Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kayoba 030704 Bedienungsanleitung

Laufband mit steigung
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
TREADMILL WITH INCLINE
OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions
LÖPBAND MED LUTNING
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
TREDEMØLLE MED STIGNING
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
LØBEBÅND MED HÆLDNING
BETJENINGSVEJLEDNING
Oversættelse af den originale vejledning
BIEŻNIA Z FUNKCJĄ NACHYLENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
LAUFBAND MIT STEIGUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
KALLISTETTAVA JUOKSUMATTO
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
TAPIS DE COURSE AVEC INCLINAISON
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
LOOPBAND MET HELLING
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
030704
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kayoba 030704

  • Seite 1 030704 TREADMILL WITH INCLINE OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions LÖPBAND MED LUTNING LAUFBAND MIT STEIGUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung TREDEMØLLE MED STIGNING KALLISTETTAVA JUOKSUMATTO KÄYTTÖOHJE BETJENINGSANVISNINGER Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös LØBEBÅND MED HÆLDNING TAPIS DE COURSE AVEC INCLINAISON...
  • Seite 2 Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
  • Seite 5 TIME SPEED DISTANCE PULSE INCLINE CALORIE >0,6 m >0,6 m...
  • Seite 6 M8x15 Ø8...
  • Seite 7 M8x15...
  • Seite 9 M8x15 Ø8...
  • Seite 10 M8x15...
  • Seite 11 ST4.2x25...
  • Seite 18: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction The product Introduction The product is a treadmill with incline adjustments. The product ..................1 Dedicated use ................1 Dedicated use Symbols ....................1 The product is an exercise equipment for indoor workout, for example indoor walking, Product overview ................1 jogging, and running.
  • Seite 19: Display

    Display Figure 2 Display Description of function Display Description of function TIME ● The screen shows the time in minutes and seconds. 3%, 5% Shortcut buttons for incline selection. (MM:SS) ● The timer starts at 0 and counts up to 18 hours. When 4,6,8,10 Shortcut buttons for speed selections.
  • Seite 20: Safety

    Safety ● Do not put the power cable around corners, or fold or wind it too tightly when the product is not in use. Safety definitions ● Do not use an extension cable unless it is necessary, there is a risk of fire. If an extension cable is used, it must be in good condition and of an approved type, with a Warning! If you do not obey these instructions, there is a risk of death or injury.
  • Seite 21: Workout Modes

    4.2.4 To set a countdown for calories 4.2 Workout modes 4.2.1 To quick start the product in manual mode Note! If a calorie value is set, the calorie value in the screen box will start to countdown during use. In the manual mode all values are counted forward from 0. Note! When the set calorie value get to 0, a sound will be heard.
  • Seite 22: Program Description

    5.2 Program Description Each program divides the total exercise time into 16 equal parts, each time period has the corresponding speed. • Set time ÷ 16 = exercise time of each stage. Stage Program SPEED (MANUAL) INCLINE SPEED (INTERVAL) INCLINE SPEED P3 (LOSE WEIGHT)
  • Seite 23: To Set Your Personal Data

    5.5 To set your personal data Push the MODE button to enter the time setting. The default time is 10:00 minutes. Adjust with the INCLINE or SPEED buttons (10:00-99:00 minutes). F-1 (Gender) Display shows "01" for Male. Use the SPEED button to select 02 for female.
  • Seite 24: To Fold Or To Put Down The Running Deck

    Storage 5.8 To fold or to put down the running deck ● If the product is not going to be used for a long period of time, keep it in a clean and dry Warning! Hold the running deck on the rear roller protective cover when you move place, where children and pets do not have access.
  • Seite 25: To Adjust The Running Belt

    8.5 To adjust the running belt 8.5.2 If the belt moves to the left Figure 18 - B Caution! The running belt must have the correct tension. If the belt is too loose, it may slip during use. If the belt is too tight, it may reduce motor performance and increase Remove the safety lock and turn the power switch to the OFF position.
  • Seite 26: Discard

    Problem or ERROR codes Possible cause Task ● Make sure that the motor cable is correctly connected. If the motor has an internal open circuit, it must be replaced. Refer to an approved service center. E06: Motor Open Circuit. The motor circuit is disconnected. ●...
  • Seite 27: Inledning

    Innehållsförteckning Inledning Produkten Inledning Produkten är ett löpband med lutning. Produkten ..................10 Avsedd användning ...............10 Avsedd användning Symboler..................10 Produkten är ett träningsredskap för inomhusträning, t.ex. inomhuspromenader, joggning Produktöversikt .................10 och löpning. Endast för hemmabruk. Produkten är inte lämplig för uppgifter som kräver hög noggrannhet.
  • Seite 28: Display

    Display Bild 2 Display Funktionsbeskrivning Display Funktionsbeskrivning ● På skärmen visas tiden i minuter och sekunder. 3 %, 5 % Snabbvalsknappar för val av lutning. (MM:SS) ● Timern börjar på 0 och räknar upp till 18 timmar. När 4, 6, 8, 10 Snabbvalsknappar för val av hastighet. tiden når sitt maximala värde fortsätter tiden att PROGRAMknapp ●...
  • Seite 29: Säkerhet

