellers der Anschlussdose. Im folgenden Beispiel wird davon ausgegangen, dass eine An- schlussdose einfach als Anschlussdose verwendet wird und dass alle 4 Zellen der gleiche Typ von Wägezellen sind.
Seite 15
Anschlüsse mit 3 oder 4 Wägezellen Die Verwendung von 3 Wägezellen ist der optimale Weg, um das Gewicht auf einer Ebene zu verteilen, ob- wohl es bei der Anwendungen mit Tanks, Trichtern und ähnlichem üblich ist, 4 Wägezellen zu nutzen. Wenn Sie mit mehreren Wägezellen arbeiten, ist die optimale Verbindung diejenige, bei der die Drähte der Zelle im gleichen zentralen Bereich zusammenlaufen, so dass sich alle Zellen im gleichen „elektrischen Abstand“...
KONFIGURATION So bedienen Sie die Menüs Das Gerät verfügt über zwei Menüs, auf die der Benutzer Zugriff hat: » Konfigurationsmenü (Taste „SQ“) » Schnellzugriffsmenü (Taste „UP“) Konfigurationsmenü Mit dem „Konfigurationsmenü“ können die Konfigurationsparameter geändert werden, um das Gerät an die Anforderungen der Anwendung anzupassen. Für den Zugang zum „Konfigurationsmenü“ drücken Sie 1 Sekunde lang die Taste „SQ“.
Seite 17
Beispiel für die Bedienung innerhalb des „Konfi- gurationsmenüs“: » Mit der Taste SQ gelangen Sie in das „Konfigu- rationsmenü“. » Mit der Taste SQ gelangen Sie in das Menü „InP“. » Mit der Taste UP bewegen Sie sich durch die Menüoptionen.
ERSTEINRICHTUNG Bevor Sie mit der Konfiguration des Geräts beginnen, ermitteln Sie die Parameter der Wägezelle anhand des Herstellerdatenblatts (siehe Tabelle 5). Wenn die Parameter nicht bekannt sind, behalten Sie die Standardwerte bei. Parameter der Wägezelle Standardwerte Empfindlichkeit 2 mV/V Nominales Gewicht 1000 Kilos Erregerspannung 10 Vdc...
Seite 19
Empirische Konfiguration der Wägezelle Der zweite Teil der Wägezellenkonfiguration ist ein empirischer Prozess der Feldkorrektur. Das Instrument wird die individuellen Abweichungen dieser speziellen Wägezelle zu erkennen und zu korrigieren. Für die empirische Konfiguration benötigen Sie zwei Gewichte: ein leichtes Gewicht, das so klein wie möglich ist (es kann die Zelle ohne Gewicht sein) und ein schweres Gewicht, das dem Nenngewicht der Zelle so nahe wie möglich kommt.
ERSTEINRICHTUNGSMENÜ Drücken Sie 1 Sekunde lang die Taste SQ, um das „Konfigurationsmenü“ aufzurufen. Für eine Beschreibung der Bedienung der Menüs siehe „Bedienung der Menüs“. Für eine vollständige Übersicht über die Struktur des „Konfigurationsmenüs“ siehe „Vollständiges Konfigurationsmenü“. Load cell mal point Deci parameters Nominal weight...
Seite 21
» Beim Parameter „Nenngewicht“ („LoAd“) konfigurieren Sie das Nenngewicht der Wägezelle (Wert zwischen 0 und 999999). Der Dezimalpunkt wird an der Position angezeigt, die im Parameter „Dezimalpunkt“ („dP“) konfiguriert wurde. Der Standardwert ist 1000. Beispiel: Für eine 5 kg Zelle konfigurieren Sie einen Wert von 5000, um in Gramm zu lesen. »...
Seite 22
Skalierungsfaktor Der „Skalierungsfaktor“ („ScL.F“) konfiguriert einen festen Multiplikator, der auf den Messwert anzu- wenden ist. Beispiel: Ein Wägesystem ist so konfiguriert, dass es in kg misst, aber das System soll in ein Gebiet gelie- fert werden, in dem in Pfund gemessen werden muss. Das Verhältnis zwischen Kilogramm und Pfund ist: 1 kg=2,20462 Pfund.
MENÜ ERWEITERTE KONFIGURATION Im Menü „Auto-Tara“ („Aut.t“) konfigurieren Sie den Aktivierungswert und die Stillstands- Advanced conf. Auto-tare werte, um die automatische Aktivierung der Tara zu steuern, wenn das Gewicht von der Zelle genommen wird. Stability band » Im Parameter „Aktivierungswert“ („SEt“) konfigurieren Sie die Arbeitsgrenzen für die „Auto-Tara“...
ALARME Das Gerät verwaltet 3 unabhängige interne Alarme, von denen jeder die Aktivierung eines optionalen Relais-, Reading Transistor- oder SSR-Steuerausgangs steuert. Diese setpoint Ausgänge sind optional und werden an den freien hysteresis Steckplätzen des Geräts installiert. Das Gerät verfügt über drei Leds auf der Vorderseite, die den Zustand der drei internen Alarme anzeigen, die mit „1“, „2“...
