Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Hebelschneidegerät GH05
EN Lever cutting machine GH05
FR
Cisaille à levier GH05
IT
Taglierina a leva GH05
ES
Cortador de palanca GH05
NL
Hendelsnijder GH05
PL
Przecinak dźwigniowy GH05
HR Uređaj za rezanje s polugom GH05
CZ
Pákový nůž GH05
PT
Cortador de alavanca GH05
GR Κόφτης μοχλού GH05
TR
Kollu kesici GH05
AR GH05 ‫جهاز قطع باليد‬
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen
Germany
www.go-europe.com
V 2.0
03/2025
ID: 12003
loading

Inhaltszusammenfassung für Genie GH05

  • Seite 1 Cisaille à levier GH05 Taglierina a leva GH05 Cortador de palanca GH05 Hendelsnijder GH05 Przecinak dźwigniowy GH05 HR Uređaj za rezanje s polugom GH05 Pákový nůž GH05 Cortador de alavanca GH05 GR Κόφτης μοχλού GH05 Kollu kesici GH05 AR GH05 ‫جهاز قطع باليد‬...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DE / AT / CH Fragen und Service Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere Service-Hotline unter der Telefonnummer +49 (0)180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., mobil maximal 42 ct/Min.) zur Verfügung.
  • Seite 3: Hinweise Zur Verwendung

    Fähigkeiten verwendet wird bzw. verwendet werden kann. Lieferumfang Prüfen Sie den Verpackungsinhalt. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an unseren Service. 1 Hebelschneidergerät GH05 1 Bedienungsanleitung Aufstellort / Inbetriebnahme Platzieren Sie das Produkt auf einer stabilen, ebenen Fläche.
  • Seite 4: Regelmäßig Reinigen

    Regelmäßig reinigen Verwenden Sie ein trockenes, fusselfreies Tuch, um die Oberfläche zu reinigen. Wir empfehlen das Messer regelmäßig mit einem Silikonöl oder einem anderen Rostschutzöl abzuwischen. Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden. Hinweise zur Entsorgung Informieren Sie sich über die Möglichkeiten der unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten bei Ihrem Händler.
  • Seite 5: Warranty

    Warranty Dear customer, We are delighted that you have chosen this equipment. In the case of a defect, please return the device together with the receipt and original packing material to the point of sale. Intended use The lever cutter is exclusively suitable for cutting paper, photos, craft cardboard, and similar materials. Any other use or modification is considered improper and poses significant risks of accidents.
  • Seite 6: Instructions For Use

    Empty the collection container at regular intervals, otherwise it may result in a paper jam. Scope of delivery Check the contents of the packaging. If something is missing or damaged, please contact our service. 1 lever cutter device GH05 1 Operating instructions Installation location / Commissioning Place the product on a stable, flat surface.
  • Seite 7: Regularly Clean

    Regularly clean Use a dry, lint-free cloth to clean the surface. We recommend regularly wiping the knife with silicone oil or another rust protection oil. Do not use cleaning agents or solvents. Notes on disposal Find out about the options for taking back old appliances free of charge from your dealer. The packaging is made from environmentally friendly materials that can be disposed of at local recycling centres.
  • Seite 8: Garantie

    Garantie Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté. Utilisation conforme à la destination Le massicot à...
  • Seite 9: Conseils D'utilisation

    Contenu de la livraison Vérifier le contenu de l'emballage. Si quelque chose devait manquer ou être endommagé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. 1 cisaille à levier GH05 1 manuel d'utilisation Lieu d'installation / mise en service Placez le produit sur une surface stable et plane.
  • Seite 10: Nettoyer Régulièrement

    Nettoyer régulièrement Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer la surface. Nous recommandons d'essuyer régulièrement le couteau avec une huile de silicone ou une autre huile antirouille. Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de solvants. Instructions pour l'élimination Renseignez-vous sur les possibilités de reprise gratuite des appareils usagés auprès de votre revendeur.
  • Seite 11: Garanzia

    Garanzia Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto di qualità. In caso di difetti si prega di ritornare l’apparec- chio, completo di imballo originale e scontrino di acquisto, al punto vendita dove è stato effettuato l’acquisto. Uso previsto La taglierina a leva è adatta solo per tagliare carta, foto, cartoncino artigianale e materiali simili. Qual- siasi altro uso o modifica è...
  • Seite 12: Istruzioni Per L'uso