    Säkerhet ● Lägg inte strömkabeln under mattor eller på ställen där man kan trampa på den. Se till att det inte finns någon risk för att snubbla över kabeln eller att kabeln skadas eller Säkerhetsdefinitioner utsätts för påfrestningar. ● Lägg inte strömkabeln runt hörn och vik eller linda den inte för hårt när produkten inte Varning! Om du inte följer dessa instruktioner finns det risk för personskador.
  • Seite 30: Träningslägen

    ● För att hålla produkten i gott skick och förlänga dess livslängd ska du stoppa produkten När löpbandet börjar röra sig kan hastigheten och lutningen på bandet justeras efter två timmars kontinuerlig användning. Vänta i 10 minuter innan du använder den med SPEED-knappen (+/-) och INCLINE (+/-)-knappen.
  • Seite 31: Programbeskrivning

    5.2 Programbeskrivning Varje program delar upp den totala träningstiden i 16 lika stora delar och varje tidsperiod har motsvarande hastighet. • Inställningstid ÷ 16 = träningstid för varje etapp. Etapp Program HASTIGHET (MANUELLT) LUTNING HASTIGHET (INTERVALL) LUTNING HASTIGHET P3 (GÅ NER I VIKT) LUTNING HASTIGHET...
  • Seite 32: Att Ange Dina Personuppgifter

    Håll pulssensorn med båda händerna. Ditt BMI-värde kommer att visas på displayen Obs! Denna inställning gäller en gång. Nästa gång du använder HRC-kontrollprogrammet efter ca. 5–6 sekunder. är standardhastigheten 10,0 km/h. Tryck på MODE-knappen för att gå till tidsinställningen. Standardtiden är 5.5 Att ange dina personuppgifter 10:00 minuter.
  • Seite 33: Att Vika Ihop Eller Lägga Ner Löpdäcket

    5.7.2 USB-laddningsfunktion (tillval) Att flytta produkten USB-porten laddar en mobil enhet när den är inkopplad. Laddningen avbryts automatiskt Bild 15 när enheten tas bort. Kompatibel med de flesta mobila enheter. Varning! Se till att du står stadigt och att hjulen har kontakt med underlaget innan 5.7.3 MP3-funktion (tillval) du flyttar produkten.
  • Seite 34: Att Rengöra Motorn

    8.4 Att rengöra motorn Installera nödstoppsanordningen och starta produkten. Undersök löpbandets läge igen och upprepa processen tills löpbandet är centrerat. Bild 17 Varning! Koppla bort kontakten från strömförsörjningeninnan du öppnar 8.5.2 Om löpbandet rör sig åt vänster motorhöljet. Bild 18 – B Varning! Använd aldrig en dammsugare för att rengöra produkten.
  • Seite 35: Kassering

    Problem eller felkod Möjlig orsak Åtgärd ● Se till att lyftmotorns signalkabel är korrekt ansluten. Återanslut vid behov. Kontakta en behörig serviceverkstad. ● Se till att lyftmotorns AC-kabel är korrekt ansluten till styrenheten. Undersök om E04: Fel vid lyftinlärning eller självtest Lyftmotorn utför inte något självtest.
  • Seite 36: Introduksjon

    Innholdsfortegnelse Introduksjon Produktet Introduksjon Produktet er en tredemølle med stigningsjustering. Produktet ..................19 Tiltenkt bruk Tiltenkt bruk .................19 Symboler..................19 Produktet er treningsutstyr for innendørs trening, slik som innendørs gange, jogging og løping. Kun til husholdningsbruk. Produktet er ikke egnet for bruk med høy nøyaktighet. Produktoversikt .................19 Display .....................20 Symboler...
  • Seite 37: Display

    Display Figur 2 Display Funksjonsbeskrivelse Display Funksjonsbeskrivelse ● Skjermen viser tiden i minutter og sekunder. 3 %, 5 % Snarveisknapper for stigningsvalg. (MM:SS) ● Timeren starter på 0 og teller opp til 18 timer. Når 4,6,8,10 Snarveisknapper for hastighetsvalg. tiden når maksimum, fortsetter timeren å telle tiden PROGRAMknapp ●...
  • Seite 38: Sikkerhet Sikkerhetsdefinisjoner

    Sikkerhet ● Ikke legg strømkabelen rundt hjørner, eller brett eller vikle for tett når produktet ikke er i bruk. Sikkerhetsdefinisjoner ● Ikke bruk skjøteledning med mindre det er nødvendig, det er fare for brann. Hvis en skjøteledning brukes, må den være i god stand og av godkjent type, med et minimum Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene, er det fare for død eller tverrsnittsareal på...
  • Seite 39: Treningsmoduser

    ● Rengjør håndtakene med en ren klut etter hver bruk. Se "8.1 Rengjøring av produktet" on Når beltet begynner å bevege seg, kan hastigheten og helningen på beltet page 26. justeres med SPEED-knappen (+/-) og INCLINE-knappen (+/-). ● Stå på sidefotskinnene før du starter produktet. Trykk på...
  • Seite 40: Programbeskrivelse

