Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN User Manual | Oven
3
DE Benutzerinformation | Backofen
22
KOFBP38T

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux KOFBP38T

  • Seite 1 EN User Manual | Oven DE Benutzerinformation | Backofen KOFBP38T...
  • Seite 2: Installation/Montage

    INSTALLATION / MONTAGE (*mm) min. 550 4x25 min. 560 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Table title Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................8 4. CONTROL PANEL..................8 5.
  • Seite 4: General Safety

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down.
  • Seite 5: Safety Instructions

    • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
  • Seite 6 • Fully close the appliance door before you • Do not let sparks or open flames to come connect the mains plug to the mains in contact with the appliance when you socket. open the door. • This appliance is supplied with a main •...
  • Seite 7: Internal Lighting

    • Before maintenance, deactivate the • Fumes released from all pyrolytic ovens / appliance and disconnect the mains plug cooking residues as described are not from the mains socket. harmful to humans, including children, or • Make sure the appliance is cold. There is persons with medical conditions.
  • Seite 8: Product Description

    • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview Control panel Display Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions 4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel overview Lamp switch To turn the lamp on and off.
  • Seite 9: Before First Use

    Table title Display indicators Display indicators To confirm the selection / setting. Pop up message only is activated. To go one level back in the menu. Delayed start function is activated. To undo the last action. To cancel the setting. To turn the options on and off.
  • Seite 10 Turbo Grilling Defrost To roast large meat joints or poultry with To defrost food (vegetables and fruit). The bones on one shelf position. To bake gra­ defrosting time depends on the amount tins and to brown. and size of the frozen food. True Fan Cooking Au Gratin To roast meat and bake cakes.
  • Seite 11 4. Set the temperature. Press Submenu Description 5. Press Cleaning Re­ Turns the reminder on and off. - press to turn off the heating minder function. 7. Turn off the appliance. Digital Clock Changes the format of the displayed Style time indication.
  • Seite 12: Additional Functions

    When the function ends, check if the food is ready. Extend the cooking time, if needed. 7. ADDITIONAL FUNCTIONS Child Lock is activated. 7.1 Favourites When this function is activated, access to: You can save up to 3 of your favourite Timer and lamp is available.
  • Seite 13: Clock Functions

    8. CLOCK FUNCTIONS 8.1 Clock functions description You can select the preferred End action by pressing Table title Function Description 4. Press . Repeat the action until the display shows the main screen. Timer To set the length of cooking. Maximum is 23 h 59 min.
  • Seite 14: Using The Accessories

    9. USING THE ACCESSORIES Make sure that the shelf touches the back of WARNING! the oven interior and the feet point down. Refer to Safety chapters. 9.1 Inserting accessories Table title Accessories available depending on model. Scan the QR code to check how to use accessories supplied with your appliance.
  • Seite 15 10.3 Moist Fan Baking For the best results follow suggestions listed in the table below. Table title Sweet rolls, 16 pieces baking tray or dripping pan 20 - 30 Rolls, 9 pieces baking tray or dripping pan 30 - 40 Pizza, frozen, 0.35 kg wire shelf 10 - 15...
  • Seite 16: Care And Cleaning

    Small cakes, 20 per tray True Fan Cooking Baking tray 150 - 160 20 - 35 Small cakes, 20 per tray True Fan Cooking Baking tray 2 and 4 150 - 160 20 - 35 Apple pie, 2 tins Ø20 cm Conventional Cooking Wire shelf 70 - 90...
  • Seite 17 11.4 Cleaning Reminder When the reminder appears, cleaning is recommended. Use the function: Pyrolytic Cleaning. 11.5 Removing and installing door You can remove the oven door and the internal glass panels to clean them. Read the 4. Install the shelf supports in the opposite whole "Removing and installing door"...
  • Seite 18: Replacing The Lamp

    put the glass panels back in the correct 5. Hold the door trim on the top edge of sequence. Check for the symbol / printing the door at the two sides and push on the side of the glass panel. If the door inwards to release the clip seal.
  • Seite 19: Error Codes