    Ambito di consegna Controllare il contenuto della confezione. Se qualcosa manca o è danneggiato, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza. 1 fresa a leva GH05 1 Istruzioni per l'uso Sito di installazione / messa in servizio Posizionare il prodotto su una superficie stabile e piana.
  • Seite 13: Pulire Regolarmente

    Pulire regolarmente Per pulire la superficie, utilizzare un panno asciutto e privo di pelucchi. Si consiglia di pulire regolarmente il coltello con olio al silicone o un altro olio antiruggine. Non utilizzare detergenti o solventi. Note sulla dismissione Informatevi sulle possibilità di ritiro gratuito dei vecchi apparecchi presso il vostro rivenditore. L'imballaggio è...
  • Seite 14: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Garantía Estimado cliente: Nos alegramos de que usted se haya decidido por este aparato. En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido. Uso previsto La cortadora de palanca sólo es adecuada para cortar papel, fotos, cartón para manualidades y materiales similares.
  • Seite 15: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Compruebe el contenido del envase. Si falta algo o está dañado, póngase en contacto con nuestro servicio técnico. 1 cortador de palanca GH05 1 Instrucciones de uso Lugar de instalación/puesta en servicio Coloque el producto sobre una superficie estable y nivelada.
  • Seite 16: Datos Técnicos

    Limpiar regularmente Utilice un paño seco y sin pelusa para limpiar la superficie. Recomendamos limpiar el cuchillo regularmente con aceite de silicona u otro aceite antioxidante. No utilice productos de limpieza ni disolventes. Notas sobre la enajenación Infórmese en su distribuidor sobre las posibilidades de recuperar gratuitamente los aparatos viejos.
  • Seite 17: Garantie

    Garantie Geachte klant, het verheugt ons dat u voor dit apparaat hebt gekozen. Geef het apparaat in geval van een defect met de kassabon en de originele verpakking terug in de zaak, waar u het gekocht heeft. Beoogd gebruik De hefboomsnijder is alleen geschikt voor het snijden van papier, foto's, knutselkarton en soortgelijke materialen.
  • Seite 18: Gebruiksaanwijzing

    Leveringsomvang Controleer de inhoud van de verpakking. Als er iets ontbreekt of beschadigd is, neem dan contact op met onze serviceafdeling. 1 hefboomsnijder GH05 1 Gebruiksaanwijzing Installatie / inbedrijfstelling Plaats het product op een stabiele, vlakke ondergrond.
  • Seite 19: Regelmatig Schoonmaken

    Regelmatig schoonmaken Gebruik een droge, pluisvrije doek om het oppervlak schoon te maken. We raden aan om het mes regelmatig af te vegen met siliconenolie of een andere roestwerende olie. Gebruik geen reinigingsmiddelen of oplosmiddelen. Toelichting op afstoting Informeer bij je dealer naar de mogelijkheden om oude apparaten gratis terug te nemen. De verpakking is gemaakt van milieuvriendelijke materialen die kunnen worden weggegooid bij plaatselijke recyclingcentra.
  • Seite 20: Gwarancja

    Gwarancja Drogi Kliencie, decyzja zakupu właśnie tego urządzenia sprawiła nam szczególną radość. W przypadku defektu pro- simy o oddanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu wraz z potwierdzeniem zakupu w tej placówce handlowej, w której dokonano zakupu. Przeznaczenie Obcinarka dźwigniowa nadaje się wyłącznie do cięcia papieru, zdjęć, kartonu rzemieślniczego i podobnych materiałów.
  • Seite 21: Instrukcje Użytkowania

    Zakres dostawy Sprawdź zawartość opakowania. Jeśli czegoś brakuje lub jest uszkodzone, prosimy o kontakt z na- szym działem serwisowym. 1 dźwignia tnąca GH05 1 Instrukcja obsługi Miejsce instalacji / uruchomienie Umieść produkt na stabilnej, równej powierzchni.
  • Seite 22: Czyść Regularnie

    Czyść regularnie Do czyszczenia powierzchni należy używać suchej, niestrzępiącej się szmatki. Zalecamy regularne przecieranie noża olejem silikonowym lub innym olejem chroniącym przed rdzą. Nie używaj środków czyszczących ani rozpuszczalników. Uwagi dotyczące zbycia Dowiedz się o możliwościach bezpłatnego odbioru starych urządzeń od sprzedawcy. Opakowanie jest wykonane z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można utylizo- wać...
  • Seite 23: Pitanja I Servis

