Model : HDPA32
Monitor
Hood
User's
Manual
Bildschirm-Blendschutz
Bedienerhandbuch
Parasoleil
d'Ecran
Manual
del
usuario
Visera
de
Monitor
Manual
Utilisateur
Contents
Inhaltsverzeichnis
Table
des matiéres
Contenidos
The following accessories are included in the package. If anything is missing or damaged, please contact the dealer where you purchased the product.
1m Paket ist folgendes Zubehör enthalten. Wenn etwas fehlt Oder beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Les accessoires suivants sont inclus dans le colis. Si un des éléments manque ou est endommagé, merci de contacter le revendeur chez lequel vous avez acheté le produit.
El paquete incluye los siguientes accesorios. Si el paquete no incluye todos los accesorios o alguno de éstosestådafiado, pöngase en contacto con el distribuidor en el que adquiriö el producto.
($)Spacer x 2 pieces
@Hook x 6 pieces
SDistanzstücks(2Stück)
@Befestigungsklammer (6Stück)
6)Entretoisex 2pieces
@Crochetx 6 pieces
($)Espaciador x 2 uds.
@Gancho x 6 uds.
Sm—+j—
x
(4)7Y5 x
6
Méthode
d 'installation
Installation
method
Installationsverfahren
1
- Attach a spacerto the left andright side piece.
- Befestigung einesDistanzstücks an der linken und rechten Seite der
Blendschutzhaube.
- Attacherune entretoiseau piece latéralede gaucheet de droite.
- Conecte el espaciadora la pieza lateral izquierda y derecha.
NEC
1
1
Operation manual (This document)
Bedienerhandbuch (dieses Dokument)
Manuel d 'utilisation (ce document)
Manual de operaciones (este documento)
Q)SidePiece(L)
OSeitenteilder Blendschutzhaube (L)
OPiéce laterale(L)
Q)Piezalateral(L)
@SidePiece(R)
@Seitenteil d erBlendschutzhaube (R)
(2)Piéce latérale(R)
@Piezalateral ( R)
OTOPPiece
OMittelteil
der Blendschutzhaube
@Piécesupérieure
@Piezasuperior
Método
de instalaciån
I Tilt the monitor backwards to more easily attach the
side piecesof the hood.
Then attachthe right and left side of the hood to the
display.
1 Neigen Sie den Monitor nach hinten, damit Sie
die Seitenteile
der Blendschutzhaube
anbringen können.
Befestigen Sie dann die rechte und die linke Seite
der Blendschutzhaube am Display.
I Incliner le moniteur vers l'arriére pour pouvoir fixer
plus aisémentles piéceslatéralesdu parasoleil.
Fixer ensuite å l'écran lesbords droit et gauchedu
parasoleil.
Incline el monitor hacia atrås paramontar con mås facilidad las piezaslateralesde la visera.
A continuaciön monte el lado derechoe izquierdo de la visera en la pantalla.
1
Mounting hole
Befestigungsöffnung
Orifice
de fixation
Agujero de montaje
Mounting hole
Befestigungsöffnung
Orifice
de fixation
Agujero de montaje
Detaching
method
Demontageverfahren
leichter
2
The tab on the hook fits through the opening in the hood into the mounting hole on theback panel Ofmonitor.
Slide the hook firmly until it locks into place.
There aretwo mounting holeson eachside.
Die Nase an derBefestigungsklammer Wirddurchdie ÖffnungderBlendschutzhaube in die Befestigungsöffnung ander
2
Rückseitedes Bildschirms eingepasst.
SchiebenSie die Befestigungsklammersoweit, bis sieeinrastet.
Es befinden sich Zwei Befestigungsöffnungenanjeder Seite.
2
La languettedu crochetdoit s'inséreråtravers l'ouverture du parasoleil dansl'orifice de fixation qui setrouve sur le
panneauan•iéredu moniteur.
Fourrer le crochetfermejusqu'å ce qu'il sefixe.
II y a deux orifices de fixation de chaquecöté.
2
La pestaihadel ganchoencajaen la aberturade la visera en el agujero de montaje en elpanel posterior del monitor.
Deslice el ganchofirmementehastaque quedebloqueado en su lugar.
Hay dos agujerosde montajeen cadalado.
2
Install the left side Ofthehood in thesameway
• Bringen Sie die linke Seiteder Blendschutzhaubeaufgleiche Weisean.
• Monter le parasoleil gauchede la mememaniére.
Instale la viseradel lado izquierdo siguiendo el mismo procedimiento.
3
Position the top piece into placeover the tabson the hood sides.
• Hook thefront of the top pieceonto the tab of the sidehood.
• Front of the top piecehas tabson right andleft side.
3 Positionieren
Sie das Mittelteil
der Blendschutzhaube
über den Nasen an den Seiten der Blendschutzhaube.
•
Haken
Sie die Vorderseite
des Mittelteils
derBlendschutzhaube
an der Nase des Seitenteils
• Am Mittelteil der Blendschutzhaubesind aufderrechten und linken SeiteNasen angebracht.
3
Mettre en placela piecesupérieuresur leslanguettesde Chaquecötédu parasoleil.
Suspendrele front de la piecesupérieureaux languettesdu parasoleil.
• Le front de la piécesupérieurea deslanguettessur lescötésdroit et gauche.
3
Coloque la piezasuperioren SLI l ugar por encima de laspestaöasde IOS ladosde la visera.
Enganchela partefrontal de la piem superioren la pestafiade la visera lateral.
La pieza superiortiene pestafiasen los ladosderechoe izquierdo.
3
The tab on the hook fits into the mounting hole on thetop piece.
4
Slide the hook firrnly until it locks into place.
There aretwo mounting holeson the top piece.
Die Nasean der BefestigungsklammerWird in die Befestigungsöffnungam Mittelteil der Blendschutzhaubeeingepasst.
4
SchiebenSie die Befestigungsklammersoweit, bis Sieelnrastet.
Am Mittelteil der Blendschutzhaubebefinden sich zwei Befestigungsöffnungen.
La languettedu crochetdoit passerdansl'orifice de fixation qui setrouve surla piécesupérieure.
4
Fourrer lecrochet fermejusqu'å ce qu'il sefixe.
II y a deux orifices de fixation Surla piécesupérieure.
4
La pestafiadel ganchoencajaen el agujero de montaje de la piezasuperior.
Deslice el ganchofirrnemente hastaque quedebloqueadoen su lugar.
Hay dos agujerosde montaje en la piem superior.
Méthode de retrait
Método de desmontaje
To remove the hood, execute the procedure in reverse. Handle with care in order to avoid damage to the hood or the
hooks.
Um die Blendschutzhaube wieder zu entfernen, führen Sie die genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
Gehen Sie sorgfältig vor, um Beschädigungen an der Blendschutzhaube Oder den Befestigungsklammern
vermeiden.
Pour retirer le parasoleil, suivre la procédure inverse. Manipuler avec soin afin d'éviter d'endommager le parasoleil
ou les crochets.
Para retirar la visera, realice el procedimiento inverso. Maneje las piezas con cuidado para evitar dafios a la visera 0
a los ganchos.
2
ein.
zu