Seite 1
1 legrand 369225 6 mm - 240 50/60 legrand 11/14-01 CN...
Seite 2
1Ring volume adjustment 1.Réglage volume sonnerie 1.PerynnpaHe Ha cnnaTa Ha3BYKa 1.Nastaveni hlasitosti vyzvånéni 2.Brightness adjustment 2.Réglage luminosité 2.PerynnpaHe Ha APKOCTTa 2.Nastaveni jasu 3 .Colour adjustment 3.Réglage couleur 3.PerynnpaHe Ha UBeTOBeTe 3.Nastaveni barvy 4.Microphone 4.MhKP04)0H 4.Mikrofon 4.Micro 5 Speaker 5.Haut-parleur 5.Bnc0Kor0BopMTen 5Reproduktor 6.Door lock button (L+/L- connector)
Seite 3
Ka6eniB• Specificatii cabluri • Kablolarln özellikleri • Karakteristike kablova • Specifikåcia kåblov •Vezeték speci- fikäciök • Znaälnosti kablov legrand Distance between the last panel and last EP Telephonic twisted pair Téléphonique pair twisté Distance entre dernier poste et dernier PE Tene$0HeHKa6enT'•lnycyKaHa ABOiKa / Telefonni kroucenå...
Seite 4
Long pressAnswering key,then LEDlit and enter setting function, A1presionar prolongadamente la tecla de reSpueSta, el LED Seenciende y se accede al mend de ajustes de I. Incalling Entrance panel Ring Setting: las funciones. - short press Auto-switching on/Cycling once, I. Configure el timbre de llamada para la placa exterior: - pressAnswering keycycle to select melodies, - presione una Vez brevemente la tecla Autoencendido/visualizaciön...
Seite 5
Carregar na tecla de resposta por um longo tempo para aceder ao menu de configuraqäo das funqöes Apåsånd indelung tasta de råspuns se lumineazä ledul si se acceseazå meniul de setare a (ilumina-se o LED). funqiunilor. 1. Configurar o toque de chamada a partir da unidade externa: 1.
Seite 6
• 2-family diagram • Schémadeux familles • ABY@aMl.1JIHa cxeMa• Graf dvou rodin • Zweifamilien-Schema • Esquema 2 familias • 2 @Tapnbl A L.qarpaMMa • Schema voor 2families• Schematdla 2 uiytkowniköw • Esquema bifamiliar• CxeMa 2-KBaPTMPHOlh CVICTeMbl • ABoxciMeVIHa cxeMa • Schemäbifamilialä• iki dairelisema•...
Seite 7
• I-family with additional internal unit diagram • Schéma famille unique avec poste interne supplémentaire • EAHo$aML,1JIHa cxeMa c A011bJIHL,1TeJIH0 BbTpeUJH YCTPOüCTB • Grafjedné rodiny s doplhkovou vnitini jednotkou • Einfamilien-Schema mit zusätzlicher Hausstation • Esquema 1 familia con unidad interior adicional • I KaTapJ1bl KOCblMUJa ilUKi 6JIOKTbl A harpaMMa • Schema voor I familie met extra binnenpost • Schemat dla I uiytkownika z dodatkowym aparatem wewnetrznym •...
Seite 9
• Maximum expandability diagram • Schéma d'expansion maximale • CxeMa c MaKCVlMaJIHO p a3L.unpeHL,1e • Graf maximålni rozpinavosti • Schema der maxi- malen Erweiterung • Esquema de måxima expansiön • AmarpaMMaHblH OHTa51J1bl KeHeLiriLMTiri • Schema maximale uitbreidbaarheid • Schemat maksymalnej rozbudowy •...
Seite 10
Antes de efectuar la instalaciön, leer las instru cciones y tener en Do not open up the device. All Legrand products must be exclusively opened cuenta el lugar de montaje especifico del p roducto. and repaired by personnel trained and approved by Legrand. Any unau No abrir el aparato.
Seite 11
Nu deschideti aparatu[ Toate produsele Legrand trebuie sä fie deschise Näo abrir o aparelho. Todos os produtos Legrand devem ser abertos e ii reparate exclusiv de cätre personal instruit atestat de Legrand Orice reparados exclusivamente por pessoal treinado e aprovado por Legrand.