Seite 1
IT Istruzioni di montaggio e d’uso | EN Instruction on mounting and use | DE Montage- und Gebrauchsanweisung | FR Prescriptions de montage et mode d’emploi | NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen | ES Montaje y modo de empleo | PT Instruções para montagem e utilização | EL Οδηγίες...
Seite 2
: i particolari contrassegnati con questo simbolo sono similare. accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli e sono acquistabili siti www.elica.com SICUREZZA PER L'INSTALLAZIONE www.shop.elica.com. •Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione con il prodotto solo se idonee con la superficie, altrimenti acquistarne del SICUREZZA E NORMATIVE tipo corretto.
Seite 3
IEC 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; anche dopo l’installazione. • Se sprovvisto di spina CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in zona accessibile, anche dopo installazione, applicare un UTILIZZO interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di...
Seite 4
FUNZIONAMENTO AVVERTENZE DI MANUTENZIONE • Pulizia: Per la pulizia usare esclusivamente un panno inumidito con detersivi liquidi neutri. Non utilizzare utensili o strumenti per la pulizia. • Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOL! Per selezionare le funzioni della cappa è sufficiente sfiorare i comandi.
• Extra care must be taken when frying to www.shop.elica.com.
Seite 6
61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC ELECTRICAL CONNECTION SAFETY 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;EN/IEC 60704-3; ISO 3741; •The mains voltage must correspond to the voltage EN 50564; IEC 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN indicated on the label found inside the product. •If it 55014-2;...
Seite 7
OPERATION ● Anti-Grease Filter: The metallic anti-grease filter must be cleaned once a month with non-aggressive detergents, manually or in a dishwasher on a short wash at low temperatures. To remove the anti-grease filter, pull the spring release handle. • The Anti-Grease Filter traps the grease particles produced during cooking.
Filter schädlich und kann zu Bränden führen, es optionales Zubehör, das nur bei einigen Modellen geliefert muss daher in jedem Fall vermieden werden. • Das wird und auf den Websites www.elica.com und Frittieren muss unter Kontrolle durchgeführt werden, um zu www.shop.elica.com erworben werden kann.
Produkts erhalten Sie von der zuständigen örtlichen ausgestattet ist, schließen Sie es an eine Steckdose an, die Behörde, dem Hausmüllentsorgungsdienst oder dem den geltenden Normen entspricht und sich auch nach der Geschäft, in dem das Produkt gekauft wurde. Installation in einem zugänglichen Bereich befindet. • Wenn kein Stecker vorhanden ist (direkter Anschluss an das BESTIMMUNGEN Stromnetz) oder der Stecker sich auch nach der Installation...
dass das Bedienfeld jederzeit leicht zugänglich ist. schaltet sie auf die vorhergehende • Das Produkt ist mit Befestigungsdübeln ausgestattet, die Betriebsstufe zurück. für die meisten Wände/Decken geeignet sind. Es muss T6= Taste Licht EIN/AUS. jedoch ein qualifizierter Techniker hinzugezogen werden, Die Dunstabzugshaube oder die Bedienungselemente um die Eignung der Materialien je nach Art der Wand/ funktionieren nicht: Für mindestens 5 Sekunden die...
• En cas modèles et peuvent être achetés sur les sites de doute, consulter le centre de service agréé ou un www.elica.com et www.shop.elica.com. personnel qualifié similaire. SÉCURITÉ ET SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION •Utiliser le vis de fixation fournies avec le produit...
risques électriques. • Le tube d'évacuation n’est pas fourni ÉLIMINATION EN FIN DE VIE et doit être acheté. • Le diamètre du tube d'évacuation doit Cet appareil est marqué conformément à la Di- être identique au diamètre de l'anneau de raccordement. • rective Européenne 2012/19/CE - UK SI 2013 Pour l’installation du produit au dessus d'une plaque de No.3113, Déchets d'équipements électriques et...
diamètre inférieur diminuera l'efficacité de l'extraction et Appuyez sur la touche pendant 3 secondes, l’électronique augmentera considérablement le bruit. de commande de la hotte est exclue. Cette fonction peut être utile pendant l’opération de nettoyage du produit. Pour Nous déclinons, dans ce cas, toute responsabilité. réinsérer l’électronique, il suffira de répéter l’opération.
