Herunterladen Diese Seite drucken

Dynamic MJK115 Bedienungsanleitung Seite 5

@
ng
Gebruiksaanwijzi
WiiieiZiterenu metde aankoop vande
DYNAMIC slijper.
De machine is'ichten handzaam. z o is
dubbelgeisoleerd volgensde
randgeaard EN50144 . De machine
heeft een langelevensduur.als ze
volgensdezeaanwijzingen onderhouden
wordt.
SPANNING
Controleert u.voordat u de machine in
gebruikneemt, o f de ophettypeplaatje
vermeldespanningmet de spanningvan
uw tichtnet o vereenstemt Oespanning
van het lichtnetmag nooit meerdan 10
% vandevermelde nominate spanning
bedragen.
SCHAKELAAR
Het type SW115A is met een
veiligheidsschakelaar tervoorkoming
van ongevallen uitgerust.Voor het
uitschakelen van het toestel de toets
weer in de uitgangspositie drukken.
VERVANGEN VAN DE
SLIJPSCHIJVEN
Voorhetvervangen v andeslijpschijven
de aandrijfasmet bijgevoegde
steeksieutel
vasthouden.
Flensmoermet pensleutellosdraaien.
MOTOR
De motormoettijdensde
werkzaamheden goedgeventileerd
worden. daarom moeten de
ventilatiesleuven
steeds schoon gehou-
den worden.
BORSTELS
Alsde koolbostels v erbrand, g ebroken of
kotlordah5rrm zjin,moetu zedoornie-
uwe
ndo
Steedspaarsgew•ts
voorslijper
SLIJPSCHIJVEN
De slijpschijfmag nooitgroterdan de
voor-geschreven doorsnede zijn.
Geen
slijpschijven
met een
maximum geoorloofd
toerental
jager dan'11000/min-1 gebruiken
ADVIES
De machine steeds met nullast in- en
uit-schaketen. Tijdenshetslijpendientu
ondereenhoektussen100en150graden
te werken.Tijdens het doorslijpentussen
300en 450graden.
Steeds veiligheidsbril dragen. Het
snperaltijd uit de buurt van de slijp-
schijf houden.
-Tiidenshetslijpensteedsdeveiligheids-
beugel gebruiken.
Voor het vervangenvan elk toebehoor.
of vqor elk onderjoud de stekker uit het
stopcontact trekken.
TECHNISCHE
GEGEVENS
Netspanning 230V-. 50 Hz
Opgenomenvermogen
Nullast toerental 11000nü-i'
Slijpschijven ø 15mm
Schroefdraad vandeaandrijfas M 14
Geluids-/triliingsopgaven:
Meetwaarde bepaalt conform EN50144
Het A—beproefdegeluidsdrukniveauvan
het apparaat bedraagt. athankelijkvan
het type, 88.4 dB(A).
Het gelüdsdrukniveau tijdens het werk
kan hoger dan 101.4dB(A) zijn. A.u.b.
gehootbeschermers &ageniDebecxoefde
effectievewaatde vandevetsnelJing bed—
raagt. afhankelijk van het type. 1.8 m/sz.
Ontstoord volgenEG.richtIijn 89/336
EEG.
Instruqöesde operagäopara afiador de ängulo
As nossasfelicitaqöespelacbmprado
afiador de ångulo da DYNAMIC
A måquinaé leve e manejåvelc tern
uma iåolaqäodupla segundo as
Com isolamento
EN50144.AO
utilizå•la
de acordo
com estas
instruøes. a måquinalerå umavida
longa.
TENSÅOELÉCTRICA
Antes de ligar a måquina, verifique se a
tensäo indicada na placa da måquina
correspondeå tensäo na rede local.A
tensåo na rede nunca deve ser interior
do que a tensäo-nominalmenos10%.
INTERRUPTOR
A måquina de tipo sw 180C estå
equipada com um interruptor de
seguranqa para a prevenqäo de
acidentes. Para desligar a måquina.
coloque a tecla na sua posiGäoinicial.
SUBSTITUIGÄO DO DISCO DEAFIAR
Para substituir o disco segure o eixo
propulsor utilizando a chave de forqueta
lornecida- Desaperte o flange e a porca
utilizando
uma chave
interna.
MOTOR
Para permitir uma boa ventilagäo do
motor durante o trabalho, mantenha as
aberturas de ventilac;åo limpas.
ESCOVAS
Quando as escovas
de carväo estiverem
queimadas, quebradas ou menor de
5mm, substitua-as por eacovas de
carväo originais da connAndo Subsitua-
as sempre
aos pares.
DISCOS
PARA
AFIAR
O diämetro do disco näo deve ultrapassar
o diåmetro måximo permitido. Nao utilizat
rcbolos com um numero ma>drno de
rotacöcs
inferior
a 11000 / min-l.
CONSELHOS
Ligue e desligue a måqt-ma sempre na
marcha enf vazio. Para trabalhos de aliar.
aplique um ångulo de 100a150Para
trabalhos de cortar. um ångulo de 300a
450. Usar sempre oculos de proteccao
Manlenha o cabo eléctrico afastado do
disco de atiar. Ao afiar, utilize sermpre
o
disposittvo de protecqäo. Antes de
substituir
o disco ou qualquer outro e'emento
antes de realizar
traba!hos de
manutenqäo. retire a ficha oa tornada
electrica!
DADOS
TECNICOS:
Tensäo
eléctrica
na rede:
230V%
50Hz
Consumo:
500 W
R.p.m. na marcha em vazio: 11000
Disco de afiar
115 mm
Rosca do eixq propulsor: M 14
Dados
do
ruidos
o do
vibräcao:
Valore s mcdldos
conforme
EN—50144
O nivel da press50 acGstica A avaliado
para O aparelho
normalmc.-•c
de
88.4 dB (A) •
O nivel
de ruido
em
servlco
pode
ulttapassar
os 101.4dB(A)
.
Por fa vor.
usar ryotector
de ouvldos!
O valor .efectlvo
avaliado
na acetaqio
é nomalmcnte
de
1.8
m/ sa.
A måquinaestå "desparasitada•• s egundo
as directrizes da CEE 89/336 EWG.
loading