Seite 1
ROAN coss CLASSIC instrukcja obslugi instructions instruktion nåvod k pouäiti nåvod na pouäitie "HCTPYKUVIVI...
Seite 2
Bezpieczehstwodziecka moie byézagroione jeéli zalecenianiniejszej instrukcji nie bedqstos WAZNE: zatrzymaj te instrukcje doprzysztego z astosowania. ADNOTACJE O NAPRAWACH Data oddania Data wykonania Data odbioru Zakres naprawy L.p. do naprawy Podpis Podpis sprzedawcy Podpis klienta Podpis Podpis sprzedawcy Podpis klienta Podpis Podpis klienta sprzedawcy...
Seite 3
OSTRZEZENIA WAZNE! ZATRZYMAJ TE INSTRUKCJE 21. OSTRZEZENIE: Wåzek naleiyprzechowywaé w miejscuniedostepnym dladzieci. DO PRZYSZLEGO ZASTOSOWANIA. 22.OSTRZE2ENlE: Maksymalne dopuszczalne 1.OSTRZEZENI Nigdy n iepozostawiaj swojego ciénieniepowietrzaw oponachwynosi 0,8 bar dziecka bezopieki (niezaleinie od oznaczehna oponach).Wyisze 2.OSTRZE2ENl Uiywaj uprzezy, gdytwoje d zie ciénieniemoie spowodowaéuszkodzeniefelgi. cko zacznie samodzielnie siadaé...
KONSERWACJA UWAGA! Przed rozpoczeciem uiytkowania, upewnij S ie, i e gondola jestpraWdlowo zamontowana. Abyzdemontowaé g ondole, wciénij 1. Produkt wymaga okresowej konserwacji. przyciski z najdujace siena adapterach p o bokach gondoli ( rys. 11) 2 Metaloweelementywåzka moina czygciéwilgotnq szma tka z uiyciem dellkatnego detergentu aby zapoblec korozji. i pociagnij gondola do gåry Po czyszczeniu nale2y wytrzeé...
Seite 5
MOSKITIERA Wåzekposiada praktycznq moskitiereAbyjQzamontowaé, podiå2 jedenkoniec podtyl gondoli, a druginaciqgnij na budke. M oskitiera przeznaczona jest do gondoli. REGULACJA OPARCIA W GONDOLI Abyzmieniékat oparciaw gondoli metalowyelement w wy branymp0102eniu BUDKA GONDOLI I UCHWYT DO PRZENOSZENIA GONDOLI Gondola wyposa20na jest w budkeJejstela2peiniråwnie2 funkcje uchwytudo przenoszenia (jestto uchwytdo przenoszenia s amej gondoli- niecatego wåzka)Niedozwolone jest przenoszenie gon- doli z dzieckiem...
Seite 6
114 days of the roduct delivery through the agency of t he seller to P PU HROAR startsto sit byitself 5 Repairs a recarried outbyP.PU H.ROAN or theservice provider i ndi- 3. WARNING: Do not use other mattresses than catedbytheseller. theonesuppliedbythe manufacturer 6 Thewarrantydoesnot cover: •...
Seite 7
OPERATION MANUAL TO SET UP THE STROLLER thebaby, a djustthelengthofthebeltssothattheyfit closelyto the Unfold thestrollerbyliftingthehandle bar untilthelocksclickand baby'sbody, w ithoutoppressing it, andthenfastenthe forksofall the belts to the central buckle the handle bar isblocked (fig. 1,2) NOTE! Beforeuse,makesurethestrolleris properlyunfolded. NOTE! A lwaysusetherestraint S ystem, i fthebabycansit byitself. TO FOLD THE STROLLER ADJUSTING THE BACKREST Theseatis equppedwith a four-stepadjustment o f the backrest...
Seite 8
Lieferuna des Kingerwagens werden, wenn die Bremse nicht blockiert wurde. über den Verkäufer zum Firmen von P.P.U H ROANbehoben. 5 Reparaturen werden von der Firma RPI-IH ROAN Odervon einem WARNHINWEIS: Verwenden Sie den Kinder Dienstlelster d urchgeführt, ü berdenSieder Verkäuferentsprechend...
PFLEGEHINWEISE MONTAGE UND DEMONTAGE I _DiesesProduktbedarfregelmäßiger Pflege DER KINDERWAGENWANNE 2. Die Metallteiledes Kinderwagenskönnenmit einenfeuchtenTuch Um die Kinderwagenwanne zubefestigen, d rückenSiesieso auf unterAnwendung einesmildenReinigungsmittels gereinigtwerden, dasKinderwagengestell, dassdiean denSeiten der Kinderwagen um derKorrosionvorzubeugenNachder Reinigung ist das Produkt trocken zu wischen wannebefindlichen A dapter i n denOsen aufdemGestell e inrasten 3 Die Polsterungdes Kinderwagenskann mit einem feuchten Tuch (Abb.9,10).DieSperrung erfolgtautomatisch unterAnwendung einesmildenReinigunqsmittels gereiniQt w erden.
Seite 10
REGENSCHUTZFOLIE DerKinderwagen v erfügtübereineRegenschutzfolie mit Luftdur chlässenin Gesichtshöhe desKindesZur Montage legensieein Endeunter die Fußstütze,undziehendas Zweite an das ObereEnde der Dachfront.DieRegenschutzfolie e ignetsich sowohl bei der Vemendung derLiegewanne, alsauchin der Sitzversion MOCKENNETZ DerKinderwagen h atein praktisches Mückennetz IJmeszumon tieren, l egenSieeinEnde ander Rückseite d erKinderwagenwanne an,und ziehen das zweite Endeauf das Dach Das Mückennetzist für dieKinderwagenwanne bestimmt VERSTELLUNG...