    It is visible when you open the door. Do not remove the rating plate from the appliance. 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Table title Supplier's name Electrolux ENGLISH...
  • Seite 20 Model identification KOFBP38T 949288037 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.69 kWh/cycle Number of cavities Heat source Electricity Volume 72 l...
  • Seite 21: Environmental Concerns

    turn on the lamp again but this action will reduce the expected energy savings. 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Table title Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................22 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............24 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................28 4. BEDIENFELD....................28 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............. 29 6.
  • Seite 23: Allgemeine Sicherheit

    von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. •...
  • Seite 24: Sicherheitsanweisungen

    gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. • WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß.
  • Seite 25: Elektrischer Anschluss

    2.2 Elektrischer Anschluss Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens WARNUNG! 3 mm ausgeführt sein. Brand- und Stromschlaggefahr. • Schließen Sie die Gerätetür ganz, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose • Alle elektrischen Anschlüsse sind von stecken.
  • Seite 26: Pyrolytische Reinigung

    • Verwenden Sie das Gerät nicht als Sie die Möbelfront nicht, bevor das Gerät Arbeits- oder Abstellfläche. nach dem Gebrauch völlig abgekühlt ist. • Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Die 2.4 Reinigung und Pflege Verwendung von Zutaten mit Alkohol kann eine Mischung aus Alkohol und Luft verursachen.
  • Seite 27: Innenbeleuchtung

    2.6 Innenbeleuchtung antihaftbeschichteten Töpfe, Pfannen, Backbleche, Utensilien usw. • Lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen zur WARNUNG! pyrolytischen Reinigung durch. Stromschlaggefahr. • Halten Sie Kinder während der Pyrolyse vom Gerät fern. Das Gerät wird sehr heiß • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und die heiße Luft wird durch die vorderen und separat verkaufter Ersatzlampen: Kühllüftungsöffnungen freigesetzt.
  • Seite 28: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienfeld Display Heizelement Lampe Ventilator Einschubschienen, herausnehmbar Einschubebenen 4. BEDIENFELD 4.1 Überblick – Bedienfeld Schnellaufheizung Ein- und Ausschalten der Funktion: Schnell­ aufheizung. 4.2 Display Display mit Tastenfunktionen. 12:30 150°C Table title Ein / Aus Gedrückt halten, um das Gerät ein- und aus­ START 15min zuschalten.
  • Seite 29: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Table title Display-Anzeigen Display-Anzeigen Bestätigen der Auswahl / Einstellung. Nur Pop-up-Meldung ist aktiviert. Zurückblättern um eine Menüebene. Zeitvorwahl Funktion ist eingeschaltet. Rückgängig machen der letzten Aktion. Abbrechen der Einstellung. Ein- und Ausschalten der Optionen. Das Gerät ist verriegelt. Das Display zeigt verschiedene Meldungen an.
  • Seite 30 6.1 Ofenfunktionen SONDERFUNKTIONEN Table title Einkochen STANDARDFUNKTIONEN Um Gemüse und Obst einzukochen, stel­ len Sie Weckgläser in ein mit Wasser ge­ Table title Grill fülltes Backblech und verwenden Sie Glä­ Zum Grillen dünner Lebensmittel und zum ser mit Bajonett- oder Schraubverschlüs­ Toasten von Brot.
  • Seite 31: Einstellung: Ofenfunktionen

    66/2014) verwendet. Tests gemäß: IEC/EN 60350-1. Menüpunkt Beschreibung Die Backofentür sollte während des Einstellun­ Setup Konfigurieren des Ge­ Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die räts. Funktion nicht unterbrochen wird. So wird Service Zeigt die Version und gewährleistet, dass der Backofen mit der Konfiguration der Soft­...
  • Seite 32: Einstellung: Koch-Assistent

    6.5 Einstellung: Koch-Assistent Unterme­ Beschreibung Das Untermenü Koch-Assistent besteht aus nü einer Reihe zusätzlicher Funktionen und Programme, die für spezielle Gerichte Tastentöne Ein- und Ausschalten der Tastentöne gedacht sind. Jedes Gericht in diesem der Sensorfelder. Es ist nicht möglich, den Signalton für Folgendes stumm­ Untermenü...
  • Seite 33: Automatische Abschaltung

