Seite 1
WS2393 WS2393.9 (CSC18BW1) • Cordless circular saw • Akku-Kreissäge • Scie circulaire sans fil • Sega circolare senza filo • Sierra circular a batería •...
21. Inner flange 22. Battery pack * 23. Battery release button * * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Type WS2393 WS2393.9 (23-designation of machinery, representative of circular saw) WS2393 WS2393.9 Voltage 6100 /min...
If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration and noise accessories. Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days. ACCESSORIES WS2393 WS2393.9 Battery pack (WS9940) Charger (WS9969)
PRODUCT SAFETY e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. WARNING! Read all safety warnings, instructions, Keep your hair and clothing away from moving parts.
battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, closing down, the blade stalls and the motor reaction drives flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek the unit rapidly back toward the operator; medical help. Liquid ejected from the battery may cause if the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the irritation or burns.
blade before placing the saw down on bench or floor. break apart during this test time Wear personal protective equipment. Depending on An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the application, use face shield, safety goggles or safety time it takes for the blade to stop after switch is released.
Seite 12
Longer life and better performance can be obtained if obtain maximum performance. the battery pack is charged when the air temperature is k) Recharge only with the charger specified by WESCO. Do not between 18 C and 24 C. Do not charge the battery pack in air...
SYMBOLS OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Before using the tool, read the instruction book To reduce the risk of injury, user must read carefully. instruction manual INTENDED USE: This circular saw is intended for lengthways and crossways cutting of wood with straight cutting lines as well as bevel angles to 45° while Warning resting firmly on the work piece.
Seite 14
2. REMOVE OR INSERT BATTERY PACK (SEE FIG. B) parallel guide scale. Securely clamp the parallel guide. Always Press the battery pack release button and remove the battery make a trial cut to check the setting. pack from the tool. After recharge slide the battery pack into tool’s battery port.
Declare that the product, a dry cloth. Always store your power tool in a dry place. Keep the Description Battery-powered circular saw Type WS2393 WS2393.9 (23-designation of machinery, motor ventilation slots clean. Keep all working controls free of dust. representative of circular saw) Occasionally you may see sparks through the ventilation slots.
20. Sägeblatt 21. Innere Flansch 22. Akkupack * 23. Akku-Entriegelungstaste * * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. TECHNISCHE DATEN Typ WS2393 WS2393.9 (23-Bezeichnung der Maschine, Repräsentant der Säge) WS2393 WS2393.9 Spannung 6100 /min Leerlaufdrehzahl 120 mm Klingengröße...
Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung (wo erforderlich). Falls das Werkzeug regelmäßig verwendet werden soll, investieren Sie in Antivibrations- und Lärmschutzzubehör. Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu verteilen ZUBEHÖRTEILE WS2393 WS2393.9 Akkupack (WS9940) Ladegerät (WS9969) TCT-Blatt (24 Zähne)
Seite 18
PPRODUKTSICHERHEIT und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der ELEKTROWERKZEUGE Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Seite 19
SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR ALLE oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie SÄGEN beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten SÄGEVERFAHREN Elektrowerkzeugen. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig WARNUNG: Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten den Sägebereich und an das Sägeblatt.
Seite 20
können. Halten Sie sich immer seitlich des Sägeblattes, los, sobald die Säge in das Material eingreift. Bei allen anderen nie das Sägeblatt in eine Linie mit Ihrem Körper bringen. Sägearbeiten darf die Funktion der unteren Schutzhaube nicht Bei einem Rückschlag kann die Kreissäge rückwärts manuell manipuliert werden.
Seite 21
Zubehörteile können nicht angemessen geschützt oder Stelle der Einklemmung treibt. kontrolliert werden. • Zum Beispiel, wenn ein Schleifscheibe durch das Werkstück h) Der Aufnahmeschaft von Scheiben und Flanschen muss eingeklemmt oder geklemmt wird, kann sich die Kante zum Spindelanschluss des Elektrowerkzeugs passen. der Schleifscheibe, die in den Klemmpunkt eintritt, in Scheiben und Flansche mit Aufnahmebohrungen, die nicht die Oberfläche des Materials graben und die Scheibe...
