Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
TREADMILL
OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions
LÖPBAND
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
TREDEMØLLE
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
LØBEBÅND
BETJENINGSVEJLEDNING
Oversættelse af den originale vejledning
BIEŻNIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
LAUFBAND
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
JUOKSUMATTO
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
TAPIS ROULANT
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
LOOPBAND
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
030705
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kayoba 030705

  • Seite 1 030705 TREADMILL OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions LAUFBAND LÖPBAND BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung Översättning av originalinstruktioner JUOKSUMATTO TREDEMØLLE BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös Oversettelse av originalinstruksjonene TAPIS ROULANT LØBEBÅND BETJENINGSVEJLEDNING INSTRUCTIONS D'UTILISATION Traduction des instructions d'origine Oversættelse af den originale vejledning BIEŻNIA...
  • Seite 2 Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
  • Seite 5 MODE PROGRAM START STOP DISPLAY-ALT >0,6 m >0,6 m...
  • Seite 6 M8x16 Ø8...
  • Seite 7 M8x45 M8x16 Ø8...
  • Seite 8 ST4.2x19...
  • Seite 12 Table of contents...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction The product Introduction The product is a treadmill. The product ..................1 Dedicated use ................1 Dedicated use Symbols ....................1 The product is an exercise equipment for indoor workout, for example indoor walking, Product overview ................1 jogging, and running. For domestic use only. The product is not applicable for high accuracy purposes.
  • Seite 14: Display

    Display • Persons who do not know the product Display Description of function sufficiently. 6 and 8 ● Shortcut buttons for speed selections. • Persons with disabilities. +/ - SPEED button ● The screen box for the speed shows the current speed data during operation.
  • Seite 15: Assembly

    Assembly Push the START button. When the countdown get to 0, the belt will start to move at the speed of 0.8 km/h. Caution! Make sure you have enough space during assembly. When the belt starts to move, the speed of the belt can be adjusted with the SPEED buttons (+/-).
  • Seite 16: Workout Modes

    Push the SPEED button (+/-) to set the applicable calorie value. Note! The lowest calorie value that can be set is 10 calories. There after the value increases or decreases with 1 calorie per push. Push the START button. When the countdown get to 0, the belt will start to move at the speed of 0.8 km/h When the belt starts to move, the speed of the belt can be adjusted with the SPEED buttons (+/-).
  • Seite 17: To Set The Parameters In Manual Program

    5.3 To set the parameters in manual program U01–U03 5.5 Safety Lock Function Figure 7 Note! Each program has 16 stages. The speed must be set for all stages before you push the START button. The emergency device can be pulled at any time to immediately stop the product in an emergency.
  • Seite 18: Transport

    Transport 8.4 To lubricate the running deck Friction affects the lifespan and the performance of the product. The running belt and deck Warning! Make sure that the product is stable when it is moved. have pre-applied lubricant. ● Apply lubricant regularly. Warning! Make sure that all moving parts are safely strapped to prevent movement ●...
  • Seite 19: Troubleshooting

    Troubleshooting ● If a problem occurs, the screen will display an error message and a solution. Problem or ERROR codes Possible cause Task ● Do a check of the power cable and the cable from the driver to the display are The cables are loose or not correctly connected.
  • Seite 20: Inledning

    Innehållsförteckning Inledning Produkten Inledning Produkten är ett löpband. Produkten ..................8 Avsedd användning ..............8 Avsedd användning Symboler...................8 Produkten är ett träningsredskap för inomhusträning, t.ex. inomhuspromenader, joggning Produktöversikt ................8 och löpning. Endast för hemmabruk. Produkten är inte lämplig för uppgifter som kräver hög noggrannhet.
  • Seite 21: Säkerhet

    ● Läs och följ varningsanvisningarna före användning. Display Funktionsbeskrivning ● Använd inte produkten om du är trött, sjuk eller berusad. Detta försämrar din syn, PROGRAMknapp ● Programknappen väljer inställt program. uppmärksamhet, koordination och omdömesförmåga. (P1-P15, U01-U03, ● Tryck på knappen för att välja ett program. ●...
  • Seite 22: Användning