    5.2 Programbeskrivelse Hvert program deler den totale treningstiden inn i 16 like store deler, og hver tidsperiode har en tilsvarende hastighet. • Innstilt tid ÷ 16 = treningstid for hver etappe. Etappe Program SPEED (hastighet) (MANUELL) INCLINE (stigning) SPEED (hastighet) (INTERVALL) INCLINE (stigning)
  • Seite 41: Slik Stiller Du Inn Parametrene I Det Manuelle Programmet P01

    5.3 Slik stiller du inn parametrene i det manuelle F-4 (vekt): Displayet viser "70" kg. Bruk SPEED-knappene til å justere vekten programmet P01 (20-150 kg). Merk! Hvert program har 16 etapper. Hastighet og stigning må være innstilt for alle etapper F-5 Når du velger F-5 (Body Fat Test): vil "---"...
  • Seite 42: Å Brette Eller Legge Ned Løpeflaten

    5.7.1 Referanseverdi for puls 5.8 Å brette eller legge ned løpeflaten L- og H-verdien er justerbare intervaller for minimum til maksimum pulsverdi. Advarsel! Hold løpeflaten på beskyttelsesdekselet på den bakre rullen når du flytter produktet. Merk! Dataene er kun ment som referanse og ikke til medisinsk bruk. (Figur 14) Hold løpeflaten med begge hender og løft det opp (A) til sikkerhetslåsen på...
  • Seite 43: Oppbevaring

    Oppbevaring 8.5 Slik justerer du løpebeltet ● Dersom produktet ikke skal brukes over en lengre periode, oppbevar det da på et rent Forsiktig! Løpebeltet må ha riktig stramming. Hvis beltet er for løst, kan det skli og tørt sted utilgjengelig for barn og kjæledyr. under bruk.
  • Seite 44: Feilsøking

    Feilsøking ● Hvis det oppstår et problem, vil skjermen vise en feilmelding og en løsning. Problem- eller ERROR-koder Mulig årsak Oppgave Kablene er løse eller ikke riktig tilkoblet. ● Kontroller at strømkabelen og kabelen fra driveren til skjermen er riktig tilkoblet. Displayet starter ikke selv om strømbryteren står i ON-posisjon.
  • Seite 45: Avhending

    10 Avhending ● Følg lokale forskrifter når du avhender produktet. Produktet må ikke brennes. Service Merk! Hvis produktet ikke fungerer som det skal, kontakt forhandleren. Advarsel! For å unngå skader, ikke forsøk å utføre reparasjoner selv. ● Service på elektroverktøy må kun utføres av kvalifisert personell som bruker identiske reservedeler.
  • Seite 46: Indledning

    Indholdsfortegnelse Indledning Produktet Indledning Produktet er et løbebånd med hældningsindstillinger. Produktet ..................29 Anvendelse Anvendelse ..................29 Symboler..................29 Produktet er træningsudstyr til indendørs træning, f.eks. indendørs gang, jogging og løb. Kun til hjemmebrug. Produktet kan ikke anvendes til formål, der kræver en høj grad af Produktoversigt ................29 præcision.
  • Seite 47: Display

    Display Figur 2 Display Beskrivelse af funktion Display Beskrivelse af funktion TIME ● Skærmen viser tiden i minutter og sekunder. 3 %, 5 % Genvejsknapper til valg af stigning. (MM:SS) ● Timeren starter ved 0 og tæller op til 18 timer. Når 4,6,8,10 Genvejsknapper til valg af hastighed.
  • Seite 48: Sikkerhed Sikkerhedsdefinitioner

    Sikkerhed ● Læg ikke ledningen rundt om hjørner, og fold eller rul den ikke for stramt op, når produktet ikke er i brug. Sikkerhedsdefinitioner ● Brug ikke en forlængerledning, medmindre det er nødvendigt, da der er risiko for brand. Hvis der bruges en forlængerledning, skal den være i god stand og af en godkendt type Advarsel! Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre død eller med et tværsnit på...
  • Seite 49: Træningstilstande

    4.2 Træningstilstande 4.2.4 For at indstille en nedtælling for kalorier 4.2.1 Quickstart af produktet i manuel tilstand Bemærk! Hvis der er indstillet en kalorieværdi, vil kalorieværdien i skærmfeltet begynde at tælle ned under brug. I den manuelle tilstand tælles alle værdier fremad fra 0. Bemærk! Når den indstillede kalorieværdi når 0, høres en lyd.
  • Seite 50: Beskrivelse Af Programmet

    5.2 Beskrivelse af programmet Hvert program opdeler den samlede træningstid i 16 lige store dele, og hver tidsperiode har en tilsvarende hastighed. • Indstillet tid ÷ 16 = træningstid for hvert trin. Trin Program SPEED (MANUAL) INCLINE SPEED (INTERVAL) INCLINE SPEED P3 (LOSE WEIGHT)
  • Seite 51: For At Indstille Dine Personlige Data