    Pitanja i servis Poštovani kupče, veseli nas što ste se odlučili za ovaj uređaj. U slučaju kvara uređaj zajedno sa potvrdom o kupnji i u originalnoj ambalaži odnesite u trgovinu, u kojoj ste ga kupili. Namjenska uporaba Rezač s polugom namijenjen je isključivo za rezanje papira, fotografija, kartona za izradu i sličnih materijala.
  • Seite 24: Upute Za Korištenje

    Osigurajte da uređaj ne koriste djeca ili osobe s fizičkim, senzornim ili intelektualnim poteškoćama bez nadzora. Sadržaj paketa Provjerite sadržaj pakiranja. Ako nešto nedostaje ili je oštećeno, obratite se našoj službi. 1 uređaj za rezanje ploča GH05 1 Upute za uporabu Mjesto instalacije/puštanje u rad Stavite proizvod na stabilnu, ravnu površinu.
  • Seite 25: Redovito Čistiti

    Redovito čistiti Pritisnite prozirnu plastičnu šinu prema dolje lijevom rukom kako papir koji se reže ne bi klizio. Preporučujemo redovito brisanje noža silikonskim uljem ili nekim drugim uljem za zaštitu od hrđe. Nemojte koristiti sredstva za čišćenje ili otapala. Savjeti za odlaganje Informirajte se o mogućnostima besplatnog povrata starog uređaja kod svog trgovca.
  • Seite 26: Určené Použití

    Záruka Vážený zákazník, těší nás, že jste se rozhodli pro tento přístroj. V případě vzniku závady odevzdejte přístroj spolu s pokladničním dokladem a originálním obalem v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Určené použití Páková řezačka je vhodná pouze pro řezání papíru, fotografií, řemeslného kartonu a podobných materiálů.
  • Seite 27: Návod K Použití

    Rozsah dodávky Zkontrolujte obsah balení. Pokud něco chybí nebo je poškozeno, kontaktujte naše servisní oddělení. 1 pákový nůž GH05 1 Návod k obsluze Místo instalace / uvedení do provozu Umístěte výrobek na stabilní, rovný povrch.
  • Seite 28: Pravidelné Čištění

    Pravidelné čištění K čištění povrchu použijte suchý hadřík, který nepouští vlákna. Doporučujeme nůž pravidelně otírat silikonovým olejem nebo jiným olejem proti korozi. Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla. Poznámky k likvidaci Informujte se o možnostech bezplatného zpětného odběru starých spotřebičů u svého pro- dejce.
  • Seite 29: Utilização Prevista

    Garantia Prezado cliente, apraz-nos saber que optou em favor desse aparelho. Caso surja um defeito, queira devolver o apare- lho, junto com o comprovante de compra e a embalagem original, ao mercado onde adqueriu. Vale o prazo de garantia legal. Utilização prevista O cortador de alavanca só...
  • Seite 30: Instruções De Utilização

    Âmbito da entrega Verificar o conteúdo da embalagem. Se faltar algum elemento ou se este estiver danificado, contacte o nosso serviço de assistência técnica. 1 cortador de alavanca GH05 1 Manual de instruções Local de instalação Colocar o produto numa superfície estável e nivelada.
  • Seite 31: Dados Técnicos

    Limpar regularmente Utilize um pano seco e sem pêlos para limpar a superfície. Recomendamos que limpe regularmente a faca com óleo de silicone ou outro óleo de proteção contra a ferrugem. Não utilizar produtos de limpeza ou solventes. Notas sobre a cessão Informe-se junto do seu revendedor sobre as possibilidades de retoma gratuita de aparelhos antigos.
  • Seite 32: Εγγύηση

    Εγγύηση Αξιότιμε πελάτη, Χαιρόμαστε που επιλέξατε αυτή τη συσκευή. Σε περίπτωση βλάβης επιστρέψτε πα- ρακαλώ αυτή τη συσκευή μαζί με την απόδειξη αγοράς της και συσκευασμένη στη γνήσια συσκευασία της εκεί όπου την αγοράσατε. Προβλεπόμενη χρήση Ο μοχλοκόφτης είναι κατάλληλος μόνο για την κοπή χαρτιού, φωτογραφιών, χαρτονιού χειροτεχνίας και...
  • Seite 33: Κοπή

