Seite 1
HEIDENHAIN Montage- und Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions LIP 101 R Inkrementales Längenmeßsystem Incremental linear encoder...
Inhatt Contents Seite Page 1. Lieferumfang Items supplied 2. Bezeichnungen der Teile Designation of parts 3. Montage Installation 3.1 Montage des Maßstabs 3.1 Mounting of scale 3.2 Montage des Abtastkopfes 3.2 Mounting of scanning head Elektrischer Anschluß Electrical connection 4.1 Connector layout 4.1 Steckerbelegung 4.2 Montage des Steckers 4.2 Assembly of connector...
1. Items supplied 1. Lieferumfang Standard Standard . I Stahlmaßstab mit Phasengitterteilung; . 1 Steel scale with phase grating; accuracy Genauigkeitsklasse und Meßlängenach Bestel- grade and measuring length as ordered Spherical washer (number depending on mea- lung .Kugelscheiben(Anzahl j e nach Meßlänge) Suring length) .
3. Montage 3. Installation Kundeninformation Customer information .BeiBeachtung d ieser B etriebsanleitung kann Whenmountedinaccordance with theopera- das LängenmeßsystemLIP 101 R sicher mon- tinginstructions, t heLIP101 Rcanbesafely tiert undgewartetwerden.WirSind jedoch installed andserviced. H owever, a djustment gegen Berechnung auch gerne bereit, die Jus- can be carned out by our service staff at custo- tagefür Siedurch unserServicepersonal a uszu- mer's expense.
Seite 7
zul. Abweichung jeder beliebigen Befestigung zur ersten permissible dewation of any fixing to the first one ± 0.2 (.008 in.) Kugelscheibe Schraube Spherical washer Screw M6x16 DIN 912 n .(3.937200' Ä/55/80) 10020.1 (128/217/115U) 0.221- L72" 0.01 Gesamtlänge L = Meßlänge + 40 mm .000&...
Montage des Abtastkopfes (fig. 3) Mounting of scanninghead(fig.3) .AnschraubflächeB für den Abtastkopfvorbe- Prepareandcleansecuring face B for the reitenund reinigen.Abstand der Anschraub- scanning head ffächeB für denAbtastkopf z urMaßstab- Spacing of securingfaceB for thescanning auflageflächeA: 20,5 mm ± 02 mm head to scalebearingface A: 20.5 mm Parallelitätstoleranz der Anschraubfläche B für ±...
4. Elektrischer Anschluß 4. Electrical connection Bei allen Steckverbindungenmuß darauf With all plug-in connections care must be taken geachtet w erden,daßunterSpannung keine thatnoconnectors areengaged or disengaged Steckergelöst bzw. verbundenwerden dürfen. under power. Steckerbelegung Connector layout Abtastkopf scanning head geregelte LED Photoeiemente für d'e Inkrementalspur Photoelemente für das...
Montage des Steckers Assembly of connector für das Meßsystemkabei 4,5 mm for the transducer cabledia4.5mm 18in) (sieheFig.5) (see fig. 5) I. Teile A—D auf Kabel schieben, Slide parts A—D onto cable. Remove outer Außenmantei entfernen. sheating. 2. Schirm zurückstülpen und abschneiden. Fold back shield and cut off.
After mountingof LIP101 Rthepositionof the desAbtastkopfes zumMaßstab exaktausge- scanning headto thescalemustbeexactly richtet werden. aligned müssen dieAusgangssignale Forthispurposetheoutputsignals of LIP 101 R LIP101 R optimiert werden. must be optimzed. Folgende Meßmittelwerdenbenötigt: Thefollowingmeasuring meansarerequired: Oszilloskop f ür x—y-Betrieb . oscilloscope for operation .zum Anschlußdes Abtastkopfesan das Oszil-...
Seite 13
Oszilloskop für XY-Betrieb oscilloscope for XY-operation PhasenwinkeI-Meßgerät PWM 7 PWM 7 Phase Angle Measuring Unit Anschiuß für LIP 101 R Adapter Nr. 19 connector for LIP 101 R adapter No. 19 Anschluß für EXENRZ Eingarvv Ausgarg connector for EXENRZ Anzeigeinstrument für Phasenwinkel...
Anschluß des Oszilloskops mit Hilfe des Connection of oscilloscope by means of Adapters Nr. 19 adapter No. 19 Das LIP 101 R an EXE Oder VRZ anschließen. Connect LIP 101 R to EXE or VRZ. Gehäusedeckel abnehmen (bei EXE Baureihen...