    5.5 For at indstille dine personlige data Tryk på MODE-knappen for at komme ind på indstilling af tid. Standardtiden er 10:00 minutter. Juster med INCLINE- eller SPEED-knapperne F-1 (køn) Displayet viser "01" for mand. Brug SPEED-knappen til at vælge 02 for (10:00-99:00 minutter).
  • Seite 52: Sådan Sammenfoldes Eller Lægges Løbedækket Ned

    5.7.2 USB-opladningsfunktion (ekstraudstyr) Sådan flyttes produktet Figur 15 USB-porten oplader en mobil enhed, når den er tilsluttet. Opladningen stopper automatisk, når enheden fjernes. Kompatibel med de fleste mobile enheder. Advarsel! Sørg for, at du står stabilt, og at hjulene er i kontakt med gulvfladen, før du flytter produktet.
  • Seite 53: Rengøring Af Motoren

    8.4 Rengøring af motoren 8.5.1 Hvis bæltet bevæger sig til højre Figur 17 Figur 18 - A Advarsel! Tag stikket ud af stikkontakten , før du åbner motorens dæksel. Fjern sikkerhedslåsen og drej afbryderen hen i position OFF. Advarsel! Brug ikke en støvsuger til at rengøre produktet. Brug en blød børste eller Drej den højre justeringsbolt 90 grader med uret.
  • Seite 54: Bortskaffelse

    Problem- eller ERROR-koder Mulig årsag Opgave ● Sørg for, at løftemotorens signalledning er korrekt tilsluttet. Tilslut igen, hvis det er nødvendigt. Motoren skal repareres af et autoriseret servicecenter. ● Sørg for, at løftemotorens vekselstrømskabel er korrekt tilsluttet controlleren. E04: Fejl i løfteindlæring eller selvtest Løftemotoren udfører ikke en selvtest.
  • Seite 55: Wprowadzenie

    Spis treści Wprowadzenie Produkt Wprowadzenie Produkt to bieżnia z możliwością regulacji nachylenia. Produkt ...................38 Przeznaczenie Przeznaczenie ................38 Symbole ..................38 Produkt umożliwia wykonywanie ćwiczeń w pomieszczeniach, na przykład chodzenie, jogging i bieganie. Tylko do użytku domowego. Produkt nie nadaje się do zastosowań Przegląd produktu ..............38 wymagających wysokiej dokładności.
  • Seite 56: Wyświetlacz

    Wyświetlacz Rysunek 2 Wyświetlacz Opis funkcji Wyświetlacz Opis funkcji TIME ● Na ekranie wyświetlany jest czas w minutach i 3%, 5% Przyciski skrótów do wyboru nachylenia. sekundach. (MM:SS) 4,6,8,10 Przyciski skrótów do wyboru prędkości. ● Licznik rozpoczyna od 0 i odlicza do 18 godzin. Po PRZYCISK ●...
  • Seite 57: Bezpieczeństwo

    Bezpieczeństwo ● Przed użyciem należy całkowicie rozwinąć przewód zasilający. Nie dopuść do kontaktu przewodu zasilającego z częściami produktu ani nie umieszczaj go w pobliżu źródeł Definicje dotyczące bezpieczeństwa ciepła. ● Nie kładź przewodu zasilającego pod dywanem ani w miejscu, w którym można na Ostrzeżenie! W razie niestosowania się...
  • Seite 58: Tryby Treningu

    ● Zachowaj prawidłową postawę podczas użytkowania. Trzymaj plecy prosto, a ramiona Naciśnij przycisk START. Na wyświetlaczu rozpocznie się 3-sekundowe rozluźnione, aby zapobiec nadwyrężeniu mięśni. odliczanie. Gdy licznik dojdzie do 0, pas zacznie poruszać się z prędkością 0,18 km/h. ● Nie pochylaj się zbytnio do przodu lub do tyłu, aby zachować równowagę. ●...
  • Seite 59: Opis Programu

    5.2 Opis programu Każdy program dzieli całkowity czas ćwiczeń na 16 równych części, z których każda ma odpowiednią prędkość. • Ustawiony czas ÷ 16 = czas każdego etapu ćwiczeń. Etap Program SPEED P1 (MANUAL – RĘCZNY) INCLINE SPEED (INTERVAL – INCLINE INTERWAŁ) P3 (LOSE...
  • Seite 60: Wprowadzanie Swoich Danych Osobowych

    Przytrzymaj czujniki tętna obiema rękami. Twój wskaźnik BMI zostanie wyświetlony Naciśnij przycisk MODE, aby przejść do ustawienia maksymalnej prędkości. Użyj na wyświetlaczu po około 5–6 sekundach. przycisków INCLINE lub SPEED, aby zmienić prędkość (3,0–18,0 km/h). Uwaga! To ustawienie ma zastosowanie tylko raz. Następnym razem, gdy użyjesz 5.5 Wprowadzanie swoich danych osobowych programu HRC, domyślna prędkość...
  • Seite 61: Składanie Lub Rozkładanie Platformy Do Biegania