- si websites www.elica.com en www.shop.elica.com. prévu sur le modèle possédé - indique ce besoin). Comme indiqué dans la section des dessins : enlever les filtres à...
het niet zonder correct gemonteerde lampen, in verband product is voorzien van een speciale voedingskabel; als de met het mogelijk risico op elektrische schokken.• Het kabel beschadigd raakt, moet contact worden opgenomen product mag NOOIT zonder correct gemonteerd rooster met de technische servicedienst. gebruikt worden.
Seite 16
55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC WERKING 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. GEBRUIK Het afzuigsysteem kan gebruikt worden in de afzuigversie met externe afvoer of in de filterversie met interne recirculatie. Om de functies van de wasemkap te selecteren is het ●...
: las partes marcadas con este símbolo son accesorios filters - indien aanwezig op uw model - deze noodzaak opcionales suministrados solo el algunos modelos y aangeeft). Zoals aangegeven in het deel met de pueden comprarse en los sitios www.elica.com y tekeningen: verwijder vetfilters, verwijder www.shop.elica.com.
comprensión de los peligros relacionados con el mismo.• instalación del producto en la placa de cocción respetar la Los niños deben ser controlados para que no jueguen con altura indicada en los dibujos • La distancia mínima entre el producto.• Las operaciones de limpieza y mantenimiento las superficies de soporte de los recipientes en el no deben ser llevadas a cabo por niños sin ninguna dispositivo de cocción y la parte más baja de la campana...
Seite 19
ELIMINACIÓN AL FINAL DE VIDA ● Versión Filtrante: Este aparato está marcado de acuerdo con la Di- El aire extraído es desengrasado y desodorizado antes de rectiva Europea 2012/19/CE - UK SI 2013 ser devuelto a la habitación. Para utilizar el producto en No.3113, Residuos de Aparatos Eléctricos y esta versión, es necesario instalar un sistema de filtro de Electrónicos (RAEE).
Seite 20
T3= Tecla de selección de la velocidad (potencia de ● Filtro de carbón activado lavable (solo para la aspiración) media- cuando parpadea indica la necesidad versión filtrante): de lavar o sustituir el filtro al carbono. Esta señal está el filtro de carbón puede lavarse cada dos meses (o normalmente desactivada, para activar la señal, excluir la cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros electrónica apretando por 3 segundos la tecla T1.
• A fritura deve ser feita sob adquiridas sites www.elica.com controlo para evitar que o óleo sobreaquecido pegue fogo. www.shop.elica.com. • Em caso de dúvida, consulte o centro de assistência autorizado ou um profissional qualificado similar.
Seite 22
que se ativa automaticamente. conexão). A utilização de tubos e orifícios de descarga na parede SUGESTÕES DE UTILIZAÇÃO com diâmetro inferior determinará uma diminuição no Sugestões para uma utilização correta para reduzir o desempenho de aspiração e um aumento drástico do impacto ambiental: Quando começar a cozinhar, ligue o ruído.
Seite 23
sinal acústico. O LED T2 a piscar (filtro de gorduras) ou T3 ● Filtro de carvão (somente para versão (o filtro de carvão) deixa de filtrante): É necessário substituir o cartucho pelo menos a piscar. cada quatro meses. NÃO pode ser lavado ou regenerado. EXCLUSÃO DA ELETRÓNICA Conforme indicado na secção de desenhos: retire os filtros Prima durante 3 segundos a tecla, é...
Seite 24
εγχειριδίου. • Η χρήση φωτιάς κατά το μαγείρεμα θα μόνο με ορισμένα μοντέλα και τα οποία μπορείτε να πρέπει να αποφεύγεται σε κάθε περίπτωση διότι μπορεί προμηθευτείτε από τους ιστότοπους www.elica.com και να προκαλέσει ζημιά στα φίλτρα ή πυρκαγιά. • Το www.shop.elica.com.
συσκευή. συσκευή δεν διαθέτει φις (απευθείας σύνδεση στο ρεύμα) ή το φις δεν βρίσκεται σε εύκολα προσβάσιμο σημείο, ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΊ ακόμη και μετά την εγκατάσταση, τοποθετήστε έναν Εξοπλισμός που έχει σχεδιαστεί, δοκιμασθεί και διπολικό διακόπτη που να εξασφαλίζει την πλήρη κατασκευαστεί σύμφωνα με τα πρότυπα για την Ασφάλεια: αποσύνδεση...