    Um das Gerät verwenden zu können, drücken Sie die Codebuchstaben in (°C) (Std.) alphabetischer Reihenfolge. 250 - max. Die Tür ist verriegelt, wenn diese Funktion aktiviert und das Gerät ausgeschaltet ist. Wenn Sie eine Ofenfunktion für eine Dauer verwenden möchten, die die automatische 7.4 Automatische Abschaltung Abschaltzeit überschreitet, stellen Sie die Aus Sicherheitsgründen schaltet sich das...
  • Seite 34: Einstellung: Zeitvorwahl

    Wenn nur noch 10 % der Garzeit verbleiben, 2. Drücken Sie die Speise aber noch nicht gar zu sein 3. Drücken Sie: Uptimer. scheint, können Sie die Garzeit verlängern. 4. Schieben oder drücken Sie , um die Sie können auch die Ofenfunktion ändern. Zeit auf dem Hauptbildschirm Drücken Sie zur Verlängerung der Garzeit anzuzeigen.
  • Seite 35: Hinweise Und Tipps

    10. HINWEISE UND TIPPS 10.1 Garempfehlungen Zubehör Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen dienen nur als Richtwerte. Sie Einschubebene hängen von den Rezepten sowie der Qualität und Menge der verwendeten Zutaten ab. Garzeit (Min.) Ihr Gerät backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät.
  • Seite 36: Informationen Für Prüfinstitute

    Fischfilet , 0.3 kg Pizzapfanne auf Kombirost 25 - 30 Fleisch, pochiert, 0.25 Backblech oder tiefes Blech 35 - 45 Schaschlik0.5kg Backblech oder tiefes Blech 25 - 30 Plätzchen, 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 20 - 30 Makronen, 24 Stück Backblech oder tiefes Blech 25 - 35 Muffins, 12 Stück...
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    Mürbeteig-Plätzchen Heißluft Backblech 140 - 150 20 - 40 Mürbeteig-Plätzchen Heißluft Backblech 2 und 4 140 - 150 25 - 45 Mürbeteig-Plätzchen Ober-/Unterhitze Backblech 140 - 150 25 - 45 Grill Kombirost Max. 1 - 5 Toast Gerät 10 Minuten vorheizen. 11.
  • Seite 38: Aus- Und Einbauen Der Tür

    Einbauen der Tür“, bevor Sie die WARNUNG! Glasscheiben entfernen. Es besteht das Risiko von VORSICHT! Verbrennungen. Verwenden Sie den Backofen nicht ohne VORSICHT! die Glasscheiben. Befinden sich weitere Geräte in 1. Öffnen Sie die Backofentür vollständig demselben Küchenmöbel, verwenden und halten Sie beide Scharniere fest. Sie sie nicht während dieser Funktion.
  • Seite 39: Austauschen Der Lampe

    den Druck auf der Seite der Glasscheibe. Wenn die Tür korrekt installiert ist, hören Sie beim Schließen der Verriegelungen ein Klicken. Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der Tür (zum Inneren des Backofens) zeigen. 11.6 Austauschen der Lampe 6. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, WARNUNG! um sie abzunehmen.
  • Seite 40: Fehlercodes

    Problembeschreibung Ursache und Abhilfe Das Gerät erwärmt sich nicht. Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. Zum Einstellen der Uhr siehe Uhrfunktionen. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich an eine(n) qualifizierte(n) Elektriker:in.
  • Seite 41: Energiespartipps

    13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Table title Name des Lieferanten Electrolux Modellbezeichnung KOFBP38T 949288037 Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo­ 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle...
  • Seite 42: Informationen Zur Entsorgung

    schalten sich die Heizelemente bei einigen Feuchte Umluft Gerätefunktionen automatisch früher aus. Diese Funktion soll während des Garvorgangs Energie sparen. Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Bei Verwendung dieser Funktion schaltet sich Temperatureinstellung, wenn Sie die die Lampe automatisch nach 30 Sekunden Restwärme zum Warmhalten von Speisen aus.
  • Seite 43 anbieten und auf dem Markt bereitstellen. zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Solche Vertreiber müssen zudem auf Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu sind (kleine Elektrogeräte), im kaufen.
  • Seite 44 701131299-A-292025...

Inhaltsverzeichnis