SONY STEREO TURNTABLE SYSTEM PS-6750 Owner's instruction manual Mode d'emploi Bedienungsanleitung CONTENTS TABLE MATIERES INHALTSVERZEICHNIS Location Controls Emplacement des commandes. Lage der Bedienungselemente. Unpacking Déballage Auspacken Precautions Précautions Zur besonderen Beachtung Notes Location Remarques sur l'emplacement. Hinweise zur Aufstellung Adaptation...
Seite 2
red..to Ac input Entrée d'alimentation rot..Netzanschlußbuchse blanc...ä weiß•• Ac power cord Cordon d' alimentation 440mm(17 *6") Netzkabel to phono inputs aux entrées phono to ground terminal an Phonoeingänge la borne terre an Erdanschluß outlet Amplifier ä une prise du secteur Amplificateur eine Steckdose...
LAGE LOCATION CONTROLS EMPLACEMENT BEDIENUNGSELEMENTE COMMANDES Ihr Plattenspieler muß hier beschrie- Your turntable must assembled as de- Votre table de lecture doit étre assemblée zusammengebaut werden, bevor scribed here before used comme indiquée avant de I'utiliser verwendet werden kann. nachfol- record playing.
O After changing the voltage, reset the cover. an extended period of time. A line frequency change is not necessary since the PS-6750 •No lubrication is required this player. motor shaft lubricated for its life.
O perform the temporary overhang adjustment; loosen the Shell 51 mm setting screw and slide the Cartridge so that the stylus tip is 51 mm (2") away from the shell end. Spacer Shell setting screw Cartridge mounting screw TURNTABLE ASSEMBLY Do not connect power...
TONEARM ADJUSTMENTS Perform the following procedures on a level surface. Preparation O Secure its rest. Plugging Shell into the Arm, turn the Locking collar counterclockwise until the shell is firmly locked. O Insert turn Counterweight counterclockwise. (The Tracking-force ring turns simultaneously.) O Remove the Stylus guard if fitted and assure that the Anti-...
Seite 7
Adjustments Tracking-force adjustment Be careful not to damage the stylus tip while making adjustments. Turn the Counterweight counterclockwise so that the recom- If fitted, remove the stylus guard before adjustments and cover mended tracking-force figure for your cartridge is aligned with it after adjustments.
CONNECTIONS Overhang check Power cord: Connect to an ac input and to a convenient outlet. O Place the hole of the Alignment protractor supplied over the Phono cords: Connect the red plug to the Right channel of center spindle. the turntable, white plug to the Left channel.
(See on page 2.) TROUBLE CHECKS The following chart will help correct most troubles which occur with the PS-6750. If the trouble persists after you have checked these items, consult your Sony dealer. Impaired tone quality or incorrect...
70 dB (DIN 45 539, device. B-curve weighted) Tonearm The servo-controlled system used in the PS-6750 consists of a Statically balanced dc motor (platter drive), a frequency generator (hereafter called Pivot to stylus length 237 mm (9 3/8") F.G.) and an IC servo amplifier as a regulating device, as shown.
Si la moindre anomalie O Vérifier le cordon d'alimentation soit bien débranché est décelée, consulter Ie concessionnaire Sony Ie plus proche. avant toute opération. Ia surface du disque de caoutchouc n'est pas uniforme, O Retirer Ie couvercle du sélecteur.
ASSEMBLAGE PLATEAU TOURNANT Ne brancher le cordon d'alimentation ainsi que les cordons phono, avoir terminé ('assemblage et Ies ajustements du bras. Retirer tout matériel d •emballage et nettoyer ie coffret. Placer le disque caoutchouc sur le plateau. Ne pas griffer le revétement magnétique avec vos...
Seite 13
AJUSTEMENTS BRAS Les étapes suivantes devront étre réalisées sur une surface plate. O Retirer Ie protége-pointe s'il est monté et s'assurer que le bouton de verrouillage du compensateur d 'effet centripete Préparatif tourné å fond en sens inverse des aiguilles d'une montre.