    5.7.2 Funkcja ładowania USB (opcja) Przemieszczanie produktu Port USB ładuje urządzenie mobilne po podłączeniu. Ładowanie zatrzymuje się automatycznie po odłączeniu Rysunek 15 urządzenia. Kompatybilny z większością urządzeń mobilnych. Ostrzeżenie! Przed przeniesieniem produktu upewnij się, że stoisz stabilnie, a kółka 5.7.3 Funkcja MP3 (opcja) stykają...
  • Seite 62: Czyszczenie Silnika

    8.4 Czyszczenie silnika 8.5.1 Jeśli pas przesuwa się na prawo Rysunek 17 Rysunek 18 - A Ostrzeżenie! Odłącz wtyczkę zasilania przed otwarciem pokrywy silnika. Zdejmij blokadę bezpieczeństwa i ustaw przełącznik zasilania w pozycji OFF. Ostrzeżenie! Nie używaj odkurzacza do czyszczenia produktu. Użyj miękkiej Przekręć...
  • Seite 63: Utylizacja

    Kody problemów lub błędów Możliwa przyczyna Co zrobić ● Upewnij się, że przewód sygnałowy silnika podnoszenia jest prawidłowo podłączony. W razie potrzeby podłącz ponownie. Skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym. ● Upewnij się, że przewód AC silnika podnoszącego jest prawidłowo podłączony do E04: Błąd testu podnoszenia lub autotestu Silnik podnoszący nie wykonuje autotestu.
  • Seite 64: Einführung

    Inhaltsverzeichnis Einführung Das Produkt Einführung Bei dem Produkt handelt es sich um ein Laufband mit Steigungseinstellung. Das Produkt.................47 Zweckgebundene Nutzung Zweckgebundene Nutzung ..........47 Symbole ..................47 Bei dem Produkt handelt es sich um ein Trainingsgerät für das Indoor-Training, zum Beispiel Indoor-Walking, Joggen und Laufen. Nur für den Hausgebrauch. Das Produkt ist Produktübersicht ..............47 nicht für hochpräzise Zwecke geeignet.
  • Seite 65: Display

    Display Abbildung 2 Display Funktionsbeschreibung Display Funktionsbeschreibung ZEIT ● Auf dem Bildschirm wird die Zeit in Minuten und 3 %, 5 % Shortcut-Tasten für die Auswahl der Steigung. Sekunden angezeigt. (MM:SS) 4,6,8,10 Shortcut-Tasten für die Auswahl der Geschwindigkeit. ● Der Timer beginnt bei 0 und zählt bis zu 18 Stunden. PROGRAMM-Taste ●...
  • Seite 66: Sicherheit

    Sicherheit ● Wickeln Sie das Netzkabel vor dem Gebrauch vollständig ab. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit irgendeinem Teil des Produkts in Berührung kommt, und halten Sicherheitshinweise Sie es von Wärmequellen fern. ● Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichen oder an Orten, an denen darauf Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht Lebens- und getreten werden kann.
  • Seite 67: Workout-Modi

    ● Trinken Sie Wasser und machen Sie Pausen. Trinken Sie Wasser vor, während und nach Drücken Sie im Standby-Modus die MODE-Taste, bis der Wert „1:00“ im Anzeigefeld dem Training. blinkt. ● Vergewissern Sie sich, dass das Laufdeck vollständig zum Stillstand gekommen ist, Drücken Sie die INCLINE- (+/-) oder die SPEED-Taste (+/-) , um die entsprechende bevor Sie vom Produkt absteigen.
  • Seite 68: Programmbeschreibung

    ● Nachdem alle Stufen abgeschlossen sind, senkt das Laufdeck die Steigung auf 0, wird ● Wenn das Programm abgeschlossen ist, ertönt dreimal ein Ton, auf dem Display wird langsamer und hält an. „Ende“ angezeigt und das Laufband wird langsamer und hält an. Das Produkt wechselt nach 5 Sekunden in den Standby-Modus.
  • Seite 69: Parameter-Einstellung Im Manuellen Programm P01

    5.3 Parameter-Einstellung im manuellen Programm P01 F-3 (Höhe): Das Display zeigt „170“ cm an. Drücken Sie die SPEED-Tasten, um die Höhe einzustellen (100–200 cm). Hinweis! Jedes Programm umfasst 16 Stufen. Geschwindigkeit und Steigung müssen für alle Stufen eingestellt sein, bevor Sie die START-Taste drücken. F-4 (Gewicht): Das Display zeigt „70“...
  • Seite 70: Referenz Für Den Herzfrequenzwert

    5.7.2 USB-Ladefunktion (optional) Drücken Sie die MODUS-Taste, um die Zeit einzugeben. Die Standardzeit ist Der USB-Anschluss lädt ein mobiles 10:00 Minuten. Sie können sie mit den Tasten INCLINE oder SPEED anpassen Gerät auf, wenn es eingesteckt ist. Der Ladevorgang wird automatisch beendet, wenn das (10:00-99:00–195 BPM).
  • Seite 71: Transport

