Seite 1
home of the turntable VICIYL en«ne For more turntable manualsand setup information please visit www.vinylengine.com...
Seite 2
AUTO-CUT/AUTO-RETURN BELT DRIVE TURNTABLE HI-Fl PLATTENSPIELER RIEMENANTRIEB. AUTOMATISCHER ENDABSCHALTUNG UND TONARMRÜCKSTELLUNG TOURNE.DISQUE A ARRET RETOUR AUTOMATIQUE ENTRAINEMENT COURROIE...
Seite 3
In some areas. the JL-AI is supplied without a cartridge. In manchen Ländern Wird der JL-AI ohne Tonabnehmer A suitable cartridge can be purchased from your JVC gelieferte sans cartouche, Une téte de lecture appropriée peut étre fournie par tous dealer. Ein geeigneter Tonabnehmer...
PREPARATION VORBEREITUNGEN PREPARATIO Entfernen der Verpackungsteile (Abbildung 11 Removal of Packing Elements {Figure 1) Enlevez Ies deux feuille$ de carton fixées Entfernen Sie die am Gehäuse angebrachten Karton- Remove the two cardboard sheets {A) attached to the coffret abdeckungen IA). cabinet.
Seite 5
iii. Placement de la täte de lecture (Figure 3). iii+ Montage des Tonkopfschlittens (Abbildung 3) iii. Head Shell Mounting (Figure 3) Insérez la téte de lecture dans l'anneeu de blocage å Insert head shell into lock at the end of the Stecken Sie den Tonkopfschlitten auf den Tonarm auf, indem Sie ihn leicht...
Seite 6
ENUMERATION DESPARTIES D U BEZEICHNUNG DER PLATTENSPIELERTEILE NAME OFTHETURNTABLE PARTS TOURNE.DISUIJE (Figure5) (Abbildung 5 ) (Figur Figure S Abbildung 1, Adaptateur 45 tours.. 1. EP Record Adaptor Protection en caoutchouc du plateau. 2, Gummimatte des Plattentellers 2. Rubber Platter 3, Boutons do sélecteur de vitesses.
TONEAR ADJUSTMENT TONARM.EINSTELLUNGEN REGLAGES DIJBUS Tracking Force Adjustment (Figure 6) Einstellen des Auflagegewichtes (Abbildung 6) Réglagede la pression la pointe de lecture (Figure6). Unplug the power cable of the turntable from the AC Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Déconnectez Ie cordon secteur du tournedlsque de la outlet.
Seite 8
6 to 10mm this height is set oberfläche solite bei abgehobenem Tonarm ca. 6 disque devra étre de 6 10 mm, (Cette hauteur before your JL-AI leaves our JVC factory) when the mm betragen. (Dies Wird vom Hersteller bei jedem aiustée avant que votre JL.AI quitte...
Seite 9
4•channel records, simply Weiß (an "1-+" Oder "L" de$ Systems) NOTE: Pour jouer des disques å 4 canaux discretsr replace the JVC stylus Model 4DT-10X with remplacez simplement la pointe de lecture fournie par ACHTUNG: Wiedergabe diskreten CD-4 provided one.
Seite 10
iii. Einstellen der Netzspannung (Abbildung 11) iii. Selection du voltage (Figure 11). iii. Voltage Selection (Figure 111 When your turntable is Of the type. Vou can Bei Plattenspielern der Ausführungen *'U" Oder *'P" Si votre tourne•disque est du type ou "P" kÖnnen Sie die 8etriebsspannung umschalten, falls dies, change the voltage if necessity arises such as when you...
Seite 11
OPERATIO BEDIENUNG FONCTIONNEMENT Insert power cable of your JL•AI into an AC Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose Placez le cordon secteur de votre JL•AI dans outlet. ein. prise de courant. Place a record on the platter. Legen Sie eine Schallplatte auf.
Seite 12
JVCdeveloped stellum für Nadeldruck systéme d'équilibrage TH TH balancing system and with 0.1 - Gramm Schritten. développé par JVC avec tracking force dial of Oil -gram Effektive Tonarmlånge: 220mm cadran de pression de pointe dt steps Oberhang: 15mm lecture gradué...
Seite 13
VETOR COMPANY Producing Quality Audio/Video Products Since 1927. Stellt seit 1927 hochwertige Audio-/Video-Produkte her. Fabricant de materiel audio-visuelle de haute qual ite depuis 1927. Printed NIVICO E 30660-4768...