Seite 1
Seite 2 Bedienungsanleitung Page 6 User manual Page 10 Mode d’emploi Pagina 14 Gebruiksaanwijzing Side 18 Brugervejledning Sivu 22 Käyttöohje...
Seite 2
Gerätevorderseite Geräteseite links Blitzfläche Signalwahl- schalter Melodiewahl- schalter Ein-/Aus- schalter Lautstärke- regler Klangregler Schallaustritt des Tongebers Geräteunterseite Anschlussbuchse Drehregler für die Einstellung Netzteilbuchse Anschlussbuchse für Sensorkabel der Sensorempfindlichkeit für Telefonkabel Telefon-/Sensor- wahlschalter 2 Deutsch...
Seite 3
Wir bedanken uns für den Erwerb Ihres visuTone. Sie haben sich dabei für ein bewährtes und zuverlässiges Gerät entschieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um es richtig in Betrieb nehmen zu können und mit all seinen Eigenschaften vertraut zu werden.
Seite 4
Ein als Sonderzubehör erhältliches Netzteil kann an die mit „DC 6V“ bezeichnete Buchse auf der Unterseite des visuTone angeschlossen werden. Montage Wenn Sie Ihr visuTone an der Wand befestigen möchten, nutzen Sie bitte die Aufhängevorrichtung auf der Rück- seite des Geräts. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten •...
Das Gerät weist eine hohe Betriebssicherheit auf. Sollten trotz sachgerechter Bedienung Störungen auftreten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich direkt an die Humantechnik GmbH. Die Garantieleistung umfasst die kostenlose Reparatur sowie den kostenlosen Rückversand. Bitte senden Sie die Geräte, wenn möglich, in der Originalverpackung ein.
Seite 6
Device frontside Device left side Light flash Signal selector Melody selector ON-/OFF Switch Volume control Tone control Device Sound outlet of underside the audible alarm Device underside Connection jack Control dial to adjust Power supply Connection jack for tel- for sensor cable sensor sensitivity jack ephone cable...
The visuTone is designed to be connected to an analog telephone system. Note You can use the visuTone to either indicate a ring at the doorbell or a ring of the telephone. The visuTone is not able to process and indicate both signals at the same time.
Seite 8
Mounting If you want to mount your visuTone on a wall, please use the fixation aperture on the back of the device. Before using the device • Please read the user manual carefully. This will familiarise you with your new appliance and all its functions and components.
Seite 9
Sarabec Ltd., 15 High Force Road, MIDDLESBROUGH TS2 1RH. UK. All given information is subject to change without prior notice. Humantechnik GmbH - Im Woerth 25 - D-79576 Weil am Rhein email: info@humantechnik.com - www.humantechnik.com English 9...
Seite 10
Face de l’appareil gauche de l’appareil Flash Sélecteur d’alarme Sélecteur de mélodie Bouton mar- che/ arrêt Réglage du volume Réglage de la tonalité Sortie acoustique de l’alarme sonore Face inférieure de l’appareil Prise de raccor- Molette pour le réglage Prise de raccorde- Prise de raccor- dement du câble de la sensibilité...
Seite 11
2b. Installation d’un câble pour téléphone (non inclus, optionnel) Enficher la fiche mâle transparente à clip (fiche 6 points) dans la prise de raccordement située sous le visuTone et l’autre extrémité du câble sur la prise téléphonique murale. Lorsque le câble pour téléphone est utilisé, le sélecteur téléphone / détecteur au-dessous du visuTone doit être réglé...
Seite 12
• L’appareil ne doit pas être démonté. L’ouverture et la modification de l’appareil entraînent l’annulation immédiate de la garantie. N’utilisez que des accessoires de Humantechnik. • Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur. L’appareil ne doit pas être humide ou mouillé.
Seite 13
L’appareil est extrêmement fiable. Si, malgré une utilisation correcte, des défauts devaient apparaître, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou directement à Humantechnik GmbH. La garantie comprend la réparation gratuite et l’envoi gratuit de l’appareil. Dans la mesure du possible, veuillez renvoyer les appareils dans leur embal- lage d’origine.
Seite 14
Voorzijde van het apparaat De linkerkant van het apparaat Flitslicht Signaalkeu- zeschakelaar Melodiekeu- zeschakelaar Aan / uit- schakelaar Volumerege- laar Klankregelaar Geluidsuitgang van het akoes- tisch alarm Onderkant van het apparaat Aansluiting voor Draairegelaar voor het Netadapter- Aansluiting voor sensorkabel instellen van de sensor- aansluiting telefoonkabel...