Seite 26
τοίχοι ή/και ντουλάπια, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής αναβοσβήνουν και τα δύο πλήκτρα T2 και Τ3 χώρος για την εγκατάσταση του προϊόντος και ότι η επισημαίνοντας πρόσβαση στον πίνακα ελέγχου μπορεί και γίνεται πάντα την ενεργοποίηση. Επαναλάβετε την ενέργεια για να με...
εφόσον προβλέπεται για το μοντέλο σας - επισημαίνει τη valfria tillbehör som endast levereras på vissa modeller och συγκεκριμένη ανάγκη). Όπως υποδεικνύεται στην ενότητα kan köpas på webbsidorna www.elica.com och με τις εικόνες: αφαιρέστε τα φίλτρα κατακράτησης λίπους, www.shop.elica.com. αφαιρέστε το φίλτρο άνθρακα και πλύνετε με ζεστό νερό...
Seite 28
och kan ge upphov till brand och måste därför alltid kanaliseringssystemets maximala diameter som indikeras i undvikas. • Frityr ska göras under kontrollerade former för denna handbok användas. att undvika att den uppvärmda oljan fattar eld. • Konsultera BORTSKAFFNING VID LIVSCYKELNS tvekan auktoriserad kundtjänst...
installeras. aktivering. Upprepa åtgärden för inaktivera signaleringen, först blinkar knapparna T2 och T3, sedan blinkar endast knapp T2 för att indikera inaktiveringen. MONTERING AV FÖRSTA INSTALLATION • Verifiera att den inköpta produktens dimensioner är T4= Knapp för val av hög hastighet (sugkraft). lämpliga för den valda installationsplatsen.
Tarkista, että tuotteen sisään ei ole ja jotka voidaan ostaa sivustoilla www.elica.com ja (kuljetuksesta johtuen) jäänyt pakkausmateriaaleja (kuten www.shop.elica.com. ruuveja sisältäviä kirjekuoria tai takuupapereita). Poista ne TURVALLISUUS JA ja säilytä...
Seite 31
käyttävien liesien tapauksesssa. • Jos kaasua käyttävän MÄÄRÄYKSET kypsennyslaitteen asennusohjeissa annetaan suurempi Laite on suunniteltu, testattu ja valmistettu seuraavien etäisyys, tämä tulee ottaa huomioon. turvallisuusmääräysten mukaisesti: EN/IEC 60335-1; EN/ IEC 60335-2- 31, EN/IEC 62233. Suorituskyky: EN/IEC TURVALLISUUS SÄHKÖLIITÄNTÄÄ 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1;...
Seite 32
ALKOHOLIA! TOIMINTA Tuotteen huoltoa varten tutustu valmiin asennuksen kuviin, joissa on tämä symboli. ● Rasvasuodatin: Metallinen rasvasuodatin tulee puhdistaa kerran kuussa ei-voimakkailla pesuaineilla käsin tai astianpesukoneessa alhaisella lämpötilassa ja lyhyellä ohjelmalla. Rasvasuodattimen purkamiseksi vedä jousella Liesituulettimen toimintojen valitsemiseksi riittää, että varustetusta vapautuskahvasta.
: Deler merket med dette symbolet er tilleggsutstyr som kun medfølger på visse modeller og kan kjøpes direkte fra INSTALLASJONSSIKKERHET sidene www.elica.com og www.shop.elica.com. •Bruk festeskruene som medfølger produktet kun hvis de er egnet for den aktuelle forankringsflaten, eller gå til innkjøp SIKKERHET OG av korrekt type.
Seite 34
til koblingsflensen. overspenningskategori III, i henhold til installasjonsregler. • Produktet er utstyrt med en spesiell strømkabel. Hvis denne VÆR OPPMERKSOM! Hvis produktet er utstyrt med karbonfilter(e) må disse fjernes. blir skadet må man kontakte kundeservice for å bestille ny. Koble produktet til rør og avtrekkshull med diameter •...
Seite 35
Med ventilator påslått og etter å ha foretatt vedlikehold av filteret mister sine egenskaper. filtrene, trykker man på tasten inntil ● Karbonfilter (kun for filtreringsversjon): lydsignalet høres. Lampen T2 blinker (fettfilter) eller T3 Filterpatronen må skiftes ut minst hver fjerde måned. Den (kullfilter) slutter å...