    Användning 4.4 Att ställa in nedräkning av tid Obs! Om en viss tid har ställts in börjar tiden i fältet på skärmen att räknas ned när Att använda produkten löpbandet börjar röra sig. Varning! Överansträng dig inte, lyssna på din kropp. Vila mellan passen för att förebygga skador.
  • Seite 23: Träningslägen

    Programstruktur När bandet börjar röra sig kan hastigheten justeras med SPEED-knapparna (+/-). ● Varje program är uppdelat i 16 etapper och varje etapp beräknas utifrån den totala inställda tiden uppdelad i 16 lika stora delar. Tryck på STOP-knappen för att stoppa löpbandets rörelse. På displayen visas ●...
  • Seite 24: Nödstoppsanordning

    När du har ställt in dina personliga parametrar trycker du på MODE-knappen så att Obs! Håll den bakre hälen platt mot marken för bästa stretch-effekt. ”----” blinkar på displayen. • Stretch av lårets baksida: Sätt dig på golvet och sträck ut ena benet rakt fram och böj det andra benet och placera foten mot insidan av låret.
  • Seite 25: Att Rengöra Motorn

    8.3 Att rengöra motorn 8.5 Att justera löpbandet Varning! Koppla bort kontakten från strömförsörjningeninnan du öppnar Försiktighet! Löpbandet måste ha rätt spänning. Om löpbandet är för löst kan det motorhöljet. glida under användning. Om löpbandet är för hårt spänt kan det leda till sämre motorprestanda och ökat slitage på...
  • Seite 26: Kassering

    Problem eller felkod Möjlig orsak Åtgärd ● Kontrollera om sensorkontakten är urkopplad eller om den magnetiska sensorn är skadad. Koppla in den eller byt ut den vid behov. Kontakta en Hastighetssensorn känner inte av någon rörelse efter behörig serviceverkstad. E03: Ingen sensorsignal efter uppstart. 5–8 sekunder.
  • Seite 27: Introduksjon

    Innholdsfortegnelse Introduksjon Produktet Introduksjon Produktet er en tredemølle. Produktet ..................15 Tiltenkt bruk .................15 Tiltenkt bruk Symboler..................15 Produktet er treningsutstyr for innendørs trening, slik som innendørs gange, jogging og Produktoversikt .................15 løping. Kun til husholdningsbruk. Produktet er ikke egnet for bruk med høy nøyaktighet. Display ....................15 Symboler Sikkerhet...
  • Seite 28: Sikkerhet Sikkerhetsdefinisjoner

    ● Ikke gjør endringer på produktet. Display Funksjonsbeskrivelse ● Bruk produktet kun til det som det er beregnet til. PROGRAMknapp ● Programknappen velger det innstilte programmet. ● Den frie plassen for produktet må være mer enn 0,6 m. Dette sikrer at brukeren kan gå av (P1-P15, U01-U03, ●...
  • Seite 29: Venstre Og Høyre Håndtak

    Trykk på SPEED-knappen for å stille inn tiden. Advarsel! Ikke sett motstanden for høyt for raskt, da dette kan føre til muskelbelastning. Merk! Den lengste tiden som kan stilles inn, er 5 minutter. Deretter øker eller minsker verdien med 1 minutt per trykk. Advarsel! Stopp produktet umiddelbart hvis du føler deg svimmel, ør, har smerter eller ikke er i balanse, og hold i sidehåndtaket for støtte.
  • Seite 30: Treningsmoduser

    Treningsmoduser Programstruktur ● Hvert program er delt inn i 16 etapper, og hver etappe beregnes ut fra den totale innstilte tiden delt inn i 16 like store deler. ● Trykk på PROGRAM-knappen for å velge et program mellom P1–P15, U01–U03 og FAT. ●...
  • Seite 31: Fat-Modus: For Å Beregne Kroppsmasseindeks (Bmi)

    5.4 FAT-modus: for å beregne kroppsmasseindeks (BMI) 5.8 Etter treningsøkten I standby-modus trykker du på PROGRAM-knappen igjen og igjen til "FAT" vises i Forsiktig! Ikke bruk kraft når du tøyer, men tøy forsiktig for å forebygge skader. nedre venstre skjerm. Dette aktiverer BMI-testmodus. Gå...
  • Seite 32: Slik Rengjør Du Motoren