Seite 15
Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van de visuTone. Wij hopen dat u er veel plezier aan zult beleven. U heeft daarmee gekozen voor een modern en betrouwbaar systeem. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om het systeem correct in gebruik te kunnen nemen en met alle mogelijkheden van het systeem vertrouwd te worden.
Seite 16
Opmerking (speciaal toebehoren) Een als speciaal toebehoren verkrijgbare netadapter kan op de met „DC 6V“ gemarkeerde aansluiting aan de on- derkant van de visuTone worden aangesloten. Voordat u het apparaat gebruikt • Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Zo raakt u vertrouwd met uw nieuwe apparaat en alle functies en onderdelen ervan.
Seite 17
Conformiteit met de bovenstaande richtlijnen wordt bevestigd door de CE-markering op het apparaat. EG-confor- miteitsverklaringen staan online ter beschikking onder:www.humantechnik.com/service Alle vermelde informatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Humantechnik GmbH - Im Woerth 25 - D-79576 Weil am Rhein email: info@humantechnik.com - www.humantechnik.com Nederlands 17...
Seite 18
Enhedens forside Enhedens venstre side Lysblitz Signalvælger Melodivælger ON-/OFF-kontakt Volumenkontrol Tonekontrol Device Akustiske lydudgang underside Enhedens underside Tilslutningsstik til Kontrolhjul til justering af Stik til strømforsyning Tilslutningsstik til telefon- sensorkabel sensorfølsomhed kabel Telefon/sensor- vælger 18 Dansk...
Bemærk Du kan bruge visuTone til enten at indikere, at det ringer på døren, eller at telefonen ringer. VisuTone er ikke i stand til at behandle og indikere begge signaler på samme tid.
Seite 20
En strømforsyningsenhed, der fås som specialtilbehør, kan sættes i stikket mærket »DC 6V« på undersiden af visuTone. Montering Hvis du vil montere din visuTone på en væg, skal du bruge fastgørelsesåbningen på bagsiden af enheden. Før du bruger enheden • Læs venligst betjeningsvejledningen omhyggeligt.
Apparatet er yderst pålideligt. Hvis der opstår fejl på trods af korrekt betjening, bedes du kontakte din forhandler eller kontakte Humantechnik GmbH direkte. Garantien omfatter gratis reparation og gratis returforsendelse. Hvis det er muligt, bedes du returnere enhederne i deres originale emballage. Vi anbefaler at opbevare emballagen i hele garantiperioden.
Seite 22
Laitteen etusivu Laitteen vasen Salamapinta Merkinantotavan valintakytkin Sävelen valintakytkin Käytössä / off-kytkin Äänenvoimak- kuuden säädin Äänenkorkeu- den säädin Äänianturin päästöaukko Laitteen alasivu Sensorijohdon Sensorin herkkyy- Verkkolaitteen Puhelinjohdon liitäntä den kiertösäädin liitäntä liitäntä Puhelimen/senso- rin valintakytkin 22 Suomi...
Seite 23
Onnittelut visuTone-laitteen ostamisesta. Olet valinnut ajan testatun ja luotettavan laitteen. Lue tämä käyttöohje huo- lellisesti. Siinä kerrotaan, miten laite asetetaan oikein ja selitetään kaikki ominaisuudet. Vakiotoimituksen laajuus Ole hyvä ja tarkasta, että kaikki seuraavassa luetellut osat ovat mukana: - visuTone - 4 paristoa (mignon, AA, LR06) - sensorijohto, pituus 5 metriä...
Seite 24
4d. Äänenkorkeuden säätö Soittoäänen korkeutta voidaan säätää korkeammalle tai matalammalle neljällä eri tasolla äänenkorkeuden sääti- men avulla. Huomautus (erikoisvaruste) Erikoisvarusteena saatava verkkolaite voidaan liittää visuTone-laitteen alapinnalla olevaan liitäntään, jossa on merkki „DC 6V“. Ennen laitteen käyttöä • Lue käyttöohjeet huolellisesti.
Seite 25
• 2014 / 30 / EU:n EMC-direktiivi • 2014 / 35 / EU:n matalajännitedirektiivi Edellä mainittujen direktiivien mukaisuus vahvistetaan laitteessa olevalla CE-merkinnällä. CE-vaatimustenmukai- suusvakuutukset ovat saatavilla internetissä osoitteessa www.humantechnik.com/service. Kaikkia annettuja tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Humantechnik GmbH - Im Woerth 25 - D-79576 Weil am Rhein email: info@humantechnik.com - www.humantechnik.com Suomi 25...