Seite 36
SIKKERHED VED INSTALLATION ekstraudstyr, som kun er tilgængeligt for nogle modeller. •Brug kun de medfølgende monteringsskruer, hvis de er De kan købes på webstederne www.elica.com og egnede til overfladen. Hvis dette ikke er tilfældet, er det www.shop.elica.com. nødvendigt at anskaffe passende skruer. •Kontrollér...
Seite 37
nødvendigt for at sikre, at systemet, som reducerer lugt, • Anvend en kanal med det mindst tilladelige antal altid er effektivt. Af hensyn til fedtfilterets effektive funktion, bøjninger (bøjningens maksimale vinkel: 90°). skal det altid gøres rent, når det er nødvendigt. Anvend den •...
Seite 38
operationen. ● Vaskbart aktivt kulfilter (kun til filtrerende T2= Knap til valg af lav hastighed (sugekraft) - når den version): blinker indikerer det, at Kulfilteret kan vaskes hver anden måned (eller når det er nødvendigt at vaske fedtfilteret. filtermætningsindikatoren - hvis til stede på din model - T3= Knap til valg af mediuem hastighed (sugekraft) - når angiver det).
BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS BEZPIECZEŃSTWO I INSTALACJI PRZEPISY •Używać dołączonych śrub mocujących tylko, jeżeli nadają się do danej powierzchni; w przeciwnym razie zakupić odpowiednie. Sprawdzić, czy wewnątrz produktu nie BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE umieszczono (na czas transportu) dodatkowych elementów...
Podłączyć produkt do przewodów rurowych i otworów WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE spustowych na ścianie, o średnicy równej średnicy wylotu UŻYTKOWANIA powietrza (kołnierz łączący). Wskazówki dotyczące prawidłowego użytkowania Zastosowanie przewodów rurowych i otworów spustowych ograniczającego wpływ środowisko: Podczas na ścianie o mniejszej średnicy doprowadzi do rozpoczęcia gotowania włączyć...
Seite 41
RESET SYGNALIZACJI FILTRÓW ● Filtr przeciwtłuszczowy: Raz w miesiącu należy Przy uruchomionym okapie, po wykonaniu konserwacji czyścić metalowy filtr przeciwtłuszczowy za pomocą filtrów, nacisnąć na przycisk, aż do momentu nieagresywnych detergentów, ręcznie lub w zmywarce w włączenia sygnału dźwiękowego. Leg migający T2 (filtr niskiej temperaturze i w krótkim cyklu mycia.
Zkontrolujte, zda se uvnitř výrobku nenachází příslušenstvím dodávaným pouze u některých modelů a lze (kvůli přepravě) doplňkový materiál (například sáčky se je zakoupit na webových stránkách www.elica.com a šrouby, záruční list, apod.), případně tento materiál www.shop.elica.com. odstraňte a uschovejte. • VAROVÁNÍ: Jestliže šrouby a úchytné...
Seite 43
• Použijte potrubí s co nejmenším možným počtem ohybů RADY PRO POUŽÍVÁNÍ (maximální úhel ohybu: 90°). Rady pro správné používání spotřebiče za účelem snížení • Vyhněte se drastickým úpravám průřezu potrubí. negativního dopadu na životní prostředí: Když začnete vařit, zapněte spotřebič při minimální rychlosti a nechte ji zapnutou několik minut i po skončení...
Znovu namontujte tukové www.elica.com a www.shop.elica.com. filtry. ● Uhlíkový filtr omyvatelný (pouze pro filtrační...
Seite 45
uschovať. • VÝSTRAHA: Inštalácia skrutiek a spojovacích BEZPEČNOSŤ A NORMY prvkov, ktorá nie je v súlade s týmito pokynmi, môže spôsobiť riziká elektrickej povahy. • Odtokové potrubie nie VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSŤ je súčasťou dodávky a je nutné ho zakúpiť. • Priemer •...
Seite 46
LIKVIDÁCIA PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Toto zariadenie je označené v zhode s európ- MONTÁŽ PRED INŠTALÁCIOU skou smernicou 2012/19/ES - UK SI 2013 č.3113 • Skontrolujte, či zakúpený výrobok má rozmery o odpade z elektrických a elektronických zariade- zodpovedajúce zvolenému miestu inštalácie. ní...