    8.5 Slik justerer du løpebeltet ● Tørk av styret og konsollen med et rent håndkle eller et desinfeksjonsmiddel. Spray et desinfeksjonsmiddel på en myk klut (ikke direkte på håndtakene) for å unngå for mye Forsiktig! Løpebeltet må ha riktig stramming. Hvis beltet er for løst, kan det skli fuktighet.
  • Seite 33: Kassering

    Problem- eller ERROR-koder Mulig årsak Oppgave ● Kontroller om sensorpluggen er frakoblet eller om den magnetiske sensoren er skadet. Koble den til eller skift den ut om nødvendig. Henvend deg til et Hastighetssensoren registrerer ikke bevegelse etter 5-8 godkjent servicesenter. E03: Ingen sensorsignal etter oppstart.
  • Seite 34: Indledning

    Indholdsfortegnelse Indledning Produktet Indledning Produktet er et løbebånd. Produktet ..................22 Anvendelse ..................22 Anvendelse Symboler..................22 Produktet er træningsudstyr til indendørs træning, f.eks. indendørs gang, jogging og løb. Produktoversigt ................22 Kun til hjemmebrug. Produktet kan ikke anvendes til formål, der kræver en høj grad af præcision.
  • Seite 35: Sikkerhed Sikkerhedsdefinitioner

    ● Foretag ikke ændringer på produktet. Display Beskrivelse af funktion ● Brug kun produktet til den angivne funktion. PROGRAM-knap ● Programknappen vælger et indstillet program. ● Der skal være mindst 0,6 m fri plads omkring produktet. Det sikrer, at brugeren kan (P1–P15, U01–U03, ●...
  • Seite 36: Venstre Og Højre Håndtag

    Bemærk! Den korteste tid, der kan indstilles, er 5 minutter. Derefter stiger eller falder Advarsel! Indstil ikke hældning og hastighed for højt alt for hurtigt, da du kan værdien med 1 minut pr. tryk. overanstrenge musklerne. Tryk på START-knappen. Når nedtællingen når 0, begynder båndet at bevæge Advarsel! Stop straks med at bruge produktet, hvis du bliver svimmel, får smerter sig med en hastighed på...
  • Seite 37: Træningstilstande

    Træningstilstande ● Når et trin slutter, går programmet automatisk videre til næste trin. Bemærk! Der lyder 3 bip, når et nyt trin begynder, og hastigheden justeres automatisk. ● Tryk på PROGRAM-knappen for at vælge et program mellem P1-P15, U01-U03 og FAT. ●...
  • Seite 38: Sikkerhedsstop

    5.4.1 BMI-reference • Stræk af lænden: Læg dig om på ryggen, træk forsigtigt begge knæ op til brystet, og hold i 15-30 sekunder. Hold ryggen afslappet, og træk vejret dybt. Slip langsomt, Body mass index Specifikation og sænk benene tilbage til gulvet. ≤19 Slank Væske –...
  • Seite 39: Smøring Af Løbedækket

    8.4 Smøring af løbedækket 8.5.1 Hvis båndet bevæger sig til højre Friktion påvirker produktets levetid og ydeevne. Løbebåndet og dækket er påført Figur 13A smøremiddel fra fabrikken. Fjern sikkerhedslåsen og drej afbryderen hen i position OFF. ● Påfør smøremiddel regelmæssigt. ●...
  • Seite 40: Bortskaffelse

    Problem- eller ERROR-koder Mulig årsag Opgave ● Genstart produktet for at nulstille systemet. ● Tjek, om løbebåndet eller andre dele sidder fast, hvilket kan overbelaste motoren. Produktet bruger mere end den nominelle belastning, ● Juster eller smør løbebåndet, hvis det er nødvendigt. Hvis der er en E05: Overstrømsbeskyttelse efter brug.
  • Seite 41: Wprowadzenie

    Spis treści Wprowadzenie Produkt Wprowadzenie Produkt to bieżnia. Produkt ...................29 Przeznaczenie ................29 Przeznaczenie Symbole ..................29 Produkt umożliwia wykonywanie ćwiczeń w pomieszczeniach, na przykład chodzenie, Przegląd produktu ..............29 jogging i bieganie. Tylko do użytku domowego. Produkt nie nadaje się do zastosowań wymagających wysokiej dokładności.
  • Seite 42: Bezpieczeństwo