Beschädigung des Akkus zu vermeiden. Halten Sie den Akku von Mikrowellen und hohem Druck 17. Laden Sie nur ein Akkupack, welches dasselbe Modell wie das fern. von WESCO bereitgestellte ist oder von WESCO empfohlen wird. Achtung! Verwenden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien.
SYMBOLE HINWEISE ZUM BETRIEB HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch vor Inbetriebnahme Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die des Werkzeuges sorgfältig durch. Bedienungsanleitung durchlesen. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH: Diese Handkreissäge ist für Längs- und Querschnitte von Holz mit Warnung geraden Schnittlinien sowie Abschrägungen bis zu 45° bei fester Auflage auf dem Werkstück vorgesehen.
Seite 24
ÜBERPRÜFUNG DES AKKULADEZUSTANDS (SIEHE ABB. A3) HINWEIS: Halten Sie den Staubadapter beim Einsatz des Der Akkuladezustand kann anhand der Akkuanzeigeleuchte durch Werkzeugs mit der Staubabsaugvorrichtung verbunden. Drücken der Taste neben den Lichtern erkannt werden. Ihr Schalter ist verriegelt, um ein versehentliches Starten zu verhindern.
Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Loesungsmitteln. Beschreibung AKK-Kreissäge Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch sauber. Lagern Sie Ihr Typ WS2393 WS2393.9 (23-Bezeichnung der Maschine, Werkzeug immer an einem trockenen Platz. Sorgen Sie dafür, dass Repräsentant der Säge) bei staubigen Arbeiten die Lüftungsöffnungen frei sind. Halten Funktion Schneiden verschiedener Materialien mit einer Sie alle Bedienelemente staubfrei.
22. Batterie * 23. Bouton de déverrouillage de la batterie * *Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle WS2393 WS2393.9 (23-désignation de machines, représentatives de la scie) WS2393 WS2393.9 Tension 6100 /min Vitesse à...
Seite 27
Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié (si approprié). Si l’outil doit être fréquemment utilisé, investissez dans des accessoires anti-bruit et anti-vibration. Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d’outil à fortes vibrations sur plusieurs jours. ACCESSOIRES WS2393 WS2393.9 Batterie (WS9940) Chargeur (WS9969)
Seite 28
SÉCURITÉ DU PRODUIT protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections POUR L’OUTIL acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
l’outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait c) Ajuster la profondeur de coupe à l’épaisseur de la pièce à donner lieu à des situations dangereuses. usiner. On devrait voir moins d’une dent entière des dents de Maintenir les poignées et les surfaces de préhension la lame en-dessous de la pièce à...
de bois lors du redémarrage de la scie. conformité avec les marquages. d) Supporter les gros panneaux afin de réduire le risque Utilisez une lame de scie adaptée au matériel à couper. de dérapage ou de retour en arrière de la lame. Les gros Utiliser uniquement des lames de scie marquées avec une panneaux ont tendance à...
Seite 31
sécurité ou des lunettes de sécurité. Le cas échéant, L’accessoire peut rebondir sur votre main. portez un masque anti-poussière, des protections Ne positionnez pas votre corps dans l’axe du disque auditives, des gants et un tablier d’atelier capable en rotation. Le recul pousse l’outil dans le sens opposé au d’arrêter de petits fragments abrasifs ou de pièces mouvement du disque au point d’accrochage.
Seite 32
Si les instructions ne sont pas respectées, il Chargez uniquement des batteries du même modèle que celui existe un risque de décharges électriques, d’incendie et/ou de fourni par WESCO et des modèles recommandés par WESCO. blessures graves. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions SYMBOLS pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
d) Veuillez recharger la batterie complètement ou au moins à plus de la moitié avant son stockage. Si l‘outil ne va pas être utilisé pendant Usage interne uniquement de longues périodes de temps, veuillez charger la batterie tous les 3-6 mois. Lire le manuel RETRAIT OU INSTALLATION DE LA BATTERIE SUR LE Les piles peuvent entrer dans le cycle de l’eau si elles...