    Transport 8.3.1 Schmierplan Warnung! Achten Sie darauf, dass das Produkt stabil steht, wenn es bewegt wird. Nutzungshäufigkeit Häufigkeit der Schmierung Geringfügige Nutzung (weniger als 3 Stunden pro 1 Mal alle 6 Monate Warnung! Vergewissern Sie sich, dass alle beweglichen Teile festgezogen sind, um Woche) Schäden zu vermeiden, wenn das Produkt bewegt wird.
  • Seite 72: Fehlersuche

    Fehlersuche ● Wenn ein Problem auftritt, wird auf dem Bildschirm eine Fehlermeldung und eine Lösung angezeigt. Problem- oder Fehler-Codes Mögliche Ursache Fehlerbehebung Die Kabel sind lose oder nicht richtig ● Überprüfen Sie, ob das Stromkabel und das Kabel vom Treiber zum Display richtig Das Display startet nicht, obwohl der angeschlossen.
  • Seite 73: Entsorgung

    Problem- oder Fehler-Codes Mögliche Ursache Fehlerbehebung ● Wenn das Drehmoment des Treibers zu hoch ist, stellen Sie das Drehmomentpotentiometer in die richtige Position. Das Produkt stellt nach dem Betrieb einen ● Wenn der Motor einen internen Kurzschluss aufweist, tauschen Sie den Motor E10 Unmittelbarer Motorkurzschluss.
  • Seite 74: Johdanto

    Sisällysluettelo Johdanto Tuote Johdanto Tuote on juoksumatto, jossa on säädettävä kaltevuuskulma. Tuote ....................57 Käyttötarkoitus Käyttötarkoitus .................57 Symbolit ..................57 Tuote on sisätiloissa tapahtuvaan harjoitteluun, esimerkiksi sisäkävelyyn, hölkkäämiseen ja juoksemiseen tarkoitettu harjoituslaite. Vain kotikäyttöön. Tuote ei sovellu korkean Tuotteen yleiskuvaus ............57 tarkkuuden käyttötarkoituksiin. Näyttö...
  • Seite 75: Näyttö

    Näyttö Kuva 2 Näyttö Toiminnon kuvaus Näyttö Toiminnon kuvaus TIME ● Näytössä näkyy aika minuutteina ja sekunteina. 3%, 5% Pikapainikkeet kaltevuuden valintaa varten. (MM:SS) ● Aika alkaa arvosta 0, ja laskuri laskee 18 tuntiin asti. 4,6,8,10 Pikavalintapainikkeet nopeusvalintoja varten. Kun ajan maksimiarvo on saavutettu, laskenta jatkuu PROGRAM button ●...
  • Seite 76: Turvallisuus Turvallisuusmääräykset

    Turvallisuus ● Älä aseta virtajohtoa kulmien ympärille tai taita tai kiedo sitä liian tiukalle, kun tuote ei ole käytössä. Turvallisuusmääräykset ● Älä käytä jatkojohtoa, ellei se ole välttämätöntä, sillä on olemassa tulipalon vaara. Jos käytetään jatkojohtoa, sen on oltava hyvässä kunnossa ja hyväksyttyä tyyppiä. Varoitus! Jos näitä...
  • Seite 77: Harjoitustilat

    4.2.4 Kalorilaskurin asettaminen ● Puhdista kahvat puhtaalla liinalla jokaisen käytön jälkeen. Katso lisätietoja kohdasta "8.1 Tuotteen puhdistaminen" on page 64. Huom. Jos kaloriarvo on asetettu, näyttöruudussa näkyvän kaloriarvon laskenta käynnistyy ● Seiso sivujalkatukien päällä ennen tuotteen käynnistämistä. käytön aikana. 4.2 Harjoitustilat Huom.
  • Seite 78: Ohjelman Kuvaus

    5.2 Ohjelman kuvaus Kussakin ohjelmassa kokonaisharjoitusaika on jaettu 16:een yhtä suureen osaan, ja kunkin ajanjakson pituus määrittyy vastaavasti. • Asetettu aika ÷ 16 = kunkin vaiheen harjoitusaika. Vaihe Ohjelma SPEED (Nopeus) (MANUAALI) INCLINE (KALTEVUUS) SPEED (Nopeus) (INTERVALLI) INCLINE (KALTEVUUS) SPEED (Nopeus) (LAIHDUTUS) INCLINE...
  • Seite 79: Parametrien Asettaminen Manuaalisessa Ohjelmassa P01

    5.3 Parametrien asettaminen manuaalisessa ohjelmassa F-5 Kun valitset F-5:n (kehon rasvatesti): "---" näkyy näytössä. Aseta molemmat kätesi käsinojassa olevalle sykeanturille. Kehoindeksin arvo näkyy näytössä noin 8 sekunnissa. Katso kehoindeksin viite. Huom. Kussakin ohjelmassa on 16 vaihetta. Nopeus ja kaltevuus on asetettava kaikille vaiheille ennen START-painikkeen painamista.
  • Seite 80: Juoksutason Taittaminen Kokoon Tai Laskeminen