    ● Nie używaj produktu w stanie zmęczenia, choroby lub pod wpływem środków Wyświetlacz Opis funkcji odurzających. Powoduje to pogorszenie wzroku, koncentracji, koordynacji i oceny sytuacji. PRZYCISK ● Przycisk PROGRAM umożliwia wybór ustawionego Program programu. ● Nie używaj produktu, jeśli jest uszkodzony. (P1–P15, U01–U03, ●...
  • Seite 43: Obsługa

    Obsługa 4.4 Ustawianie licznika czasu Uwaga! Jeśli wprowadzono ustawienie czasu, licznik zacznie odliczać czas w dół w Obsługa produktu momencie uruchomienia pasa bieżnego. Ostrzeżenie! Nie ćwicz zbyt intensywnie, słuchaj swojego ciała. Odpoczywaj między treningami, aby zapobiec kontuzjom. Uwaga! Gdy licznik osiągnie wartość 0, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Uwaga! Czas można ustawić...
  • Seite 44: Tryby Treningu

    Gdy pas zacznie się poruszać, jego prędkość można regulować za pomocą Struktura programu przycisków SPEED (+/-). ● Każdy program jest podzielony na 16 etapów, a każdy etap jest obliczany na podstawie całkowitego ustawionego czasu podzielonego na 16 równych części. Naciśnij przycisk STOP, aby zatrzymać ruch pasa. Na wyświetlaczu pojawi się PAU (Pauza).
  • Seite 45: Specyfikacja

    Po ustawieniu parametrów osobistych naciśnij przycisk MODE, na wyświetlaczu Uwaga! Trzymaj piętę nogi z tyłu płasko na ziemi, aby uzyskać najlepsze rozciągnięcie. zacznie migać „----". • Rozciąganie ścięgna udowego: Usiądź na podłodze i wyprostuj jedną nogę, a Połóż obie dłonie na czujnikach tętna. Twój wskaźnik BMI pojawi się na drugą...
  • Seite 46: Czyszczenie Silnika

    8.3 Czyszczenie silnika 8.5 Regulacja pasa bieżnego Ostrzeżenie! Odłącz wtyczkę zasilania przed otwarciem pokrywy silnika. Przestroga! Pas bieżny musi być prawidłowo napięty. Jeśli jest zbyt luźny, może zsunąć się podczas użytkowania. Jeśli jest zbyt mocno napięty, może zmniejszyć wydajność silnika i zwiększyć zużycie rolki i pasa. Ostrzeżenie! Nie używaj odkurzacza do czyszczenia produktu.
  • Seite 47: Utylizacja

    Kody problemów lub błędów Możliwa przyczyna Co zrobić ● Sprawdź, czy przewód do silnika jest prawidłowo podłączony. W razie potrzeby podłącz ponownie lub wymień silnik. Skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym. ● Sprawdź, czy nie ma zapachu spalenizny lub zwarcia IGBT. Jeśli sterownik jest E02: Ochrona przeciwwybuchowa lub Po zakończeniu obsługi na wyświetlaczu pojawi się...
  • Seite 48: Einführung

    Inhaltsverzeichnis Einführung Das Produkt Einführung Bei dem Produkt handelt es sich um ein Laufband. Das Produkt.................36 Zweckgebundene Nutzung ..........36 Zweckgebundene Nutzung Symbole ..................36 Bei dem Produkt handelt es sich um ein Trainingsgerät für das Indoor-Training, zum Produktübersicht ..............36 Beispiel Indoor-Walking, Joggen und Laufen. Nur für den Hausgebrauch. Das Produkt ist nicht für hochpräzise Zwecke geeignet.
  • Seite 49: Sicherheit

    ● Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie müde, krank oder berauscht sind. Dadurch Display Funktionsbeschreibung werden Ihr Sehvermögen, Ihre Wachsamkeit, Ihre Koordination und Ihr Urteilsvermögen beeinträchtigt. PROGRAMM- ● Mit der Programmtaste können Sie ein Programm Taste auswählen. ● Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn es defekt ist. (P1–P15, U01–U03, ●...
  • Seite 50: Betrieb