Seite 34
• N’utilisez en aucun cas des disques de meulage comme 4. GUIDE PARALLÈLE (VOIR FIG. F1, F2) outil de coupe. Le guide parallèle permet des coupes exactes le long d'un bord de • Lors du montage, vérifiez le sens de coupe des dents pièce et des bandes de coupe de même dimension.
Il est normal que des étincelles Description Scie circulaire alimentée par batterie soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n’endommagera Modèle WS2393 WS2393.9 (23-désignation de machines, pas l’outil motorisé. représentatives de la scie) Fonction La coupe de matériaux différents avec une lame Pour les outils à...
22. Batteria * 23. Pulsante di rilascio della batteria * * Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna. DATI TECNICI Tipo WS2393 WS2393.9 (23-designazione di macchinari, rappresentante di sega circolare) WS2393 WS2393.9 Tensione 6100 /min Velocità...
Conservare questo elettroutensile sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato (dove appropriato). Se l’utensile deve essere utilizzato regolarmente, investire in accessori antivibrazioni e antirumore. Pianificare il lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell’arco di più giorni. ACCESSORI WS2393 WS2393.9 Pacco batteria (WS9940) Caricatore (WS9969)
SICUREZZA DEL PRODOTTO l’effetto di alcol, stupefacenti e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile potrebbe causare AVVISI GENERALI PER LA SICUREZZA DEGLI lesioni gravi. b) Indossare sempre dispositivi di protezione individuale, e UTENSILI A MOTORE guanti protettivi. Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo individuale come una maschera antipolvere, AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze di calzature antiscivolo di sicurezza, elmetto o dispositivi di...
Seite 39
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER TUTTE LE poco accurato. f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili SEGHE da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno di frequente e sono più facili da condurre. PROCEDURE DI TAGLIO g) Utilizzare elettroutensili, accessori, attrezzi, ecc.
Seite 40
sega, ma la forza del contraccolpo può essere controllata pavimento. Prestare attenzione al tempo che impiega la lama dall’operatore se sono prese le precauzioni appropriate. per fermarsi dopo avere rilasciato l’interruttore. b) Quando la è inceppata, oppure quando si interrompe il ALTRE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LA taglio per qualsiasi motivo, rilasciare il grilletto e tenere ferma la sega sul materiale finché...
Seite 41
per verificare eventuali danni o installare un disco non a) Mantieni una presa salda sull’utensile elettrico e posiziona danneggiato. Dopo aver ispezionato e installato il disco, il corpo e il braccio in modo da permetterti di resistere posizionarsi lontano dal piano del disco rotante insieme alle forze di ribaltamento.
Seite 42
Proteggere la macchina da polvere prestazioni. e umidità. Riporre il caricabatteroe in un luogo asciutto e Ricaricare solo con il caricatore specificato da WESCO. temperato. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso 14. Durante la ricarica delle batterie, verificare che il caricabatterie specifico con l’apparecchiatura.
Se smaltite in maniera scorretta, le batterie PROCEDURA DI RICARICA potrebbero entrare nel ciclo dell’acqua, con 1) Collegare il caricabatteria a una presa di corrente appropriata. conseguenti rischi per l’ambiente. Non smaltire le L’indicatore diventerà verde. batterie esaurite nei rifiuti generici. 2) Fare scorrere il gruppo batteria nel caricabatteria;...
Seite 44
il lato sinistro e la protezione inferiore della lama si muove in 3) Sollevare manualmente l’impugnatura della macchina verso sincronia. Tenere saldamente la protezione con la leva di blocco l’alto, allontanandola dalla piastra di base, o verso il basso, inferiore. avvicinandola alla piastra di base per ottenere la profondità...