    Πεδίο εφαρμογής της παράδοσης Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας. Εάν λείπει ή έχει υποστεί ζημιά, παρακαλούμε επικοινωνή- στε με το τμήμα εξυπηρέτησης. 1 μοχλοκόφτης GH05 1 Οδηγίες λειτουργίας Χώρος εγκατάστασης / θέση σε λειτουργία Τοποθετήστε το προϊόν σε σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.
  • Seite 34: Καθαρίζετε Τακτικά

    Καθαρίζετε τακτικά Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί χωρίς χνούδι για να καθαρίσετε την επιφάνεια. Συνιστούμε να σκουπίζετε τακτικά το μαχαίρι με λάδι σιλικόνης ή άλλο λάδι προστασίας από τη σκου- ριά. Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά ή διαλύτες. Σημειώσεις σχετικά με τη διάθεση Ενημερωθείτε...
  • Seite 35: Garanti

    Garanti Değerli Müşterimiz, bu cihazı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Herhangi bir arıza durumunda cihazı kasa fişi ve orijinal ambalajı ile birlikte satın almış olduğunuz satış noktasına teslim ediniz. Kullanım amacı Kollu kesici yalnızca kağıt, fotoğraf, el işi kartonu ve benzeri malzemeleri kesmek için uygundur. Başka herhangi bir kullanım veya değişiklik uygunsuz olarak kabul edilir ve önemli kaza riskleri barındırır.
  • Seite 36: Kullanım Talimatları

    Teslimat kapsamı Ambalajın içeriğini kontrol edin. Herhangi bir şey eksik veya hasarlıysa, lütfen servis departmanımızla iletişime geçin. 1 kollu kesici GH05 1 Kullanım kılavuzu Kurulum sahası / devreye alma Ürünü sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
  • Seite 37: Düzenli Olarak Temizleyin

    Düzenli olarak temizleyin Yüzeyi temizlemek için kuru, tüy bırakmayan bir bez kullanın. Bıçağı düzenli olarak silikon yağı veya başka bir pas koruyucu yağ ile silmenizi öneririz. Temizlik maddeleri veya çözücüler kullanmayın. Elden çıkarma ile ilgili notlar Perakendecinizden eski cihazları ücretsiz olarak geri alma seçenekleri hakkında bilgi edinin. Ambalaj, yerel geri dönüşüm merkezlerine atılabilen çevre dostu malzemelerden yapılmıştır.
  • Seite 38 ‫األسئلة والخدمة‬ ،‫عزيزي العميل‬ ‫شكر ً ا لك على اختيارك لهذا المنتج‬ ..‫إذا لم يعمل المنتج بالشكل الذي تتوقعه أو إذا كان به عيب، فالرجاء االتصال بالتاجر الذي اشتريت منه هذا المنتج‬ ‫االستخدام الصحيح‬ ‫ي ُ ستخدم جهاز ق َ ص ّ األوراق هذا حصر ي ً ا لقص الورق والصور وورق الحرف ومواد مماثلة. كل استخدام آخر أو تعديل ي ُ عتبر غير مقصود ويشكل‬ .‫خطر...
  • Seite 39 .‫تأكد من عدم ترك الجهاز بدون رقيب من األطفال أو األشخاص ذوي القدرات الجسدية أو الحسية أو العقلية المحدودة‬ • ‫محتويات الحزمة‬ .‫تحقق من محتويات العبوة. إذا كان هناك شيء ناقص أو تالف، يرجى التواصل مع خدمتنا‬ GH05 ‫1 جهاز قص األخشاب‬ ‫1 دليل المستخدم‬ ‫موقع التركيب / التشغيل‬ . ٍ ‫ضع المنتج على سطح مستقر ومست و‬...
  • Seite 40 ‫تعليمات التخلص من النفايات‬ .‫تعرف على إمكانيات استرداد األجهزة القديمة مجا ن ً ا من تاجرك‬ ‫تتكون التغليف من مواد صديقة للبيئة يمكنك التخلص منها من خالل محطات إعادة التدوير المحلية. استفسر من بديوان بلديتك عن‬ .‫إمكانيات التخلص الصحيحة‬ ‫( مع المعاني‬a) ‫( واألرقام‬b) ‫الرجاء مراعاة تعليمات تصنيف مواد التغليف عند فصل النفايات، حيث تكون معلمة باالختصارات‬ .‫التالية: 1-7: البالستيك...