Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
002399
LÖPBAND
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
TREDEMØLLE
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
BIEŻNIA
PL
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
TREADMILL
EN
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
LAUFBAND
DE
Gebrauchsanweisung
(Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
JUOKSUMATTO
FI
Käyttöohje
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
TAPIS DE COURSE
FR
Mode d'emploi
(Traduction du mode d'emploi original)
Important ! Lisez attentivement le mode d'emploi avant la mise en service.
Conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
LOOPBAND
NL
Gebruiksaanwijzing (Nederlandse vertaling)
(Vertaling van originele gebruiksaanwijzing)
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat
gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kayoba 002399

  • Seite 1 002399 LÖPBAND LAUFBAND Bruksanvisning i original Gebrauchsanweisung Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) Spara den för framtida behov. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für die zukünftige Verwendung aufbewahren. TREDEMØLLE JUOKSUMATTO Bruksanvisning Käyttöohje (Oversettelse av original bruksanvisning) (Käännös alkuperäisestä...
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas enligt För senaste version av bruksanvisningen se gällande bestämmelser. www.jula.se Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter gjeldende Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du lover og regler.
  • Seite 3 Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 002399 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...
  • Seite 39: Sicherheitshinweise

    Schäden und Abnutzung kontrolliert SICHERHEITSHINWEISE werden, um eine sichere Verwendung zu WARNUNG! gewährleisten. Beschädigte Teile müssen • Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie mit unverzüglich ausgetauscht werden. Das einem Trainingsprogramm beginnen. Laufband darf erst wieder verwendet Dies ist besonders wichtig, wenn Sie älter als 35 Jahre sind oder gesundheitliche werden, wenn die beschädigten Teile Probleme haben.
  • Seite 40: Werden Nicht Alle Anweisungen Zur Elektrischen Sicherheit Befolgt, Besteht

    im Notfall schnell verlassen müssen. Symbole Legen Sie im Notfall beide Hände auf die Zulassung gemäß geltender Verordnung. Griffe und stellen Sie Ihre Füße auf die rutschfesten Flächen des Rahmens. Das Altprodukt ist gemäß den geltenden Dadurch löst sich der Sicherheitsschlüssel Bestimmungen dem Recycling zuzuführen.
  • Seite 41: Bedienung

    ACHTUNG! die Herzfrequenzdaten in diesem Fenster an. Intervall: 50–200 Schläge/min. (Es handelt sich nur um einen Richtwert, der nicht Halten Sie die Strebe gut fest, wenn Sie das Display für medizinische Zwecke verwendet werden darf.) ausklappen. Die rechte und linke Strebe (B) am Rahmen (A) mit Inbusschraube (70) und Zahnscheibe (95) befestigen.
  • Seite 42: Schnellstart

    SPEED Vorprogrammierte Programme Die Geschwindigkeit kann direkt gewählt werden – 4 6 8 10. Drücken Sie eine Programmtaste, um das ausgewählte Programm zu starten. In der Anzeige TIME blinkt 30:00. Die Punktmatrix zeigt die Trainingsdaten in grafischer Form. USB, MP3 Mit den Tasten -SPEED+ und -INCLINE+ können die Sie können Ihr Mobiltelefon über ein MP3-Kabel anschließen, Geschwindigkeit und die Steigung auf den gewünschten...
  • Seite 43: Dateneinstellungen

    Programme Jedes Programm besteht aus 15 Stufen. Jede Stufe hat eine eigene Geschwindigkeit und Steigung. Stufe Voreingestellte Zeit/15 = Trainingszeit für jede Stufe Programme Geschwindigkeit Manual Steigung Geschwindigkeit Weight loss Steigung Geschwindigkeit Interval Steigung Geschwindigkeit Hill climb Steigung Geschwindigkeit Walk Steigung Geschwindigkeit Fun run...
  • Seite 44: Synchronisierung

    Benutzernamen und Passwort erstellen drücken Sie auf STOP. FitShow speichert das Training im Trainingsverlauf. Um ein persönliches Trainingstagebuch führen zu ABB. 19 können, müssen Sie vor der ersten Verwendung einen Benutzernamen und ein Passwort erstellen. Sind Sie bereits registriert, verwenden Sie Ihren Benutzernamen und Ihr PFLEGE Passwort für die Anmeldung.
  • Seite 45: Laufband Rutscht

    Laufband rutscht Stellen Sie einen Fuß in Position F. Halten Sie den Fuß in Position F und kippen Sie das Laufband Die Schrauben gemäß Abbildung anziehen. Achten Sie darauf, langsam zu sich. dass das Laufband auf beiden Seiten gleich eingestellt ist. Jeweils eine halbe Umdrehung anziehen, bis das Laufband nicht mehr Ist das Laufband ausreichend geneigt, kann es über die rutscht oder schleift.

Inhaltsverzeichnis