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany durante la carica è di 0 C-40 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Dichiara che l’apparecchio, Descrizione Sega circolare a batteria Codice WS2393 WS2393.9 (23-designazione di macchinari, Sintomo Cause Possibili Soluzione Possibili rappresentante di sega circolare) La profondità...
22. Batería * 23. Botón de liberación de la batería * * Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Type WS2393 WS2393.9 (23-designación de maquinaria,representante de sierra circular) WS2393 WS2393.9 Voltaje...
Si la herramienta se va a utilizar de forma habitual, se recomienda adquirir accesorios para reducir las vibraciones y el ruido. Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días. ACCESORIOS WS2393 WS2393.9 Batería (WS9940)
SEGURIDAD DEL PRODUCTO b) Utilizar equipo de seguridad. Usar siempre protección ocular. Equipo de seguridad como máscaras contra el polvo, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES zapatos antideslizantes de seguridad, sombrero o protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá daños SOBRE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS corporales.
Seite 49
prevista para el tipo particular de herramienta eléctrica, la sierra, Ud tendrá una mejor estabilidad y evitará cortarse teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el con el disco. trabajo a ser realizado. El uso de la herramienta eléctrica b) No pasar bajo la pieza está...
d) Sostener (con ayuda de tablas … ) los tablones amplios una velocidad igual o superior a la que está especificada en la con el fin de evitar el pellizco y frenado del disco. Los herramienta. paneles grandes tienden a ceder bajo su propio peso. Las ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD tablas deben colocarse debajo y a cada lado del tablón, cerca de la línea de corte y del borde del mismo.
Seite 51
debe ser capaz de detener los fragmentos voladores esquinas, bordes afilados o el rebote tienden a enganchar el generados por varias operaciones. La mascarilla antipolvo accesorio giratorio y causar pérdida de control o retroceso. e) No use una cadena de sierra, una hoja de talla en madera, o el respirador deben ser capaces de filtrar las partículas generadas por tu operación.
Seite 52
17. Cargue exclusivamente el pack de batería del mismo modelo Protégez la batterie des micro-ondes et des hautes que el suministrado por WESCO y de modelos recomendados pressions. por WESCO. ¡Advertencia! No utilice pilas no recargables.
INDICADOR DE CARGA Batería de iones de litio. Este producto tiene una Este cargador está diseñado para detectar algunos problemas en marca que lo designa para la recogida selectiva, las baterías. Las luces indicadoras le alertarán de algún problema junto con otras pilas y baterías. Una vez recogido, Li-I on (vea el cuadro más abajo).
Seite 54
- Montaje 4) Gire la perilla de ajuste de profundidad en sentido horario para 1) Limpie la hoja de sierra y todas las piezas de sujeción que bloquear la placa base a la profundidad deseada. se van a montar. Presione el botón de bloqueo del husillo y manténgalo presionado.
Declaran que el producto ajustada. base. una aspiradora para la Descripción Sierra circular por batería recolección del polvo. Modelo WS2393 WS2393.9 (23-designación de maquinaria, La hoja gira o La hoja no está Retirar la hoja y volver representante de sierra circular) resbala correctamente a ensamblarla según...
21.Вътрешна фланеца 22.Батерия * 23.Бутон за освобождаване на батерията * * Не всички илюстрирани или описани аксесоари са включени в стандартния комплект. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Тип: WS2393 WS2393.9 (23 - обозначение на машината, представляващо циркулярна пила) WS2393 WS2393.9 Напрежение 6100 /min Скорост...
Seite 57
инструментът трябва да се използва редовно, тогава инвестирайте в аксесоари срещу вибрации и шум. Планирайте работния си график, за да разпределите употребата на високовибрационни инструменти в няколко отделни дни. АКСЕСОАРИ WS2393 WS2393.9 Батериен пакет (WS9940) Зарядно устройство (WS9969) TCT острие (24 зъба) HCS нож...