    4.4 Einstellung des Zeit-Countdowns Überprüfen Sie alle Schrauben und ziehen Sie diese fest. Hinweis! Wenn eine Zeit eingestellt ist, beginnt der Countdown im Bildschirmfeld, sobald Betrieb sich das Laufband in Bewegung setzt. So verwenden Sie das Produkt Hinweis! Wenn die eingestellte Zeit 0 erreicht, ertönt ein Piepton. Warnung! Trainieren Sie nicht mehr, als Sie können, und hören Sie auf Ihren Körper.
  • Seite 51: Workout-Modi

    Programmstruktur Wenn sich das Laufband in Bewegung setzt, kann die Geschwindigkeit mit den GESCHWINDIGKEITS-Tasten (+/-) eingestellt werden. ● Jedes Programm ist in 16 Stufen unterteilt. Die eingestellte Zeit wird auf 16 gleiche Teile aufgeteilt. Drücken Sie die STOP-Taste, um die Bewegung des Laufbands zu stoppen. Auf ●...
  • Seite 52: Sicherheitsverriegelung

    Nachdem Sie Ihre persönlichen Parameter eingestellt haben, drücken Sie die bis Sie eine Dehnung in der hinteren Wade spüren. Halten Sie die Position MODUS-Taste. Auf dem Display blinkt „----“. 15–30 Sekunden lang, atmen Sie gleichmäßig und behalten Sie die Dehnung bei. Wechseln Sie die Seite und wiederholen Sie die Übung mit dem anderen Bein.
  • Seite 53: Motorreinigung

    ● Wischen Sie die Lenker und die Konsole mit einem sauberen Tuch oder einem 8.5 Einstellung des Laufbands Desinfektionstuch ab. Sprühen Sie ein Desinfektionsmittel auf ein weiches Tuch (nicht Achtung! Das Laufband muss die richtige Spannung aufweisen. Wenn das direkt auf die Griffe), um zu viel Feuchtigkeit zu vermeiden. Reinigen Sie sanft die Oberfläche, das Display und die Tasten.
  • Seite 54: Entsorgung

    Problem- oder FEHLER-Codes Mögliche Ursache Fehlerbehebung ● Überprüfen Sie, ob das Motorkabel richtig angeschlossen ist. Schließen Sie den Motor wieder an oder tauschen Sie ihn aus, falls nötig. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter. ● Achten Sie auf eventuellen Brandgeruch oder prüfen Sie, ob ein IGBT- Das Display zeigt nach dem Betrieb einen Motor- oder E02: Explosionsschutz oder Motordefekt.
  • Seite 55: Johdanto

    Sisällysluettelo Johdanto Tuote Johdanto Tuote on juoksumatto. Tuote ....................43 Käyttötarkoitus ................ 43 Käyttötarkoitus Symbolit ..................43 Tuote on sisätiloissa tapahtuvaan harjoitteluun, esimerkiksi sisäkävelyyn, hölkkäämiseen ja Tuotteen yleiskuvaus ............43 juoksemiseen tarkoitettu harjoituslaite. Vain kotikäyttöön. Tuote ei sovellu korkean tarkkuuden käyttötarkoituksiin. Näyttö...
  • Seite 56: Turvallisuus Turvallisuusmääräykset

    ● Älä tee tuotteeseen muutoksia. Näyttö Toiminnon kuvaus ● Käytä tuotetta pelkästään sen käyttötarkoituksen mukaisesti. PROGRAM button ● Program-painikkeella valitaan asetettu ohjelma. ● Tuotteen ympärillä tulee olla yli 0,6 metriä vapaata tilaa. Näin varmistetaan, että käyttäjä (P1–P15, U01–U03, ● Valitse ohjelma painamalla painiketta. voi poistua tuotteesta nopeasti ja turvallisesti.
  • Seite 57: Vasen Ja Oikea Ohjauskahva