Seite 14
Ajustements Force d'application de Ia pointe Ne pas endommager Ia pointe de lecture en procédant å I'ajuste- Tourner le contrepoids en sens inverse des aiguilles d'une montre de sorte Ia valeur de Ia force d 'application de Ia pointe ment. S'il est monté, enlever le protöge-pointe avant...
CONNEXIONS Cordon d'alimentation: Brancher Ia sortie et sur Vérification du dépassement prise du secteur. O Placer le trou du rapporteur d'alignement fourni sur I'axe Cordons phono: Brancher Ia fiche rouge sur Ie canal de droite centrale. de Ia table de lecture, celle blanche sur celui...
. rend plus lent (Voir O, page DEPANNAGE (f'mß La procédure suivante permet de remédier å la plupart des défec- tuosités qui peuvent se reproduire dans I'utilisation du PS-6750. Si le défaut persiste aprös avoir procédé å ces vérifications, s'adresser au concessionnaire Sony.
(F.G.) et d'un amplifica- courbe B pondéré) teur d'un ci rcuit intégré, comme régulateur, comme indiqué. Bras F.G. du PS-6750 est constitué par un revétement magnétique Type Equilibre statique autour du plateau et une téte de contact å I'intérieur du plateau.
Sie den Spannungswähler bitte nicht weg, da Sie beim Transportieren Oder Verschicken Ihres Gerätes den besten Schutz darstellen. Überprüfen Sie Ihren O Vor dem Umstellen vergewissern Sie sich, daß das PS-6750 nicht an die Steckdose angeschlossen ist. Plattenspieler unmittelbar nach dem Auspacken.
51 mm O Führen Sie die vorläufige Überhangjustierung durch. Lösen Sie die Befestigungsschrauben für den Tonarmkopf und schieben Sie den Tonabnehmer so, daß die Nadelspitze 51 mm vom Ende Distanzstück des Tonarmkopf entfernt ist. Befestigungsschraube Befestigungsschraube für den Tonarmkopf für Tonabnehmer ZUSAMMENBAU PLATTENSPIELERS...
JUSTIERUNG TONARMES Führen Sie die folgenden Verfahren auf einer waagerechten Oberfläche durch. Vorbereitung O Sichern Sie den Tonarm auf seiner Auflage. O Stecken Sie den Tonarmkopf auf den Arm und drehen Sie die Überwurfrnutter nach links, bis der Tonarmkopf fest verriegelt ist.
Seite 21
Justierungen Justierung Auflagekraft Achten Sie darauf, die Nadelspitze bei der Justierung nicht Drehen Sie das Gegengewicht gegen den Uhrzeigersinn, bis das beschädigen. für verwendeten Tonabnehmer empfohlene Gewicht über Falls aufgesetzt, entfernen Sie vor der Justierung die Nadelschutz- der Mittelmarke des Tonarmes steht.
ANSCHLUSSE Überprüfung des Überhangs Netzkabel: Schließen Sie das Netzkabel an einen Netzanschluß O Stecken Sie den mitgelieferten Winkelmesser mit dem Loch an eine Steckdose Phonokabel: Schließen Sie den roten Stecker an den rechten über die Achsspindel. O Setzen Sie die Nadel vorsichtig auf den Schnittpunkt der feinen Kanal des Plattenspielers...
.. langsamer (Siehe auf Seite 2.) STÖRUNGSÜBERPRÜFUNGEN Die folgende Liste sol! Ihnen dabei helfen, die häufigsten Störungs- ursachen beim Betrieb PS-6750 aufzufinden. Solite eine Störung auch nach Überprüfung der folgenden Punkte nicht zu beheben sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Frequenz des F.G.s wieder den Nennwert fo erreicht hat. .Neuartige Frequenzgenerator für servogesteuertes System Auf diese Weise erhält das servogesteuerte System einen Gleich- Nicht-resonantes Material SBMC (Sony Bulk Mould Compound) gewichtszustand bei fo, und der Motor behält seine gewählte für Gehäuse Geschwindigkeit unter variierenden Betriebsbedingungen.