Herunterladen Diese Seite drucken
STEERING WHEEL STAND
MODEL: WS-L01
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR WS-L01

  • Seite 1 STEERING WHEEL STAND MODEL: WS-L01...
  • Seite 2 MODEL: WS-L01 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3 Attentions Please install and use the stand according to instruction .  Please install moderately, avoid strong vibration .  Don't keep in humid conditions, high temperature or a dusty location . The product structure is flexible, wear work gloves during assembly. ...
  • Seite 4 Wench Binding Strap Plastic Decorative Cover (installed) Note: 12pcs screws M6*16 are complimentary. STEP 1:Loosen knob and adjust the rack and plate to preferred position and then tighten the knob. STEP 2 : Unfold the stand and adjust the support bar to preferred position, then tighten the knob.
  • Seite 5 STEP 3:According to below picture to attach the shifter arm using screws and nuts. - 4 -...
  • Seite 6 STEP 4:According to below picture to attach the shifter arm using screws. STEP 5:Installation Complete. - 5 -...
  • Seite 7 Address: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The...
  • Seite 8 - 7 -...
  • Seite 9 SUPPORT DE VOLANT MODÈLE: WS-L01 - 8 -...
  • Seite 10 MODÈLE: WS-L01 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne plus vous informer des mises à...
  • Seite 11 Attentions Veuillez installer et utiliser le support conformément aux instructions.  Veuillez installer modérément, évitez les fortes vibrations.  Ne pas conserver dans des conditions humides, à haute température ou dans un endroit poussiéreux. La structure du produit est flexible, portez des gants de travail lors de ...
  • Seite 12 Clé hexagonale 4 Jeune fille Piège à reliure en Couverture décorative en plastique (installé) Note: 12 vis M6*16 sont offertes gratuitement. ÉTAPE 1 : Desserrez le bouton et ajustez le support et la plaque à la position souhaitée, puis serrez le bouton. ÉTAPE 2 : Dépliez le support et ajustez la barre de support à...
  • Seite 13 ÉTAPE 3 : Conformément à l'image ci-dessous, fixez le bras de changement de vitesse à l'aide de vis et d'écrous. ÉTAPE 4 : Conformément à l'image ci-dessous, fixez le bras de - 4 -...
  • Seite 14 changement de vitesse à l'aide de vis. ÉTAPE 5 : Installation terminée. Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD - 5 -...
  • Seite 15 NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom - 6 -...
  • Seite 16 - 7 -...
  • Seite 17 LENKRADSTÄNDER MODELL: WS-L01 - 8 -...
  • Seite 18 MODELL: WS-L01 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
  • Seite 19 Aufmerksamkeiten Bitte installieren und verwenden Sie den Ständer gemäß der  Anleitung. Bitte maßvoll installieren, starke Vibrationen vermeiden.  Nicht in feuchten Umgebungen, bei hohen Temperaturen oder an einem staubigen Ort aufbewahren. Die Produktstruktur ist flexibel. Tragen Sie während der Montage ...
  • Seite 20 Schraube M6*35 Mutter M6 Sechskantschlüss el 4 Weibsbild B inding S trap Dekorative Abdeckung aus Kunststoff (installiert) Notiz: 12 Stück Schrauben M6*16 sind kostenlos. SCHRITT 1: Lösen Sie den Knopf, stellen Sie das Gestell und die Platte auf die gewünschte Position ein und ziehen Sie den Knopf dann fest.
  • Seite 21 SCHRITT 2: Klappen Sie den Ständer auf und stellen Sie die Stützstange auf die gewünschte Position ein. Ziehen Sie dann den Knopf fest. SCHRITT 3: Befestigen Sie den Schaltarm gemäß der Abbildung unten mit Schrauben und Muttern. - 4 -...
  • Seite 22 SCHRITT 4: Befestigen Sie den Schaltarm gemäß der Abbildung unten mit Schrauben. SCHRITT 5: Installation abgeschlossen. - 5 -...
  • Seite 23 Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The...
  • Seite 24 - 7 -...
  • Seite 25 SUPPORTO PER VOLANTE MODELLO: WS-L01 - 8 -...
  • Seite 26 MODELLO: WS-L01 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 27 Attenzioni Installare e utilizzare il supporto seguendo le istruzioni.  Si prega di installare con moderazione, evitando forti vibrazioni.  Non conservare in luoghi umidi, ad alte temperature o polverosi. La struttura del prodotto è flessibile, indossare guanti da lavoro ...
  • Seite 28 Chiave esagonale ragazza Trappola S vincolante​ Copertura decorativa in plastica (installato) Nota: 12 viti M6*16 in omaggio. FARE UN PASSO 1: Allentare la manopola e regolare la griglia e la piastra nella posizione preferita, quindi stringere la manopola. FARE UN PASSO 2: Aprire il supporto e regolare la barra di supporto nella posizione preferita, quindi stringere la manopola.
  • Seite 29 FARE UN PASSO 3: Come mostrato nell'immagine sottostante, fissare il braccio del cambio utilizzando viti e dadi. FARE UN PASSO 4: Come mostrato nell'immagine sottostante, - 4 -...
  • Seite 30 fissare il braccio del cambio utilizzando le viti. FARE UN PASSO 5: Installazione completata. Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD - 5 -...
  • Seite 31 NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom - 6 -...
  • Seite 32 - 7 -...
  • Seite 33 SOPORTE PARA VOLANTE MODELO: WS-L01 - 8 -...
