Herunterladen Diese Seite drucken

VERTBAUDET 62003-3435 Bedienungsanleitung

Contrölez le contenu de votre colis avant de procéder au montage
Ne détériorez pas l'emballage, il vous sera tres utile pour protéger les éléments des
coups et rayures pendant le montage
En cas de probléme contactez notre service Aprés-Vente
Du fait de son confinement dans le carton aprés emballage, il est possible qu'au déballage et au
montage votre produit dégage dans Pair des odeurs de vernis, plus ou moins prononcées
Afin que ces odeurs ne vous incommodent pas, nous vous conseillons de disposer votre produit dans
une piece convenablement et réguliérement aérée_
• Check the content of your parcel before assembling
• Do not throw away the packing which could be very useful to protect the panels from knocks and
scratches when assembling
• Should any problems arise, please contact our After Sales Service
• You may notice a smell of varnish when you unpack your item, due to its having been stored
in a box since its packaging. In order to avoid any inconvenience
odours, we recommend
that you place the item in a well ventilated
s
Controlar el contenido de su embalaje antes de proceder al montaje
No deteriorar el paquete, que le sera muy ütil para proteger los elementos de golpes y rozaduras durante
el montaje
Si tiene prob emas, contactar nuestro servicio postventa
Dado que el mueble ha permanecido encerrado en la caja de carton desde el momento de su
acondicionamiento,
es posible que al desembalarlo desprenda a Ia atmösfera un olor a barniz mis
o menos pronunciado.
Con el fin de evitar que esos olores sean para usted una incomodidad, le
aconsejamos dejar el producto en un 'ugar adecuado y regularmente aireado; abrir por completo
Ias puertas
Verificare il contenuto della confezione prima del montaggio
Non eliminare l'imballo Che potrå essere utilizzato per proteggere il prodotto dai
danni durante il montaggio
In caso di necessitå contattare il nostro servizio post-vendita
Per il fatto di essere rimasto chiuso nel cartone dopo l'imballaggio,
una volta liberato dal cartone e durante il montaggio
o meno forti_ Affinché questi odori non Le creino fastidio, raccomandiamo
prodotto in un locale adeguatamente
e regolarmente
vertbaudet
that may be caused by such
room.
é possibile Che il mobile
sprigioni
nell'aria odori di vemice piü
di collocare il
aerato.
Confira o conteÖdo da sua encomenda antes de iniciar a montagem
Näo danifique a embalagem, poderå ser-lhe ütil para proteger os elementos de golpes ou riscos durante a
montagem
Para qualquer esclarecimento, contacte os nossos serviqos através do telefone
Devid0 ao seu encerramento na caixa de cartäo apos 0 acondicionamento,
momento da desembalagem e montagem do produto, este lance para o ar um cheiro a verniz, mais
ou menos intenso. Para que este cheiro näo o incomode, aconselhamos.lhe
num compartimento adequado e regularmente arejado
Vor Montage den Inhalt Ihres Päckchens kontrollieren
Die Verpackung nicht zerstören, sie Wird Ihnen nützlich sein, urn die Teile bei der Montage vor Stössen
und Kratzem
zu schützen
1m Problemfal
Ihren Kundendienst
anrufen
Da das Möbelstück eine gewisse Zeit lang eng verpackt war, ist nicht auszuschließen, dass sich
beim Auspacken und der Montage ein mehr Oder minder starker Lackgeruch entwickelt. Damit der
Lackgeruch Sie nicht stört, empfehlen wir Ihnen, Ihren Einrichtungsgegenstand
regelmäßig gelüfteten Raum zu stellen.
De inhoud van uw pakket controleren alvorens met de montage te beginnen
De verpakking niet beschadigen, deze kan heel handig zijn om de onderdelen te
beschermen tegen schokken en krassen tijdens de montage
Neem bij problemen contact op met onze klantenservice.
Het is mogelijk dat zich bij het uitpakken en in elkaar zetten Van uw product een min Of
meer uitgesproken
laklucht
verspreidt•
raden we u aan om uw product
in een voldoende
te zetten.
1/6
10m+
REF
NO:62003-3435
Code
FO:011036
Order
NO.:212
725
é possivel que, no
a colocar o produto
in einen gut und
0m te voorkomen
dat u last heeft van deze lucht'
en regelmatig
geventileerde
ruimte neer
004
1 OMIN
loading

Inhaltszusammenfassung für VERTBAUDET 62003-3435

  • Seite 1 10m+ NO:62003-3435 Code FO:011036 Order NO.:212 Contrölez le contenu de votre colis avant de procéder au montage Ne détériorez pas l'emballage, il vous sera tres utile pour protéger les éléments des coups et rayures pendant le montage En cas de probléme contactez notre service Aprés-Vente Du fait de son confinement dans le carton aprés emballage, il est possible qu'au déballage et au...
  • Seite 2 Notice de montage/Assembly instructions/lnstrugöes de montagem/ Prospecto de montaje/Montageanleitungllstruzioni di montaggio/ Montagehandleiding Informations å conserver. Contrölerle contenude votrecolisavant de procéderau montage. A monterpar unadulte. Nepas utiliservotre articlelorsquel'un de ses élémentsest casséou manquant. Encas de problémecontacteznotresemce aprésvente Unadultedoit vérifierIe bon assemblageavantl'emploi. - Ne pas laisser l'enfant jouer sur la voie publique ou dans des zones de trafic de véhicules motorisés.
  • Seite 3 - No deje jugar al niho en la via püblica o en zonas con tråfico de vehiculos motorizados. • No deje jugar al niäo cerca de la calle o en patios, caminos en pendiente o colinas, ni tampoco junto a nifios pequefios, piscinas, escaleras o cualquier Otra zona potencialmente peligrosa.
  • Seite 4 LISTE ELEMENTS/LIST OF PARTS/LISTA ELEMENTOS/LISTON DE ELEMENTOS /TEILELISTE/ LISTA COMPONENTI / LIJST ONDERDELEN 7 x 58mm 22 x 2mm 23 x 66mm...
  • Seite 6 C xl UE/EU: Vertbaudet SAS - 216rue Winoc Chocqueel, 59200 Tourcoing, France UK: Vertbaudet UK Limited - Elder House, St GeorgesBusiness Park, 207Brooklands Road, C xl Weybridge, Surrey KT13 OTS...