    Huom. Lyhin asetettava aika on 5 minuuttia. Tämän jälkeen arvo kasvaa tai laskee Varoitus! Älä aseta kaltevuutta ja nopeutta liian korkeiksi liian nopeasti, koska se voi 1 minuutilla painallusta kohden. aiheuttaa lihasjännitystä. Paina START-painiketta. Kun laskurin arvo on 0, hihna alkaa liikkua nopeudella Varoitus! Pysäytä...
  • Seite 58: Ohjelman Rakenne

    Ohjelman rakenne Huom. Ohjelman aikana voit säätää nopeutta manuaalisesti SPEED-painikkeilla, mutta ● Kukin ohjelma on jaettu 16 vaiheeseen, ja kukin vaihe lasketaan kokonaisajasta, joka on järjestelmä palauttaa ne vaiheen oletusasetuksiin, kun vaihetta vaihdetaan. jaettu 16 yhtä suureen osaan. ● Paina STOP-painiketta tai pysäytä tuote välittömästi irrottamalla hätäpysäytyslaite. ●...
  • Seite 59: Fat-Tila: Kehon Painoindeksin (Bmi) Laskeminen

    5.4 FAT-tila: kehon painoindeksin (BMI) laskeminen. 5.8 Toimenpiteet harjoituksen jälkeen Paina valmiustilassa PROGRAM-painiketta toistamiseen, kunnes vasemmassa Huomio! Venyttele maltillisesti loukkaantumisen välttämiseksi. alanäytössä näkyy "FAT". Tämä aktivoi BMI-testitilan. Kävele hitaalla nopeudella 3–5 minuuttia, jotta sykkeesi palautuu normaaliksi. Paina MODE-painiketta ja aseta parametrit +/- -painikkeella: Venyttele lihaksiasi.
  • Seite 60: Moottorin Puhdistaminen

    8.5 Juoksuhihnan säätäminen Huom. Käytä puhtaita urheilukenkiä, kun käytät tuotetta, jotta juoksutasolle ja hihnalle ei pääse vierasesineitä. Huomio! Juoksuhihnan kireyden on oltava oikea. Jos hihna on liian löysällä, se voi luistaa käytön aikana. Jos hihna on liian kireällä, se voi heikentää moottorin suorituskykyä ●...
  • Seite 61: Hävittäminen

    Ongelma tai virhekoodit Mahdollinen syy Ratkaisu ● Tarkista, että moottorin kaapeli on kytketty oikein. Kytke moottori tarvittaessa uudelleen tai vaihda se. Käänny valtuutetun huoltokeskuksen puoleen. Näytössä näkyy moottori- tai räjähdyssuojavirhe käytön ● Tarkista, esiintyykö palaneen hajua tai oikosulussa oleva IGBT. Jos se on E02: Räjähdyssuojaus tai moottorivika.
  • Seite 62: Introduction

    Sommaire Introduction Le produit Introduction Le produit est un tapis roulant. Le produit ..................50 Utilisation prévue ..............50 Utilisation prévue Symboles ..................50 Le produit est un équipement d'exercice pour l'entraînement en salle, par exemple la Présentation du produit ............ 50 marche, le jogging et la course en salle.
  • Seite 63: Sécurité

    ● N’utilisez pas le produit si vous êtes fatigué(e), malade ou en état d’ébriété. Cela N° Écran Description de la fonction diminuera votre vision, votre vigilance, votre coordination et votre jugement. BOUTON DE ● Le bouton programme permet de sélectionner le ●...
  • Seite 64: Utilisation

    Utilisation 4.4 Pour programmer un compte à rebours Remarque ! Si une durée est définie, le temps affiché dans la fenêtre commence à Pour utiliser le produit diminuer dès que le tapis commence à bouger. Attention ! Ne faites pas plus que votre niveau de forme physique. Écoutez votre corps.
  • Seite 65: Modes D'entraînement

    Structure de programme Lorsque le tapis commence à se déplacer, sa vitesse peut être réglée à l'aide des touches SPEED (+/-). ● Chaque programme est divisé en 16 étapes, chaque étape est calculée en divisant la durée totale en 16 parties égales. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter le mouvement du tapis.
  • Seite 66: Fonction De Verrouillage De Sécurité