  • Seite 34 MODELO: WS-L01 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro producto.
  • Seite 35 Atenciones Instale y utilice el soporte según las instrucciones.  Por favor, instálelo con moderación, evitando vibraciones fuertes.  No lo guarde en condiciones de humedad, altas temperaturas o en lugares polvorientos. La estructura del producto es flexible, use guantes de trabajo durante ...
  • Seite 36 Tornillo M6*35 Tuerca M6 Llave hexagonal 4 Moza Trampa en forma de S Cubierta decorativa de plástico (instalado) Nota: 12 tornillos M6*16 son gratuitos. PASO 1: Afloje la perilla y ajuste la rejilla y la placa a la posición preferida y luego apriete la perilla. - 3 -...
  • Seite 37 PASO 2: Despliegue el soporte y ajuste la barra de soporte a la posición preferida, luego apriete la perilla. PASO 3: De acuerdo con la imagen a continuación, fije el brazo de cambio usando tornillos y tuercas. - 4 -...
  • Seite 38 PASO 4: De acuerdo con la imagen a continuación, fije el brazo de cambio con tornillos. PASO 5: Instalación completada. Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai - 5 -...
  • Seite 39 Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD, NSW 2122, Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom - 6 -...
  • Seite 40 - 7 -...
  • Seite 41 PODSTAWKA POD KIEROWNICĘ MODEL: WS-L01 - 8 -...
  • Seite 42 MODEL: WS-L01 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 43 Uprzejmości Proszę zainstalować i używać stojak zgodnie z instrukcją.  Dokonuj umiarkowanego montażu, unikaj silnych wibracji.  Nie przechowywać w wilgotnych warunkach, w wysokiej temperaturze lub w miejscu zakurzonym. Produkt ma elastyczną konstrukcję, dlatego podczas montażu należy  nosić rękawice robocze. Podczas instalacji należy zachować ostrożność, aby nie zranić...
  • Seite 44 Nakrętka M6 Klucz imbusowy 4 Dziewucha Pułapka wiążąca S​ Plastikowa osłona dekoracyjna (zainstalowany) Notatka: W komplecie 12 śrub M6*16. KROK 1: Poluzuj pokrętło i dostosuj położenie półki i talerza do preferowanej pozycji, a następnie dokręć pokrętło. KROK 2: Rozłóż podstawkę i ustaw drążek podporowy w preferowanej pozycji, a następnie dokręć...
  • Seite 45 KROK 3: Zgodnie z poniższym rysunkiem przymocuj ramię zmiany biegów za pomocą śrub i nakrętek. KROK 4: Jak pokazano na poniższym rysunku, należy przymocować - 4 -...
  • Seite 46 ramię zmiany biegów za pomocą śrub. KROK 5: Instalacja zakończona. Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Importowane do Australii: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA - 5 -...
  • Seite 47 STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom - 6 -...
  • Seite 48 - 7 -...
  • Seite 49 STUURWIELSTANDAARD MODEL: WS-L01 - 8 -...
  • Seite 50 MODEL: WS-L01 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 51 Aandacht Installeer en gebruik de standaard volgens de instructies.  Installeer het voorzichtig en vermijd sterke trillingen.  Niet bewaren op een vochtige plaats, bij een hoge temperatuur of op een stoffige plaats. De productstructuur is flexibel, draag werkhandschoenen tijdens de ...
  • Seite 52 Moer M6 Inbussleutel 4 Deern Bindende S - val Kunststof decoratieve afdekking (geïnstalleerd) Opmerking: 12 schroeven M6*16 zijn gratis. STEPPE 1. Draai de knop los en pas het rek en de plaat aan naar de gewenste positie. Draai de knop vervolgens weer vast. STEPPE 2.
  • Seite 53 STEPPE 3: Bevestig de schakelarm met schroeven en moeren zoals afgebeeld op de onderstaande afbeelding. STEPPE 4: Bevestig de schakelarm met schroeven zoals afgebeeld - 4 -...
  • Seite 54 op de onderstaande afbeelding. STEPPE 5: Installatie voltooid. Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA - 5 -...
  • Seite 55 STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom - 6 -...
  • Seite 56 - 7 -...
  • Seite 57 RATTSTÖD MODELL: WS-L01 - 8 -...
  • Seite 58 MODELL: WS-L01 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 59 Uppmärksamhet Installera och använd stativet enligt anvisningarna.  Installera med måtta och undvik starka vibrationer.  Förvara inte i fuktiga förhållanden, höga temperaturer eller dammiga platser. Produktstrukturen är flexibel, använd arbetshandskar under  monteringen. Var försiktig med skadade händer vid installationen. Barn bör övervakas av en vuxen när de använder produkten.
  • Seite 60 Sexkantsnyckel 4 Jänta Bindande S- fälla Dekorativt plastöverdrag (installerad) Notera: 12 st M6*16 skruvar medföljer gratis. STÄPP 1: Lossa vredet och justera gallret och tallriken till önskat läge och dra sedan åt vredet. STÄPP 2: Fäll ut stativet och justera stödstången till önskat läge, dra sedan åt vredet.
  • Seite 61 STÄPP 3: Fäst växelarmen med skruvar och muttrar enligt bilden nedan. STÄPP 4: Fäst växelarmen med skruvar enligt bilden nedan. - 4 -...
  • Seite 62 STÄPP 5: Installationen är klar. Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien - 5 -...
  • Seite 63 Importerad till USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom - 6 -...