Seite 11
VAROVÅN( ZÅRUtNf PODMfNKY Dk(VE,NEZ ZACNETE VYROBEKPOU2(VAT, PkECTÉTE Sl TENTO NAVOD 1 PPIJH ROAN poskytujena Våmizakoupenvj Wrobekzårukuv délce A USCHOVEJTEJEJ K POZDÉJSfMU NAHLÉDNUTf trvåni 12mésicüod datazakoupeni 2 Reklamace musi byt podånyna prodejné, k de bylWrobekzakoupen I. VAROVÅN Nikdy n enechåvejte své dité bez do 3.Nezbytnou podminkou k uznåni r eklamace je pFedloieni zåruüliholistu...
Seite 12
K POIJZlTf ROZLOiENfKOtÅRKU Rozepnéte p åsy vysunutimvidlic z centrålnispony,usadtedité, Rozloite koöårek zvednutim Fiditek ai do zacvaknuti zåmkd a za nastavte délkupåsütak,abypiiléhalyk télud[téte, a lejej netlaäly a potomzapnéte vidlice'ßech påsüdo üstrednl' spony Jiätäni Fiditek vespråvné poloze (obr. 1,2) POZOR! Vidypouiivejtebezpeönostni påsy,kdyäsi ditéumisamo POZOR! Drive,nei zacXnete koärek pouiivat, ujistétese, ie byl sedat.
Seite 13
ZÅRlJtNÉ PODMIENKY 3.VYSTRAH Pouiivajte ibamatrac, ktory dodåva vyrobca 1 P.PU H. ROAN poskytujezårukuna Vamizaküpenvj kotik na obdobie 12mesiacov o ddåtumu zaküpenia 4. VYSTRAH Pred pouiitim koäl'ka sauistite, äi 2 Reklamåcie jepotrebné p odat vpredajni, v ktorej bolprodukt zaküpeny;...
Seite 14
NA POUZ(VANIE ROZKLADANIE KOt(KA BEZPECNOSTNÉ p Åsy KocXik rozloitepotiahnutim rüökysmeromhore,ai ky"m sazacvak Sedatka je vybavenå p ätbodovymi bezpetnostmjmi pésmi(obr.18). nü zaisfovacie mechanizmy a zaistisarüäka(obr. 1, 2) Je trebaichpouiivat'od okamihu,ked' d iet'azaäinasamosediet'. UPOZORNENIE! Predpouiivanim koäkasaubezpeäte, ti je språv Rozopnite p åsyvysunutim vidliczcentrélnej s pony, p osadtediefa, nastavte d(ikupåsov t ak, a bypriliehali natelodiefafa, alehonetlaäli ne rozloiemj a potomzapnite vidlicevgetkjchpåsov do centrålnej spony...
Seite 15
AHR AOCTaBKL, k13geJWlR notepcTBOM npoaaBua PP U H ROA Cpe6eHHO HaHaHJIOHHOl noBePXHOCTL, uaH-(e npv-l 5. PeMOHT nPOBOLIVITCR K0MnaHvte51 P.P UH. ROAN VIJI" petvlOHTH051 MnaHmeV1, YE3aHHOV1 npogaBl_40M 3a6JIOHVlPOBaHH TOPM03e 6. rapaHTb1R HepacnpocTpaHfiercfi Hat 11. nPEAY11PEH{AEHhE: He • noapeH4ÅeHL4A, no BVIHe nonegoaarenfi, •...
Seite 16
06CJIYh{MBAHME MOHTAH{ AEMOHTAH4 KOP3MHKh HT06bI Y CTaHOBVlTb KOP3b•lHKY, cnemyernpb•1hGTb ee KopnycyKO 1/13nenL•1 HYHqnaeTCA BnepvonnqecK0M yxoaeVI JIACW TaK',lM 06pa30M, MT06bl aaanrepbl (nepex0AHble YCTPOVlCTBa), 2. MeTannvtqecH1,te qaCT1,l HOIIRCHI,I MOH<HO W CWlTbC nOMOlUblO Bna HOTOPble HaXOARTCA no 60xaM KOP3MHKVl, 6JIOWPOBaJUICb B3auen«ax, TPRIIOHKI,I CMRrHL,1M MOIOLUVIM CPeACTBOM ao V136eHGH1,1e...
Seite 17
KonqcHal,weer AOHqeBVlK C BeHTUJIAUMOHHblM OTBePCTVleM ypoBHenmua pe6eHHa. Toro *T06bl AORAeB',1K, n0AJIOHWITe KOHeU nou noÅH0H4KY VIJIVI noa 3aAH0i0 qacTbnonbKb•1 MHaTRHVlTe KOHeU HaKanOUJOH. LIOHqeBb•lH nOAXOAVl rny60HoV1, TaK AJIR nporYJ10HH0L,i Bepcw. MOCKhTHAR CETHA KongcKa V IMeeT Inpat- (TVIHHYO MOCHI,ITHYI ceTRY ToroMT06bI ee YCTaHOBl,lTb, cnenyeT nonnOH01TbOAI,IH HOHeUnon 3aAHK)lOqacTb HOP3hHKM a npyr01i- HaTRHYTb HaH03blPeH M OCHI,1THaR...