Herunterladen Diese Seite drucken
Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please Contact your
EN
local
distributor
for assistance,
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• ThlS product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware ara:d components.
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury,
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen_
VORSICHT: Bei Verwendung mit produkten, die das zulässlge Gewcht
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden_ Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gemcht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die schrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile. die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenderm Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmåßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Llsez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indlqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation Peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes_
• un équipement de sécurité et les outils appropriés dovent étre utilisés, Ce produit devrait etre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois. des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez les vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées, Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes_
IMPORTANT: Avant I'installation. assurez-vous que vous avez recu toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour quil la remplace_
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
nepea HaqanoM ycraHOEkM c60PKV1 npyqmane PYXOBOACTBO
no ycraHOBxe. ECN y Bac
noKar1bHblM pacnpocrpaHMTeneM Ann nonyueHHR noM0L14H.
BHHMaHHe: /cnonb30BaH"enpoayaoa, aec
npegbll_uaer
• Onope AonHHb'
ycTaH08neHbl. KaÅ 310noga3aH0 BMOHTaKHSIX
MHCTpyxuMRX.
• He06XOA"M0 u cnonS30BaTb npegoxpaHnenbHoeYCTPOiCTBO
• npoæyKT npeAHa3HaueH ycTahOEKM H apepe8*HHeeKapxacwe CTeH&, Tdepg—e g eweHTH&e C TeH& Mn" KMpnNHble CTeHbL
• Y6eAHTecb,
HecytuaR noaepxyocTb as'AepN/Taec 060pynoaaH/R aceroycraæoeneHHoro
• He06xcamaoMcnons308aTs Mnyune 8 xounnene ycTaH08mHble wypynsl HE [IEPETWV13ATbycTaH08mHble wypynsl
• AaHHb'"npoayKT coaepxvr ManeHsWe geran*.
npeacragnnot onacHOCTb yayujeHMR
npoæyKT n peAHa3HaueH TOnbKO A ns 3ÅcnnyaTaL4'•w
E noraeuewqx hcnonb30ßaH"9AaHHOrO npCuyKTa H ayn'•lgeMoxeTnpnecTMKnonOMKe n poAYKTa rvonyueH"0rpa&M
BAXHO: nepen
y6em•iTecb,
nonygnn/ ace
MecTHHY pacnpocTpaH/TeneM
no Bonpocy gaMeHbl.
TEXHHHECKOE
He06na"V0 perynRp*0npoBepßT8 (Ka' WHRVYM, pasB
ES
LeatodoeImanual deinstrucciones antes de cornenzar Iainstalaciån y ensamble d ela unidad. Sitiene alguna inquietud c onrespectaIasinstrucciones o advertencias, cornuniquese con
distribuidor
bocal.
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos d emayor p esoalindlcado en
limites depesopodria twasionar inestabilidad y posibles h erdasperson-ales,
• Los soportesdebenacoplarse tal como se indicaen las instruccionesde ensamble.Una incorrectainstalaciönpodria ocasionar dahosy serias heridaspersonales.
• UtiliceIas herramientasy equipode seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladopor profesionales.
• Este productoesti disenadopara instalacionesen Paredesde madera sdlida.concretosölido o bloques
• AsegUresede que Iasuperficie de fijaciönsostengade maneraseguraeI pesototal del equipoy todas sus componentesy hardware
• Utilicelos tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiadatension a los millas.
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfixia_Mantengaestaspiezasfuera del alcancede IOS nihos_
• Este productoestå diseöadopara uso en interioressolamente Utilizareste productoen exteriorespodria ocasjonarfallas y heridaspersonales_
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotolas las piezassegünLalistade verificaciönde
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eIsoporte esté aseguradoy iStopara usar(al menos cadatres meses).
Leia todo o manual de instruqöes antes de iniciar a instalacåo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucdes ou avisos, por favor. entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia_
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados doqueospesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos_
• Os supones devem ser anexados como especficado nas instruWes de montagem. A instalaqäo incorreta pode causar danos ou sérias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranca e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto sd deve ser instalado por profissionais.
• Este Produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira. paredes de concreto sdlido ou de tijolos
• Certifque•se que a superficie de suporte suportarå com seguranqa o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e montagem fornecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peg-asque podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este produto destina-se somente para uso interno. Uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peps, de acordo corn a lista de componentes, antes da instalaqäo Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituigäo_
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaseguroeprotegido paraousoem Intervalos r egulares (pelomenosacadatresmeses).
AR
überschreiten, können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
l'extérieur peut entrainer une défaillance du produitou
Kante-rw60BonpocslOTHOCMtenb80
npeaynpexgeH"i, CBAXWTeCb
pacyeTHb1i aec,
noepexaeHMRM,
Henpa8nnbHaR y craH08KaMoxer np"BecT'.' K nony-eeH"0 cepse3Hblx T pa8M.
"HCTpyMeHTbl npogyKTAOIlHeH ycraHaBnRBaTSC" ronsxo npo@eccMOHanaM'•'
Koranne«yauwx
TaKwe geran/ He06xogMMO XPaHHTb B HeAOCTynBON AS-Tei u ecre.
c.00TeeTCTe41H
co crwc.K0N K0NnneKTynuvx. E cru' Hex.araeT
geTane:g
uecqua), '41068KPOHLlJreiH 68113adJMKCMPOBaH,
ero *cnons-30BaHMe 6sno 6e30macHblM.
parala instalaciön.Sifalta algunade las partes,o estå danada,comuniquesecon su
osmesmos.
2
Motion
Full
des blessures aux
CBaujRM
nonoMaHS,
c
PM.FM50-600
PureLink
GmbH
Von-Liebig-Str.
10 48432 Rheine I Germany
Phone: +49 (0) 5971 800 299 0
PureLink GmbH hereby declares that this product complies with Directive
3
LED,LCD
TV Wall Mount
PUR
o
1907/2006/ElJ
1800
1800
INSTALLATION
MANUAL
o
37-70"
60kg
94-178cm
(1321bs)
and 2011/65/ElJ
+50
-150
loading

Inhaltszusammenfassung für PureMounts PM-FM50-600

  • Seite 1 Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please Contact your local distributor for assistance, CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury. •...
  • Seite 2 D (x2) M5x14 (x4) M6x14 (x4) M6x30 (x4) M8x30 (x4) B (x2) M8x50 (x4) M-G (x8) A (xl) W-A (x6) W-B (x6) (x4)