Znovu založte protitukové filtre. tartozékok, melyek csak némely modell esetében képezik a felszereltség részét, és amelyek megvásárolhatók a ● Umývateľný filter s aktívnym uhlím (iba pre www.elica.com és www.shop.elica.com filtračnú verziu): weboldalakon. uhlíkový filter sa môže umyť každé dva mesiace (alebo, BIZTONSÁG ÉS ELŐÍRÁSOK...
Seite 48
A terméket 8 évnél nem fiatalabb gyermekek és csökkent minimális távolságnak legalább 50 cm kell lennie fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel elektromos és 65 cm gáz- vagy vegyes tüzelésű tűzhelyek rendelkező, vagy tapasztalatlan, vagy a szükséges esetén. • Ha a gáztűzhely telepítési útmutatója nagyobb ismeretekkel nem rendelkező...
Seite 49
készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő termék felszereléséhez, és hogy a kezelőpanelhez mindig begyűjtő helyre kell szállítani. Ártalmatlanítását a helyi könnyen hozzá lehet-e férni. hulladékgazdálkodási szabályoknak megfelelően végezze. • A termék a legtöbb fal/mennyezet típushoz alkalmas Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék rögzítődűbelekkel van ellátva.
Seite 50
модели и могат да бъдат закупени на уеб сайтовете mosási ciklust úgy végezze el, hogy az edények ne www.elica.com и www.shop.elica.com. legyenek a gépben). Távolítsa el a felesleges vizet anélkül, hogy a szűrő megsérülne, majd tegye a sütőbe 10 percre 100°C-on,...
трябва да се избягва. • Пърженето трябва да се БЕЗОПАСНОСТ И извършва под контрол за да се избегне запалването на СТАНДАРТИ нагрятото олио. • В случай на съмнения, консултирайте оторизирания център за техническо обслужване или с подобен квалифициран персонал. ОБЩА БЕЗОПАСНОСТ •Не...
Seite 52
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЗА УПОТРЕБА ● Версия с Аспирация: Препоръки за правилна употреба с цел намаляване на Парите се извеждат навън посредством една тръба за влиянието върху околната среда: Когато се започне разтоварване, фиксирана към свързващия фланец. готвенето, включете уреда на минимална степен, като ВНИМАНИЕ! Ако...
Seite 53
изключете уреда от захранването за най-малко 5 сек., ФУНКЦИОНИРАНЕ като измъкнете щепсела и след това го свържете отново. Ако аномалията при функциониране продължава, свържете се с отдел техническо обслужване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА ПОДДРЪЖКА За да се изберат функциите на аспиратора е достатъчно...
• Dacă aveți îndoieli, apelați la centrul de : piesele marcate cu acest simbol sunt accesorii service autorizat sau la personalul calificat similar. opționale livrate doar cu anumite modele și se pot cumpăra site-urile www.elica.com și NORME DE SIGURANȚĂ PENTRU www.shop.elica.com. INSTALAREA APARATULUI •...
Seite 55
AVERTISMENT: În cazul în care şuruburile şi elementele ELIMINARE LA FINALUL PERIOADEI DE de fixare nu se instalează în conformitate cu aceste VIAȚĂ UTILĂ instrucţiuni, apar riscuri de natură electrică. • Țeava de Acest aparat este marcat conform prevederilor evacuare nu se livrează împreună cu aparatul, ci trebuie Directivei Europene 2012/19/CE - UK SI 2013 cumpărată.
Seite 56
reduse - când clipește, indică ● Versiune cu filtrare: necesitatea spălării filtrului anti-grăsimi. Aerul aspirat va fi degresat și dezodorizat înainte de a fi T3 = Buton pentru selecția vitezei (putere de aspirație) readus în cameră. Pentru a utiliza produsul în această medii - când clipește, indică...
моделях и их можно приобретать на сайтах mașină de spălat vase la 65 °C (dacă spălați în mașina de www.elica.com и www.shop.elica.com. spălat vase, efectuați ciclul complet de spălare fără vase în interior). Îndepărtați surplusul de apă fără a deteriora filtrul, БЕЗОПАСНОСТЬ...