Seite 58
БЕЗОПАСНОСТ НА e) Когато работите с електроинструмент на открито, използвайте удължителен ПРОДУКТА ОБЩИ кабел, подходящ за употреба на открито. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Употребата на кабел, подходящ за употреба на открито, намалява риска от токов удар. ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА f) Ако е наложително да работите с електроинструмента...
Seite 59
безопасност на инструментите. Небрежно 5) Използване и грижа за батерията a) Зареждайте само със зарядното действие може да причини тежки наранявания в устройство, посочено от производителя. рамките на части от секундата. Зарядно устройство, което е подходящо за 4) Използване и грижа за един...
Seite 60
ИНСТРУКЦИИ ЗА оператора; — когато острието е притиснато или заклещено БЕЗОПАСНОСТ ЗА плътно от затварянето на прореза, острието спира ВСИЧКИ ТРИОНИ и реакцията на двигателя задвижва уреда бързо обратно към оператора; ПРОЦЕДУРИ ЗА РЯЗАНЕ — ако острието се усуче или размести по време на рязане, зъбците...
Seite 61
слепи зони. Изпъкналото острие може да подобни материали. отреже предмети, които могат да предизвикат 2. Не използвайте абразивни дискове. 3. Използвайте само диаметър(и) на острието(ата) в откат. съответствие с маркировката. ИНСТРУКЦИИ ЗА 4. Определете правилното острие, който трябва да се използва...
Seite 62
h) Размерът на втулката на дисковете и вътре в корпуса, а прекомерното натрупване на фланците трябва правилно да пасват прах от метални частици може да предизвика към шпиндела на електроинструмента. електрически опасности. p) Не работете с електроинструмент в Дисковете и фланците с отвори за втулка, близост...
Seite 63
Само зареждайте със зарядно, указано се рестартира в обработвания детайл. i) Поддържайте панели или големи детайли от WESCO. Не използвайте друго в цел, за да намалите риска от защипване зарядно освен това, което е специално на колелото и задница. Големите...
Seite 64
не бива да си играят с уреда. 17. Зареждайте само батерийни пакети от същия -Почистването и поддръжката не трябва да се модел, предвиден от WESCO и от модели, извършва от деца без надзор. препоръчани от WESCO. Ако захранващият кабел бъде повреден, той...
МОНТИРАНЕ И СВАЛЯНЕ НА Li-Ion батерия Този продукт е бил АКУМУЛАТОРНИЯ ПАКЕТ ОТ ЗАРЯДНОТО маркирани със символ, свързан с УСТРОЙСТВО „отделно“. колекция“ за всички Плъзнете акумулаторния пакет в гнездото на батерийни пакети и батерия зарядното устройство. Просто натиснете и приложете опаковка.
Seite 66
ОПЕРАЦИЯ 2. БУТОН ЗА БЕЗОПАСНОСТ И 1. МОНТАЖ И СВАЛЯНЕ НА ДИСКА ( ВИЖТЕ ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ ВКЛ./ИЗКЛ. ( ВИЖ ФИГУРА C ) ФИГУРА D ) ЗАБЕЛЕЖКА: За заключване или отключване ВНИМАНИЕ! TЗа да избегнете нараняване от на винта на диска, следва да се натисне бутона за острия...
6. НАСТРОЙКА НА ЪГЪЛА НА РЯЗАНЕ вашия електроинструмент на сухо място. ( ВИЖТЕ ФИГУРА H ) Поддържайте вентилационните отвори на мотора Завъртете фиксатора на скосената плоча в посока, чисти. Пазете всички работни органи за управление обратна на часовниковата стрелка, за да разхлабите чисти...
Seite 68
такива. Информация за рециклирането можете да Декларираме, че продуктът получите от местните власти или от съответния Описание Безжичен циркуляр търговец на дребно. Модел обозначение WS2393 WS2393.9 (23-обозначение на машината, представител на циркулярен трион) Функция Рязане на различни материали с въртящо се зъбчато острие...