Durchführung der Justage Adjustment NachAnschluß desAbtastkopfes mit Hilfedes Afterconnection o f thescanning h ead by 7Oder A dapter N r.19amOszifloskop meansof the PWM 7or theadapter No. 19to müssenfolgendePunkte durchgeführt the oscilloscope, proceed as follows: werden: Move scanningheadin scale centerrelative 1. Abtastkopf in Maßstabmitte relativzum to the scaleand observethe amplitudesof Maßstab bewegenundamOsziWoskop die both signals on the oscilloscope.
Seite 19
Abtastkopf Maßstab Scanmnghead Scale Signale Signale Signals Signals...
Seite 20
4. Die beiden Justierschrauben SD(Schlüssei- Set the two alignment screws SD(size 1.5) weite 1 durchgegenseitigesVerdrehenso by turning relative to each other such that einstelien, daßdasTastverhäitnis der beiden the ON-to-OFF ratio of the two incremental Inkrementalsignaie 1:1ist(sieheFig.12). signals is (see fig. 12). Hierbei i st überdiegesamteMaßstablänge An unsymmetry of 6.5 % is permissible in eine Unsymmetrievon6,5% zutässig...
Seite 21
Abtastkopf Phasenwinkel Scanning head Phase angle Php:900250 Maßstab Scale 'AvcAvcAvc Tastverhåltnisse ON-to-OFF ratio 3600 1800 Ulss 3600 1800 1800 U2ss 360 0 Symmetrie-Abweichung < 0.065 6,50/0 Symmetry deviation 18 00 180 0 Amplitudenverhältnis: Amplitude ratio:r IJe klein > 0.8 • Ue groß small large...
Seite 22
7. Die beiden Justierschrauben SEund So 7. Lightly engage both adjustment screws jeweils gegenseitigkontern. Daraufachten, SEand SD with each other. Care must be daßsich dabeidie Signalenicht verändern. takenthatthesignals donotchange. 8. Bei o ptimaler E instelluhg desAbtastkopfes Withoptima/ adjustment of thescanning zum Maßstabmuß...
Seite 23
fnkrementafsignal 00 und Inkrementalsignal 900addiert (KanatY2) Referenzimpuls (Kanal YI) Inkrementalsignal00andincremental signal900added(channelY2) Reference pulse (channel Y1) min.. Toleranzbereich Tolerance range max. 2700...
Seite 25
Elektrische Kennwerte Lichtquelle Spannungsversorgung Abtastelemente Silizium-Photoeiemente Ausgangssignale inkrementaI-Signale 2 annäherndsinusförmige Signalelel und le2 Referenz-Signal 1 Signal leo Signalgröße lea... 16gAss bei Last 1 kQ lea... 16gAss lea... 8gAss Kabellängen am Längenmeßsystem zur Folge-Eiektronik 30 m max. Empfohlene Empfängerschaltung Kabel Flee-Elektronik LIP-Elektronik Außenschirm mit Signalverstärker...
6. Technical specifications Mechanical data Measuring standard Phasegratingon solidsteel rectangular b ar Gratingperiod8 gm (signa! p eriod4 gm) thermal expansion coefficient 10-6 C' Accuracy grades ± 2 gm (0.00008 in.) ± Igrn (0.00004 in.) ± 0.5 gm for ML up to 520 mm (0.00002 in. up to ML 20.5 in.) ±...
Electrical data Light source Power supply 0/0/120 mA Scanning elements Si-so/ar cells Output signals Incremental signals 2 sinusoidal signals Ie, and Ie2 Reference signal 1 signa/ Ieo Signal size 7... 16ßApp with 1 k') load lea... 16ßApp lea... 8gApp Cable lengths at encoder 3m(10ft) to subsequent...
Rahmen der Garantiebedingungen kostenlos within conditions of guarantee or at customer's Oder gegen Berechnung. Wenden Sie sich bitte expense, please contact the HEIDENHAIN ser- vice in our headquarters in Traunreut or your an den HEIDENHAlN-Kundendienst im Stamm- haus Traunreut Oder an die für Sie zuständige...
Seite 32
HEIDENHAIN FARRESA ELECTRONICA S.A. DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH HEIDENHAIN NEDERLAND (94) 4413649 (08385) 40300 Dr.-Johannes-Heidenhan-Straße (94) 4423540 (08385) 1 7287 D-8225 Traunreut, Deutschland HEIDENHAINFRANCEsari (08669) 31-0 KASPO MASKIN (08669) 5061 (1)45346121 (07) 919100 Semce (08669) 31-1272 (1) 45072000 (07) 913377...