Seite 58
отвода дыма из устройств, сжигающих газ или другое отключение от сети в условиях III категории топливо.• Не используйте и не оставляйте вытяжку без перенапряжения, в соответствии с правилами надлежащим образом установленных ламп, поскольку установки. • Изделие оснащено специальным кабелем это может стать причиной поражения электротоком.• питания;...
Seite 59
• Вытяжка оснащена дюбелями, подходящими для НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ большинства стен/потолков. Однако необходимо Оборудование спроектировано, испытано и связаться с квалифицированным специалистом, чтобы изготовлено согласно следующим стандартам убедиться в соответствии материалов типу стен/ безопасности: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2- 31, EN/ потолка. Стена/потолок должны быть достаточно IEC 62233.
Seite 60
T5= кнопка выбора интенсивной скорости (мощности разделе изображений: снимите жироулавливающие всасывания) продолжительностью 5 минут, фильтры, снимите угольный фильтр и вымойте в горячей воде с подходящими моющими средствами или после чего происходит возврат к предыдущей в посудомоечной машине при температуре 65 °C (при настройке.
Seite 61
бути придбані на веб-сайтах полум'я шкодить фільтрам і може призвести до пожежі, www.elica.com и www.shop.elica.com. тому цього слід уникати в будь-якому випадку. • Смажити їжу потрібно з обережністю, щоб нагріте БЕЗПЕКА ТА НОРМАТИВНІ масло не спалахнуло. • Якщо ви сумніваєтеся, зверніться...
закріплену на з'єднувальному фланці. РЕКОМЕНДАЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ УВАГА! Якщо виріб оснащено вугільним фільтром(- Поради для належного використання в цілях зниження ами), його/їх необхідно видалити. впливу на навколишнє середовище: На початку Під'єднайте виріб до витяжних труб і отворів в стіні, що приготування...
промивання/заміна фільтрів. ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ! ВИМКНЕННЯ ДВИГУНА Для догляду за виробом див. зображення в кінці Коротко натисніть, щоб вимкнути двигун. установки, позначені цим символом. СКИДАННЯ СИГНАЛІЗАЦІЇ ФІЛЬТРА При увімкненій витяжці, після обслуговування фільтрів, ● Жировловлювальний фільтр: Металевий натискайте кнопку до тих пір, поки не пролунає жировловлюючий...
Seite 64
жарақтар болып табылады және оларды жол берілмеуі керек. • Май қатты қызып кетіп, www.elica.com және www.shop.elica.com өртенуіне жол бермеу үшін қуыру кезінде аса сақ сайттарынан сатып алуға болады. болған жөн. • Күмән болған жағдайда уәкілетті қызмет көрсету орталығымен немесе сол сияқты білікті...
Seite 65
өнімнің тұрмыстық қалдықпен бірге тасталмай, электр •Егер газ плитасын орнату нұсқаулығында бұдан және электрондық жабдықтарды қайта пайдалану үшін үлкенірек арақашықтықтар көрсетілген болса, оларды тиісті жинау пункттеріне жіберілуі керектігін білдіреді. сақтаңыз. Оны жергілікті қоқыс тастау ережелеріне сәйкес тастаңыз. Бұл өнімді пайдалану, қалпын келтіру және ЭЛЕКТРЛІК...
Seite 66
• Белсендірілген көмір сүзгісі(лері) берілген болса, оны батырмаларының екеуі де жыпылықтап, іске алып тастаңыз (тиісті тарауды да қараңыз). қосылғанын • Егер өнім сүзгімен қолданылса, оны (оларды) қайта көрсетеді. Сигналды өшіру үшін осы әрекетті орнату керек. қайталаңыз; іске қосылғандықты көрсету үшін алдымен...
Seite 67
: selle sümboliga tähistatud osad on lisavarustusena saadaval ainult mõne mudeliga ja neid saab osta Көмір сүзгісін екі ай сайын (егер сіздегі үлгіде болса- veebisaitidelt www.elica.com сүзгінің қанығу жүйесі көрсеткен кезде) жуып отыруға www.shop.elica.com. болады. Сызбалар бөлімінде көрсетілгендей: май сүзгісін алыңыз, көмір сүзгісін алыңыз және ыстық...
tuleb anda ümbertöötlemiseks elektri- kaalutlustel) pole dokumente või tarvikuid (näiteks elektroonikaromude kogumispunkti. Kõrvaldage toode, kruvidega ümbrikud, garantiilehed jne). Kui on, tuleks need järgides kohalikke jäätmekäitlusnõudeid. Lisateavet toote eemaldada ja säilitada. • HOIATUS: Kruvide ja käitlemise, taaskasutuse ja ümbertöötluse kohta saab kinnitusseadmete ebaõige juhistele...