ALARMKONFIGURATION Die Alarme 1, 2 und 3 werden im Menü „ALr1“, „ALr2“ oder „ALr3“ konfiguriert. Alarms » Bei dem Parameter „Aktiv“ („Act“) wählen Sie „on“. » Alarm 1 Wählen Sie beim Parameter „Art des Alarms“ („TypE“) „MAX“ für einen Maximalalarm (wird aktiviert, wenn der Messwert über dem Sollwert liegt) Type of alarm oder „MIN“...
Seite 26
ANZEIGEFILTER Das Gerät verfügt über mehrere Funktionen, die auf den Messwert einwirken, um die Stabilität zu erhöhen, das Display Fixed digits Fix digits Rauschen zu verringern und sich an besondere An- forderungen anzupassen. Diese Funktionen sind unter dem Menü „Anzeige“ („dISP“) zusammengefasst und werden im Folgenden erläutert: 0 to 100 »...
Seite 27
BEDIENELEMENTE HINTEN Das Gerät verfügt über einen digitalen „Ein/Aus“-Ein- gang an den rückseitigen Klemmen, der mit „EK“ bezeichnet ist. Weisen Sie dieser Klemme Funktionen Tare Rear controls und aktivieren Sie diese Funktionen durch einen Kurz- schluss zwischen Klemme „EK“ und Klemme „Vexc-“. Die verfügbaren Funktionen werden im Folgenden Alarm unlock erläutert:...
SCHNELLZUGRIFF Der „Schnellzugriff“ ist ein vom Bediener konfigurierbares Menü. Wenn es konfiguriert ist, kann die be- dienende Person mit einem einzigen Druck auf die Fronttaste UP auf die gängigsten Funktionen zugreifen. Die verfügbaren Funktionen sind unten aufgeführt: » Die Fronttaste UP ermöglicht das Lesen und Ändern der aktuellen Alarmsollwerte. »...
SCHNELLZUGRIFFS-KONFIGURATIONSMENÜ Im Menü „Taste UP“ („Schnellzugriff“) („K.uP“) konfigurieren Sie, welche Funktionen und Parameter über das Menü „Schnellzugriff“ zugänglich sein sollen. Key UP Setpoint 1 Wählen Sie „on“, um jede Funktion zu aktivieren. (‘Fast access’) » Die Funktion „Sollwert 1“ („ALr1“) ermöglicht die Setpoint 2 Visualisierung und das Ändern des Sollwerts für Alarm 1.
KONFIGURATION BEIM EINSCHALTEN (ON POWER UP) Das Menü „Beim Einschalten“ („on.Pu“) weist Funk- tionen zu, die beim Neustart des Geräts nach einem Stromausfall ausgeführt werden sollen. On power up Delay Seconds » Mit dem Parameter „Verzögerung“ („dLAy“) wird die Zeit eingestellt, die das Gerät wartet, bevor es Tare den Normalbetrieb aufnimmt.
» Der Parameter „Version“ („VEr“) gibt Auskunft über die auf dem Gerät geladene Firmware-Version. » Beim Parameter „Helligkeit“ („LIGh“) wählen Sie die Intensität der Display-Helligkeit. Fünf Stufen sind verfügbar. Mit dieser Funktion kann die Helligkeit des Geräts an die Helligkeit der benachbarten Geräte angepasst werden.
Seite 32
VOLLSTÄNDIGES KONFIGURATIONSMENÜ Drücken Sie 1 Sekunde lang SQ, um das Konfigurationsmenü aufzurufen. Standard Mode 50 Hz Load cell Deci mal point parameters 60 Hz Nominal weight mV/V Alarms 5 Vdc 10 Vdc voltage Alarm 1 Type of alarm Field Low weight Low weight value Setpoint...
Seite 33
Display Fixed digits Fix digits Key LE Tare Alarm unlock 0 to 100 Stock units Steps Key UP Setpoint 1 (fast access) Memory of Setpoint 2 maximum Setpoint 3 Memory of minimum Stock units Gross weight Tare value Rear controls Tare Signal mV.
Seite 34
On power-up Delay Seconds Tare Tools Password Factory Reset Version Minimum Brightness Standard Maximum Control error 9 Access to the optional module installed at slot 1 Access to the optional module installed at slot 2 Access to the optional module installed at slot 3...
MELDUNGEN UND FEHLER Fehlermeldungen werden blinkend auf dem Display angezeigt. Meldungen und Fehler Anzeige Messbereichsunterschreitung („d.udr“) / Messbereichsüberschreitung („d.ovr“). „d.udr“ „d.oVr“ Die Anzeige zeigt bereits den minimal/maximal möglichen Wert an (-199999/999999). „Err.0“ falsche Skalierung (vertikale Neigung) „Err.1“ falsches Passwort Beim Aufrufen eines Menüeintrags „oPt.X“ ist kein erkanntes Modul installiert. „Err.2“...
