Seite 1
Cassette recorder D6350/00/05 Service Service Manual 35 317A12 DocumentationTechnique Service Dokumentation Documentazione di Servizio Huolte-Ohje Manual d eServicioManual d e ServiGiO PHILIPS to rrvodficatm •ups "Pour votre sécurité. Ces documents 4822 725 20177 doivent etre utilises par des Jisres seuls habiiités i riparer Pülted...
Seite 2
SPECIFICATIONS CONNECTIONS CONTROLS 9 V (6xR14) "EXT LS SOCKET" BU6/SK6 220/240 V, 50/60 Hz "HEADPHONE/ BU5/SK5 LINE OUT/SOCKET" Frequency response: 100-8000 Hz within 8 dB "LINE IN SOCKET" BU4/SK4 Tape speed 4.76 cm/sec and flutter < 0.35% "EXT SOCKET" BU3/SK3 "REMOTE SOCKET BU2/SK2...
Seite 3
ROO I R002 R003 ROO' ROOI BtJ3 go 12 2.8V SK—I R013 LINE IN R 13 BC5S8 ROI' 200mV/S0« 2.1V 2.1V 12.2V o.6V coot R221 ROIS cooz R019 —REC coo 3 2p2.aG SK-I R02C EOI MICRO EXT. • coo. REEK-I C21S 0.25mV/2k —REC...
Seite 4
ooeooeoeo 1 -12.2V 2=9.w '-8.1V SPEED I R222 0477 SK'09 2Sxqs 6.6V 2 = 12.2V 3-12V 6 -2.7V 7 -2.7V 8 - 2.7V 2.2.qs e = 28V b=2.1V b =C6V c = 4.7V c-2.1V 2.9,gs 2S*32 TABLE 220V PIN 2 2.9*32 240V Tl PIN 3...
Seite 6
Recorders Tape- Deck RT-21 Service Service Manual The RT-21 mechanism is mechanically identical to the Het RT-21 loopwerk is mechanisch gelijk aan het RT-I RT-I mechanism. however the motor is not screwed loopwerk met dat verschil dat de motor nuop de motorhouder geschroefd into...
Seite 7
Recorders Tape-Deck RT-I Service Service Manual 29 144A Docu mentationTechniqueService Dokumentation Documentazione di Servizio Huolte-Ohje Manual de Servicio Manual de Servicio Subject to modifcatton "Pour votre securiti Cts documents 4822 725 14813 do.vent étre oar des iistes agrees. guls hnii'tés a réparer votre appareii...
TAPE TRANSPORT - FIG. Minor deviations in this pattern are permissible since their effect is negligible with a normal cassette. — Removal of pressure roller 53 For adjustment of R/P head azimuth and tape speed Remove spring 52 and push locking lug aside. refer to the Manual belonging to this apparatus.
dynamometre (4822 395 80028) au point indiqué; Fig. 2 De frictiekracht wordt bepaald door de schuin oplo- point F. pendekanten en bladveren Fig. I (A en B). Au moment oü le galet presseur est libre, le mécanisme De kracht is instelbaar door de bladveer een aantal d'entrainement s'arréte;...
— Sostituzione dei pulsanti 64-66-67-68-69 EINSTELLUNGEN KONTROLLEN Togliere il rullo pressore Höhe des A/W-Kopfes KI, Bild I Togliere Ia staffa supporto testine 58. — Die Versorgungsspannung des Geråts ausschalten. Togliere la staffa di fissaggio 59 (molla 61). — Die Einstellehre 4822 402 60245 die Tonachse...
ONDERHOUD MAINTENANCE Aanbevolen wordt het apparaat na ca. 500 bedrijfsuren It is recommended to clean the recorder and to lubricate schoon te maken en op de belangrijkste punten te smeren, the principallubrication points after approx. 500 hours of operation. Schoonmaken met alcohol of spiritus: To be cleaned with alcohol or spirit:...
Seite 12
M2x8 M2x6 O SHELL ALVANIA 2 4822 10001 2Sx8 SUPER VISCO STATIC 4822 10069 27 896 E12 FOR CODENUMBER ELECTRICAL PARTSLIST OF SERVICE MANUAL OF COtCERNlNG TYPE Fig. 1 cs 82 131...
Seite 13
Safety regulations require that the set be restored to its original condition and that parts which are identical with those specified, be used. vereisen. dat het apparaat bij reparatie in zijn oorspronkelijke toestand wordt en dat onderdelen. identiek aan de gespecificeerde, worden Les normes de sécurité...