Seite 69
piisavalt ruumi ja et juhtpaneelile oleks lihtne ligi pääseda. poole pöördumist eemaldage seade vähemalt 5 sekundiks vooluvõrgust, võttes pistiku pesast välja ja pannes selle • Toode on varustatud kinnitustüüblitega, mis sobivad tagasi. Kui tõrge sellega ei kao, võtke ühendust tehnilise enamiku seinte/lagede korral.
• ĮSPĖJIMAS: Netinkamai įsigyti interneto svetainėse www.elica.com sumontavus varžtus ir kitas šiose instrukcijose nurodytas www.shop.elica.com. tvirtinimo detales, gali kilti pavojų su elektra. • Išleidimo SAUGA IR REGLAMENTAI vamzdis netiekiamas ir jį...
Seite 71
● Dėmesio! Prieš prijungdami grandinę prie tinklo skersmeniui. maitinimo ir, prieš tikrindami, ar veikia tinkamai, visuomet Naudojant mažesnio skersmens sienoje įrengtus šalinimo patikrinkite, ar maitinimo laidas yra gerai prijungtas. vamzdžius angas, sumažės ištraukimo Dėmesio! Su programavimo įtaisu, laikmačiu nenaudokite eksploatacinės savybės ir žymiai padidės triukšmas. atskiro valdymo pulto arba bet kurio kito automatiškai Todėl už...
Seite 72
mirksėti. plauti arba regeneruoti. Kaip nurodyta brėžinių skyriuje: išimkite riebalų filtrus, šone uždėkite anglies filtrą ir ELEKTRONIKOS IŠJUNGIMAS prijunkite jį prie produkto. Vėl įdėkite riebalų filtrus. Spauskite klavišą 3 sekundes. Bus išjungta gartraukio valdymo elektronika. ● Plaunamas aktyviosios anglies filtras (tik Ši funkcija gali būti naudinga atliekant produkto valymo versijai su filtru): operaciją.
Seite 73
Pārbaudiet, www.shop.elica.com. vai iepakojumā nav (transporta iemeslu dēļ) komplektācijas DROŠĪBA UN NORMATĪVA materiālu (piemēram, aploksnes ar skrūvēm, garantijas, u.c.), kas jāizņem un jāuzglabā.
Seite 74
UTILIZĀCIJA KALPOŠANAS LAIKA BEIGĀS MONTĀŽA PIRMS UZSTĀDĪŠANAS Šī ierīce ir marķēta saskaņā ar Eiropas direktīvu • Pārbaudiet, vai iegādātā izstrādājuma izmēri atbilst 2012/19/EK - UK SI 2013 Nr.3113, Elektrisko un uzstādīšanas vietai. elektronisko iekārtu atkritumi (EEIA). Pārliecinie- • Noņemiet aktīvās ogles filtru (-s), ja tas (ie) ir iekļauts (-i) ties, vai šis izstrādājums tiek pareizi likvidēts.
Ievietojiet no jauna : delovi označeni ovim simbolom su dodatna oprema prettauku filtrus. koja se isporučuje samo u nekim modelima i može se kupiti na sajtovima www.elica.com i www.shop.elica.com. ● Mazgājams aktīvās ogles filtrs (tikai filtru versijai): BEZBEDNOST I NORME Ogles filtru var mazgāt ik pēc diviem mēnešiem (vai tad, ja...
Seite 76
sa nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod ispravnim SIGURNOSNE PREPORUKE ZA nadzorom ili su obučeni o bezbednom načinu upotrebe ELEKTRIČNO POVEZIVANJE uređaja i razumeju opasnosti do kojih može doći.• Deca •Mrežni napon mora odgovarati naponu prikazanom na treba da budu pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne nalepnici sa karakteristikama koja se nalazi unutar igraju s uređajem.•...