    5.7.1 Sykearvon viitearvo 5.8 Juoksutason taittaminen kokoon tai laskeminen L- ja H-arvot ovat säädettävissä olevia sykkeen minimi- ja maksimiarvojen vaihteluvälejä. Varoitus! Pidä kiinni juoksutason takarullan suojuksesta, kun siirrät tuotetta. Huom! Tiedot ovat vain viitteellisiä, eikä niitä ole tarkoitettu lääketieteelliseen käyttöön. (Kuva 14) Pidä...
  • Seite 81: Säilytys

    Säilytys 8.4 Moottorin puhdistaminen (Kuva 17) ● Jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan, säilytä sitä puhtaassa ja kuivassa paikassa lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa. Varoitus! Irrota verkkopistoke ennen moottorin kannen avaamista. ● Säilytä tuotetta kuivassa tilassa suojassa suoralta auringonvalolta ja kosteudelta. Varoitus! Älä...
  • Seite 82: Vianetsintä

    Vianetsintä ● Jos ongelmia ilmenee, näytöllä näkyy virheilmoitus ja ratkaisu. Ongelma tai virhekoodit Mahdollinen syy Ratkaisu Kaapelit ovat löysät tai niitä ei ole kytketty ● Tarkista ja varmista, että virtajohto ja ohjaimen ja näytön välinen kaapeli on Näyttö ei käynnisty, vaikka virtakytkin on oikein.
  • Seite 83: Hävittäminen

    10 Hävittäminen ● Varmista, että hävität tuotteen paikallisten määräysten mukaisesti. Älä polta tuotetta. Huolto Huom. Jos tuote ei toimi oikein, ota yhteys jälleenmyyjään. Varoitus! Älä yritä tehdä korjauksia itse vahinkojen välttämiseksi. ● Tuotetta saavat huoltaa vain ammattitaitoiset henkilöt käyttämällä asianmukaisia varaosia.
  • Seite 84: Introduction

    Sommaire Introduction Le produit Introduction Le produit est un tapis de course avec des réglages d'inclinaison. Le produit ..................67 Utilisation prévue Utilisation prévue ..............67 Symboles ..................67 Le produit est un équipement d'exercice pour l'entraînement en salle, par exemple la marche, le jogging et la course en salle. Uniquement pour un usage domestique. Le Présentation du produit .............67 produit n’est pas applicable à...
  • Seite 85: Écran

    Écran Figure 2 N° Écran Description de la fonction N° Écran Description de la fonction TIME (TEMPS) ● L'écran affiche l'heure en minutes et en secondes. 3%, 5% Boutons de raccourci pour la sélection de l'inclinaison. (MM:SS) ● La minuterie démarre à 0 et compte jusqu'à 18 heures. 4,6,8,10 Boutons de raccourci pour les sélections de vitesse.
  • Seite 86: Sécurité

    Sécurité ● Assurez-vous que la tension principale correspond à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique. Le produit doit être connecté à une prise de courant mise à la terre Définitions relatives à la sécurité avec un dispositif à courant résiduel ayant un courant de déclenchement maximum de 30 mA.
  • Seite 87: Modes D'entraînement

    4.2.3 Pour définir un compte à rebours pour la distance Remarque ! Tenez toujours compte de la vitesse et de l'inclinaison pendant l'utilisation. Remarque ! Si une distance est définie, la distance dans la fenêtre commence à diminuer Avertissement ! Assurez-vous que l'arrêt d'urgence est connecté à la console et dès que le tapis commence à...
  • Seite 88: Structure De Programme

    Structure de programme Remarque ! Pendant le programme, vous pouvez régler manuellement la vitesse et l'inclinaison de l'étape en cours. Le système reviendra aux paramètres par défaut lors de ● Chaque programme est divisé en 16 étapes, chaque étape est calculée en divisant la l'étape suivante.
  • Seite 89: Pour Régler Les Paramètres Du Programme Manuel P01

    5.3 Pour régler les paramètres du programme manuel P01 F-4 (Poids) : L'écran affiche "70" kg. Utilisez le bouton SPEED pour régler le poids (20-150 kg). Remarque ! Chaque programme comporte 16 étapes. La vitesse et l'inclinaison doivent être réglées pour toutes les étapes avant d’appuyer sur le bouton START. F-5 Lorsque vous sélectionnez F-5 (Test de graisse corporelle) : "---"...
  • Seite 90: Pour Plier Ou Poser Le Plateau De Course

    5.7.1 Référence de la valeur de la fréquence cardiaque 5.8 Pour plier ou poser le plateau de course. Les valeurs L et H sont des plages réglables de la valeur minimale à la valeur maximale de Attention ! Maintenez le plateau de course sur le couvercle de protection du rouleau la fréquence cardiaque.
  • Seite 91: Stockage

    8.4 Pour nettoyer le moteur Poussez vers le bas sur le plateau de course avec les deux mains. Lorsque les roues touchent le sol, vous pouvez déplacer le produit librement (B). Figure 17 Stockage Attention ! Débranchez la fiche d'alimentation avant d'ouvrir le couvercle du moteur. ●...
  • Seite 92: Dépannage