    • Étirement des mollets : Placez-vous face à un mur, mettez les mains sur le mur à Remarque ! Appuyez sur le bouton MODE pour passer au paramètre suivant. hauteur des épaules. Reculez d'un pied, gardez la jambe arrière droite avec le talon au sol. Pliez le genou Utilisez les boutons +/- pour ajuster les valeurs, le sexe, l'âge, la taille, le poids.
  • Seite 67: Pour Nettoyer Le Moteur

    8.5 Pour régler le tapis de course ● Essuyez les poignées et la console à l’aide d’une serviette propre ou d’une lingette désinfectante. Vaporisez un désinfectant sur un chiffon doux (pas directement sur les Attention ! La tension du tapis de course doit être correcte. Si le tapis est trop lâche, poignées) pour éviter une trop grande humidité.
  • Seite 68: Mise Au Rebut

    Codes de problème ou d'ERREUR Cause possible Tâche ● Vérifiez que le câble du moteur est correctement branché. Rebranchez ou remplacez le moteur si nécessaire. Référez-vous à un centre de service agréé. ● Vérifiez qu'il n'y a pas d'odeur de brûlé ou d'IGBT court-circuité. S'il est E02 : Protection contre les explosions ou L'écran affiche une erreur de moteur ou de protection endommagé, le pilote doit être remplacé.
  • Seite 69: Inleiding

    Inhoud Inleiding Het product Inleiding Het product is een loopband. Het product .................57 Beoogd gebruik................57 Beoogd gebruik Symbolen ..................57 Het product is een trainingsapparaat voor indoor training, bijvoorbeeld indoor wandelen, Productoverzicht ..............57 joggen en hardlopen. Alleen voor huishoudelijk gebruik. Het product is niet geschikt voor hoge nauwkeurigheid.
  • Seite 70: Veiligheid

    ● Gebruik het product niet als u moe, ziek of onder invloed bent. Dat vermindert uw Display Beschrijving van functie gezichtsvermogen, alertheid en coördinatie- en beoordelingsvermogen. KNOP PROGRAM ● De programmaknop selecteert het ingestelde ● Gebruik het product niet als het beschadigd is. (PROGRAMMEREN) programma.
  • Seite 71: Gebruik

    Gebruik 4.4 Een aftelling voor tijd instellen Let op! Als er een tijd is ingesteld, begint de tijd in het schermvak af te tellen zodra de Het product bedienen band begint te bewegen. Waarschuwing. Doe niet meer dan uw conditie toelaat: luister naar uw lichaam. Rust tussen de sessies om blessures te voorkomen.
  • Seite 72: Trainingsmodi

    Programmastructuur Wanneer de band begint te bewegen, kan de snelheid van de band worden aangepast met de SPEED-knoppen (+/-). ● Elk programma is verdeeld in 16 fases. Elke fase wordt berekend op basis van de totale ingestelde tijd, verdeeld in 16 gelijke delen. Druk op de STOP-knop om de beweging van de band te stoppen.
  • Seite 73: Functie Veiligheidsslot

    Nadat u uw persoonlijke parameters hebt ingesteld, drukt u op de MODE-knop. '----' Let op! Houd uw achterste hiel plat op de grond voor de beste stretch. knippert op het display. • Hamstring stretchen: Ga op de grond zitten en strek één been recht en buig de Leg beide handen op de hartslagsensoren.
  • Seite 74: De Motor Reinigen

    8.3 De motor reinigen 8.5 De hardloopband afstellen Waarschuwing. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het deksel van de Voorzichtig! De hardloopband moet de juiste spanning hebben. Als de band te los motor opent. zit, kan hij tijdens het gebruik gaan slippen. Als de band te strak staat, kan dit de motorprestaties verminderen en de slijtage aan de rol en de band vergroten.
  • Seite 75: Afdanken

    Probleem- of foutcodes Mogelijke oorzaak Oplossing ● Controleer of de motorkabel op de juiste manier is aangesloten. Sluit de motor opnieuw aan of vervang deze indien nodig. Neem contact op met een erkend servicecentrum. ● Controleer op brandlucht of een kortgesloten IGBT. Als de aandrijving Het display geeft een motor- of explosiebeveiligingsfout E02: Explosiebeveiliging of motordefect.
  • Seite 78 030705 2025-05-13...

Inhaltsverzeichnis