Seite 77
60704-2-13;EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. UPOTREBA Sustav za usisavanje se može koristiti u načinu rada za izvlačenje i evakuaciju vazduha ili za filtriranje za unutrašnju recirkulaciju.
Vratite filtere za mast. kupiti spletnih straneh www.elica.com www.shop.elica.com. ● Filter sa aktivnim ugljem koji se može prati (samo za filtrirajuću verziju): VARNOST IN PREDPISI Ugljeni filter se može prati svaka dva meseca (ili kada...
Seite 79
Pozor! Ne uporabljajte s programatorjem, timerjem, električno omrežje, dokler namestitev ni popolnoma ločenim daljinskim upravljalnikom ali katero koli drugo dokončana.• Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe, ki napravo, ki se aktivira avtomatsko. jih je treba sprejeti za odvajanje hlapov, dosledno upoštevajte določbe predpisov pristojne lokalne uprave.•...
premerom bo pomenila zmanjšanje zmogljivosti sesanja in Če želite znova vstaviti elektroniko, preprosto ponovite drastično povečanje hrupa. postopek. S tem v zvezi zavračamo vsako odgovornost. T2= Izbirni gumb za nizko hitrost (sesalna moč) - ko utripa, pomeni, da je • Uporabite čim krajši cevovod. potrebno oprati maščobni filter.
● Pralni filter z aktivnim ogljem (samo različice s filtriranjem): SIGURNOST I NORME ogleni filter se lahko opere vsaka dva meseca (ali ko sistem za indikacijo zasičenosti filtrov - če je predviden z vašim OPĆA SIGURNOST modelom - označuje, da je to potrebno). Kot je navedeno v •Ne vršite električne ili mehaničke promjene na proizvodu ili...
Seite 82
otpad, nego se mora dostaviti na odgovarajuće mjesto skladu s ovim uputama može dovesti do rizika vezanih uz prikupljanja otpada za recikliranje električne i elektroničke električnu energiju. • Cijev za odvođenje nije isporučena i opreme. Potrebno je smjestiti ovaj proizvod u otpad uz mora se kupiti.
li uvijek moguće lako pristupiti upravljačkoj ploči. U slučaju bilo kakvih nepravilnosti u radu, prije kontaktiranja postprodajnog servisa, isključite ga na • Proizvod je opremljen tiplama za pričvršćivanje najmanje 5 sekundi. isključite uređaj iz struje tako da prikladnima za većinu zidova/stropova. Međutim, potrebno izvadite utikač...
: Bu işaretle işaretlenen parçalar yalnızca bazı yüzeylerde kullanın, aksi halde doğru tipte olanları edinin. modellerde sunulan isteğe bağlı aksesuarlardır ve Ürünün içinde (vida paketi, garanti belgesi gibi) ekstra www.elica.com ile www.shop.elica.com sitelerinden malzemenin (nakliye nedeniyle) bulunup bulunmadığını satın alınabilir. kontrol edin. Bulduğunuz malzemeleri çıkartıp muhafaza GÜVENLİK VE...
Seite 85
kurulumdan sonra da erişilebilen bir yerde değilse, kurulum KULLANIM kurallarına uygun olarak, aşırı gerilim kategorisi III Aspiratör sistemi, havayı dışarı atan veya filtre ederek koşullarında şebeke bağlantısının tamamen kesilmesini içeride dolaştıran model olarak kullanılabilir. sağlayan standarda uygun bir çift kutuplu şalter uygulayın. • Üründe özel bir besleme kablosu bulunur;...
Seite 86
sistemin devre dışı bırakılması - Filtre ● Yağ Giderici Filtre: Yağ giderici metal filtre yıkama/değiştirme bildirimi sıfırlama. aşındırıcı olmayan deterjanlar kullanılarak ayda bir kez elde MOTOR KAPATMA veya kısa süreli programda ve düşük sıcaklıkta bulaşık Motoru kapatmak için kısa süreli basın. makinesinde temizlenmelidir.
Seite 87
فقط يف بعض املوديالت، وميكن شراؤها من على املوقعني اإللكترونيني يفcm 65 يف حالة موقد الطهي الكهربائي وcm 50 موقد الطهي عن و www.shop.elica.com www.elica.com حالة موقد الطهي الذي يعمل بالغاز أو املختلط. • إذا ما كانت التعليمات...