Seite 37
MODULARE ARCHITEKTUR Digitale Anzeigegeräte sind auf der Grundlage einer modularen Architektur konzipiert. Diese Modularität ermöglicht es, jedes der internen Module, die dem Gerät entsprechen, neu zu platzieren, zu ändern oder hinzuzufügen. Nachstehend finden Sie eine grafische Erläuterung der Lage der einzelnen Module. Im Abschnitt „Aus- gangs- und Steuermodule“...
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION Gefahr eines Stromschlags. Die Klemmen des Geräts können an gefährliche Spannun- gen angeschlossen werden. Das Gerät ist durch eine doppelte Isolierung geschützt. Kein Erdungsanschluss er- forderlich. Das Gerät entspricht den CE-Vorschriften und -Richtlinien. » Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit der CE-Sicherheitsrichtlinie 61010-1 entwickelt und geprüft, für industrielle Anwendungen.
AUSGANGS- UND STEUERMODULE Modul PCE-DPD/R Das Modul PCE-DPD/R bietet 1 Relaisausgang, der auf Zählern installiert werden kann, bis zu einem Maxi- mum von 3 Relaisausgängen im selben Zähler. Die Konfiguration erfolgt über die frontseitige Tastatur und über das Alarmmenü des jeweiligen Geräts. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Alarme“ des Benutzerhandbuchs.
Seite 40
Modul PCE-DPD/T Das T-Modul bietet 1 Transistorausgang zum Einbau in Zähler, bis zu einem Maximum von 3 Transistoraus- gängen in das gleiche Messgerät. Konfiguration über das Menü „Alarme“ jedes Geräts. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Alarme“ des Benutzerhandbuchs. Optogekoppelter Ausgang, 2 Klemmen, schaltet bis zu 35V @50mA. Die T-Module können bereits in ein Schalttafelmessgerät eingebaut oder als eigenständiges Modul geliefert werden.
Seite 41
Modul PCE-DPD/SSR Das SSR-Modul bietet 1 Ausgang zur Steuerung eines SSR-Relais, das auf Zählern der Serie M installiert werden kann, bis zu einem Maximum von 3 SSR-Ausgängen im selben Zähler. Konfiguration über die Fronttastatur, über das Menü „Alarme“ jedes Geräts. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Alarme“...
Seite 42
Modul PCE-DPD/AV Das Modul PCE-DPD/AV bietet 1 isolierten Analogausgang, konfigurierbar für 4/20 mA oder 0/10 Vdc, zum Einbau in Zähler, bis zu einem Maximum von 3 Analogausgängen im selben Zähler. Das Ausgangs- signal ist vollständig skalierbar, sowohl mit positiven als auch negativen Flanken, und ist proportional zum Messwert.
Seite 43
Modul PCE-DPD/MB Das PCE-DPD/MB-Modul bietet 1 isolierten RS-485 Modbus RTU-Ausgang zur Installation auf Zählern. Das Modul implementiert die Funktion 4 (Read Input Registers) des Modbus RTU-Protokolls, um auf die Instrumentenregister zuzugreifen (Anzeigewerte, Alarmstatus, Speicher für Maximum und Mini-Mum usw.). Konfiguration über die Menüeinträge „Opt.1“, „Opt.2“ oder „Opt.3“, je nach Steckplatz, in dem das Modul installiert ist.
Seite 44
Modul PCE-DPD/485 Das PCE-DPD/485-Modul bietet 1 isolierten RS-485-ASCII-Ausgang, der auf Zählern installiert werden kann. Das Protokoll implementiert eine MASTER / SLAVE Architektur, adressierbar mit bis zu 31 Slave-Modulen. Der Slave-Modus ermöglicht den Zugriff auf die Register des Geräts (Anzeigewerte, Alarmstatus, Speicher für Höchst- und Mindestwerte usw.).
Seite 45
Modul PCE-DPD/232 Das PCE-DPD/232-Modul bietet 1 isolierten RS-232-ASCII-Ausgang zur Installation auf Zählern. Das Protokoll implementiert eine MASTER / SLAVE Architektur, adressierbar mit bis zu 31 Slave-Modulen. Der Slave-Modus ermöglicht den Zugang zu den Registern des Geräts (Anzeigewerte, Alarmstatus, Spei- cher für Höchst- und Mindestwerte usw.). Konfiguration über die Menüeinträge „Opt.1“, „Opt.2“...
Geräte zurück. Sie werden entweder bei uns wiederverwertet oder über ein Recyclingunternehmen nach gesetzlicher Vor- gabe entsorgt. Alternativ können Sie Ihre Altgeräte auch an dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben. gabe entsorgt. Alternativ können Sie Ihre Altgeräte auch an dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben. WEEE-Reg.-Nr.DE69278128 WEEE-Reg.-Nr.DE69278128 PCE INSTRUMENTS KONTAKT INFORMATION Germany France Spain PCE Deutschland GmbH PCE Instruments France EURL PCE Ibérica S.L.