    Dépannage ● En cas de problème, l'écran affiche un message d'erreur et une solution. Codes de problème ou d'ERREUR Cause possible Tâche Les câbles sont lâches ou ne sont pas ● Assurez-vous que le câble d'alimentation et le câble reliant le pilote à l'écran sont L'écran ne démarre pas bien que correctement raccordés.
  • Seite 93: Mise Au Rebut

    Codes de problème ou d'ERREUR Cause possible Tâche ● Si le couple d'entraînement est trop élevé, réglez le potentiomètre de couple sur la position correcte. Le produit détecte un court-circuit dans le ● Si le moteur présente un court-circuit interne, remplacez-le. Référez-vous à un E10 : Court-circuit instantané...
  • Seite 94: Inleiding

    Inhoud Inleiding Het product Inleiding Het product is een loopband met hellingaanpassingen. Het product ................. 77 Beoogd gebruik Beoogd gebruik................ 77 Symbolen ..................77 Het product is een trainingsapparaat voor indoor training, bijvoorbeeld indoor wandelen, joggen en hardlopen. Alleen voor huishoudelijk gebruik. Het product is niet geschikt voor Productoverzicht ..............
  • Seite 95: Display

    Display Afbeelding 2 Display Beschrijving van functie Display Beschrijving van functie TIJD ● Het scherm toont de tijd in minuten en seconden. 3%, 5% Sneltoetsen voor hellingkeuze. (MM:SS) ● De timer begint bij 0 en telt op tot 18 uur. Als de tijd 4,6,8,10 Sneltoetsen voor snelheidsselecties.
  • Seite 96: Veiligheid

    Veiligheid ● Leg de voedingskabel niet onder tapijten of op een plek waar erop kan worden getrapt. Zorg ervoor dat er geen risico bestaat dat u over de kabel struikelt, dat de kabel Definities van veiligheid beschadigd raakt of onder druk komt te staan. ●...
  • Seite 97: Trainingsmodi

    ● Houd een correcte houding aan tijdens het gebruik. Houd uw rug recht en uw Druk op de START-knop. Het display begint 3 seconden af te tellen. Als het schouders ontspannen om spierspanning te voorkomen. aftellen op 0 staat, begint de band te bewegen met een snelheid van 0,18 km/u. ●...
  • Seite 98: Programmabeschrijving

    5.2 Programmabeschrijving Elk programma verdeelt de totale trainingstijd in 16 gelijke delen; elke tijdsperiode heeft de bijbehorende snelheid. • Ingestelde tijd ÷ 16 = oefentijd van elke fase. Fase Programma SPEED (SNELHEID) (HANDMATIG) INCLINE (HELLING) SPEED (SNELHEID) P2 (INTERVAL) INCLINE (HELLING) SPEED (SNELHEID)
  • Seite 99: De Parameters Handmatig Programma P01 Instellen

    5.3 De parameters handmatig programma P01 instellen F-5 Wanneer u F-5 (lichaamsvettest) selecteert: '---' verschijnt op het display. Leg beide handen op de hartslagsensor op de armsteun. De waarde van uw Let op! Elk programma heeft 16 fases. De snelheid en helling moeten voor alle fases zijn lichaamsindex wordt na ongeveer 8 seconden op het display getoond.
  • Seite 100: Het Hardloopdek Inklappen Of Neerleggen

    5.7.1 Hartslagwaardereferentie 5.8 Het hardloopdek inklappen of neerleggen De L- en H-waarde zijn instelbare bereiken van de minimale tot maximale hartslagwaarde. Waarschuwing. Houd het hardloopdek op de beschermkap van de achterste roller als u het product verplaatst. Let op! De gegevens zijn alleen bedoeld als referentie en niet voor medisch gebruik. Afbeelding 14 Houd het hardloopdek met beide handen vast en til het omhoog (A) totdat de Leeftijd...
  • Seite 101: Opbergen

    Opbergen 8.4 De motor reinigen Afbeelding 17 ● Als het product gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, bewaar het dan op een schone en droge plaats waar kinderen en huisdieren geen toegang hebben. Waarschuwing. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het deksel van de motor opent.
  • Seite 102: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen ● Als er een probleem optreedt, verschijnt er een foutmelding en een oplossing op het scherm. Probleem- of foutcodes Mogelijke oorzaak Oplossing De kabels zitten los of zijn niet goed ● Controleer of de voedingskabel en de kabel van de aandrijving naar het display Het display start niet, ook al staat de aan/ aangesloten.
  • Seite 103: Afvoeren

    Probleem- of foutcodes Mogelijke oorzaak Oplossing ● Als het aandrijfkoppel te hoog is, stelt u de koppelpotentiometer op de juiste stand in. E10: Onmiddellijke kortsluiting van de Het product detecteert kortsluiting in de motor ● Als de motor een interne kortsluiting heeft, moet u de motor vervangen. Neem motor.
  • Seite 104 030704 2025-04-29...

Inhaltsverzeichnis