Herunterladen Diese Seite drucken
SOLODOCCIA
SOLODOCCIA "EVO PB1"
I
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio
GB Installation instruction
GB
Installation
instruction
D
Installattionanleitung
D
Installattionanleitung
E
E
Instrucciones dem montaje
Instrucciones
dem montaje
F
Instructions de montage
F
Instructions de montage
cod.
21.
Cod. 2I...
Rev. 00
Rev. 00
28/02/2017
202/2017
"EVO
PBI
1
1
loading

Inhaltszusammenfassung für Megius SOLODOCCIA EVO PB1

  • Seite 1 SOLODOCCIA "EVO SOLODOCCIA "EVO PB1" Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio GB Installation instruction Installation instruction Installattionanleitung Installattionanleitung Instrucciones dem montaje Instrucciones dem montaje Instructions de montage Instructions de montage cod. Cod. 2I... Rev. 00 Rev. 00 28/02/2017 202/2017...
  • Seite 2 - Posizionare I box a filo interno del piatto doccia. GB- Instal the shower enclosure on the intetnd edge of the shower tray. D. Die Duschtrennwand an der hnenkante der Duschtasse montieren. E-Colocar la mampara en el borde interno del Plato. F-L.a parc:xr(jod etre sur bebord interne du receveur...
  • Seite 3 Fisso PB1 Fisso Fixed Fixed PB1 sxucot. M4X14 M4X14...
  • Seite 6 I-Istruzioni di montaggio maniglia porta. GB-Assernbly instructions for the door handle. D-lnstallationsanweisungen fÜr den Türgriff. E-lnstrucciones de montaia para cl tirador dc la puerta porte...
  • Seite 7 SOPRA SOPRA DE UP SI DE UP SOTTO SOTTO Sl DE DOWN SI DE DOWN...
  • Seite 8 301Suno ESTERN O OUTSI DE I N TERN O I N SI DE...
  • Seite 9 MEGILJS SPA nioht dafür haftbar. E-IMPORTANTE: para evitar posibles perdidas de agua, siliconar Ia mampara exclusivamente des de la parte externa. MEGIUS no rosponde da lag perdidas de agua si Ia mampara se ha siliconado por la patte interna F-IMPORTANT: assurer I'étanchéité...