Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ENO
Read the entire instruction manual before you start insta lation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or wamings. please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury,
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty. telephone your local
distributor for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months)
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Gersten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
Verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken her-vorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten_
• Dieses produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung
des produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten
fragem
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et le montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combine de I'éqwpement et de tous Ies matériaux et composantes
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants_
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes
IMPORTANT: Avant "installation, assuremzous
que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants
endommagée.
téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
nepeAHaqanouYCTaHOBKV c 60PKV npoqwaite PYKOBOACIBO
no ycraHOBKe. Ecru*y Bac B03HNJl'•' Kawe-nM60BonpoceOTHOcurenbH0
no«anbHblM pacnpocTpaH"reneM
noucu$'
BHMMaue: "lcnonb20aaH/enpoAYK70E, aecKOTOpblI npeauwaeTyxa3-aHHb'i pacHeTHb1i aec,MaxeTnpHaecTM
• On-opunon:KHSl 6uTSycTaH08neHbl,
noKa3aH0 B
/HcTpyKLMRx, HenpaB"nLbHaR ycTaH08Ka M oxeTnpM8ecTH K
• He06XOALtwo
npeaoxpaHMtenSHoe ycrpoüctgo cneunaJ1bHSle *HCTpyueHrbl n pouyxr gonxeH ycrasasnnatscs TonbKO npo$eccM08anaMH
• Y6egnecb.
He-CyuER n CBepKHOCTb
Bec060pygOdaM* BCerC ß1aHOdneHHOrO 060pygOB.aH"RKOMnneKT)OOLLWX
• Heoöxonwwo "cnanbaoeaTb
a KounneKTe y cTaHoa0*Hble ujypynbl HEnEPETTL•IBATb ycTaHoa0*Hble u ypynbl
npoAYKT c onepHHT ManeHsweaeTanMKoropHenpeAcTaanRar o nacHocrb
• naHHsnA n poayn npenHa4HaqeH r onsxo ung 3KcnnyaTau"/8 noueueHh9x.
BAXHO: nep•eaycraHOBKO'-i
','öeanrecs, VTO
BCe
BcoorBeTcrB'•'R co cnRKOMKOMnnexry»ounx. Ecn" Hexgaraet Ka8Rx-nr60 aetanei
vecTHblM pacnpccTpaMTeneu
no Bonpocy 3aMeH&
TEXHHHECKOEOECJIYXHBAH/E: HeoöXOAHM0 perynRPH0 n poeepRTb (KagMMHHMyu, paa e TPH Mecsua),
Lea todoeI manualde instruccionesantes de comenzarla instalaci6ny ensamblede Iaunidad.Si tiene algunainquietud conrespectoa Ias instruccioneso advertencias,comuniquesecon Su
distribuidor local.
PRECAUCIÖN:
utilizarcon productos d emayor p eso al indicado e nloslimites de peso podiaocasionar inestabilidad y posibles heridas p ersonales.
• Lossopartesdeben acoplarsetal coma se indica en las instruccionesde ensamble.Lina incorrectainstalaciOnpodriaocasionar
• UtiliceIas herramientasy equipo de seguridadadecuadoe EsteprodLÆtO solodebe ser instaladopor profesionales.
• Asegüresede que Iasuperficiede fijaciön sostengade manera seguraeIpesototal del equipo y todos sus componentesy hardware
• utilice Ios tornillosde ensamble suministrados y NO apliquedemasiada tensiön a los tornillos.
• Esteproductocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfixia
• Esteproductoestå disehadoparauso en interiores solarnenle.Utilizareste productoen exteriorespodriaocasionar fanasy heridas personales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegün Ialistade verifcaciön de componenteS para Iainstalacidn.Si falta alguna de Ias partes,0 estå daiada, cornuniquesecon Su
distribuidor,
MANTENIMIENTO:Compruebepenbdicamenteque eI soporteesté aseguradoy listo parausar (al menoscada tres meses).
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instalaqåo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucåes ou avisos, por favor,entre em contato cormo
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesosindicados p oderesultar e minstabilidade, causando possiveis danos,
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instrucöes de montagem. A instalac.äoincorreta pode causar danos ou sérias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranca e ferramentas adequadas devem ser utilizadas, Este produto sé deve ser instalado por profissionais.
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranqac peso cornbinado do equiparnento e todas as ferragens e componentes anexados
• use os parafusos d emontagem fornecidos e NAO APERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas, Mantenha esses itens longe do alcance de cnang.as.
• Este produto destina-se somente para usa interno. Usé-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqåo_ Se alguma pep estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituiqäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueosuportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses).
AR
JA
Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
können Schäden Oder rnöglicheme'se
Verletzungen die Folge sein_
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
kann zu Verletzungen und Schäden führen,
Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
assoclés
rextérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Si une piéce est manquante ou
npeAynpexueH/i, CBAKMteCb c
cepse3HsxTpa8M.
np/ npornareeaHM.Taxne,qeTanM He06xo,WM0 x paHMTb a HenocrynHOM AngneTeRMecre,
AaHHcronpoayKTa HaynnaeMoxeTnpusec1P nonorne npogyøa
non',nleH/90 T pa8M
OHM monomaHSl, C8"XWTeCb c Bawn
ero
5uno 5eaonacHb1M.
y serias heridas persmales.
estas piezasfuera del alcancede lcs nihos.
os mesmos
éi
cas
PUR
o
o
o
o
'L
PM.ADAPT.B
PM-ADAPT-BW
PureLink
GmbH
Von-Liebig-Str_
10 48432 Rheine I Germany
Phone: +49 (0) 5971 800 299 0
PureLink GmbH hereby declares that this product complies with Directive 1907/2006/EU
VESA
Adapter
00
o
o
o
O
o
o
o
o
100/200x200
400000
81-140cm
INSTALLATION
MANUAL
o
o
o
o
o
o
o
30kg
32-55"
(661bs)
RATED
and 2011/65/ElJ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PureMounts PM-ADAPT-B

  • Seite 1 Read the entire instruction manual before you start insta lation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or wamings. please contact your local distributor for assistance. CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury. •...
  • Seite 2 M6x30 (x4) M8x30 (x4) A (xl) c (x4) 75mm IOOmm 400mm...

Diese Anleitung auch für:

Pm-adapt-bw