Inhalt ALLGEMEINES Technische Daten II. BeschreibungdesBlockschaltbildes GEBRAUCH UND ANWENDUNGEN III. Installation IV. Bedienungsorgane u nd ihre Funktionen V. Bedienung Anwendungen SERVICE-DATEN Schaltbildbeschreibung VII. Zugang zu den Einzelteilen VIII. Wartung Einstellorgane und ihre Funktionen Kontrolle und Einstellungen Ersetzen von Einzelteilen Störungen XIII.
Seite 3
Abbildungenübersicht Vorderansicht Zubehör Blockschaltbild Knöpfe und Anschlussklemmen Rückansicht Entfernen der Knöpfe Unterseite mit HS-Einheit Seitenansicht (links) Seitenansicht (rechts) Rechteckwiedergabe Einstellen desTrimmers in dem Messkopf Montagezeichnung desSpannungsteiler-Messkopfes Montagezeichnung desMesskopfkabels Vorderansicht mit Positionsnummern Rückansicht mit Positionsnummem Seitenansicht (links) mit Positionsnummern Seitenansicht (rechts) mit Positionsnummern Printplatte U2, Y-Verstärker Prinzipschaltbild desY-Verstärkers...
ALLGEMEINES Technische Daten Die grösstenteils transistorisierten PHILIPS-Elektronenstrahloszillogra- fen PM 3220 und PM 3221 Sind, mit Ausnahme eines Verzögerungska- bels für den PM 3221, gleich. Anm. Eigenschaften, die in Zahlenwerten unter Erwähnung einer To- leranz angegebenSind, werden von uns garantiert. Zahlenwerte ohne Toleranzen geben die Eigenschaften eines mittleren Ge- rätes an und dienen nur zur Orientierung.
Seite 6
Y-Verstärker des Verstärkers Gleichspannungsverstärker Eingangsschaltung asymmetrisch, nach ahl: AC-O-DC — Eingangschaltung — Eingangsbuchse BNC-Konnektor — Eingangsimpedanz 1 MQ//30 pF — maximal zulässige 500 Vs (Gleichspannung + Wechselspannung, Eingangsspannung auch mit eingeschaltetem Sperrkondensator. — Eingangs- RC-Zeitkonstante s (in der Stellung AC). einzustellen auf 11 kalibrierte Werte, nämlich...
Seite 7
X-Verstärker Gleichspannungsverstärker des Verstärkers Eingang asymmetrisch — Eingangsschaltung — Eingangsbuchsen 4-mm-Steckerbuchsen — Eingangsimpedanz — maximal zulässige 50 Vs (Gleichspannung und Wechselspannung) Eingangsspannung auf drei Werte einzustellen: Ablenkkoeffizient 1000, 500 und 200 mV /cm. 0-1,5 MHz (-3 dB) bei einem Ablenkkoeffizien- Frequenzgang ten von 1 V/cm Ablenkspannung...
Seite 8
AC, AUT, — Arbeitsweise TV LINE gekoppelt an Zeitablenkschalter FRAME — Triggerempfindlichkeit Intern 0,5 cm 10 Hz-2 MHz, AC-gekoppelt 20 Hz-2 MHz, AUT 5 Hz-10 MHz, AC-gekoppelt Extern 1 Vss Maximal zulässigeSpannungim Zusammenhang mit Übersprechen 12 v -s — Eingangsimpedanz für die externe Triggerspannung 100 kQ/ /20 pF —...
Beschreibung Blockschaltbildes Y-Verstärker Der Y-Verstärker ist ein Gleichspannungsverstärker, bestehend aus: einem Eingangsstufenabschwächer einer Katodenfolgereingangsstufe einem Vorverstärker einer Endstufe, die die Ablenkspannung für die Bildröhre liefert. Beim PM 3221 ist die Kopplung zwischen dem Vorverstärker und der Endstufe über ein Verzögerungskabel zustande gebracht. Dieses ist an- gebracht, um die Vorderflanke schneller Erscheinungen auf dem Schirm sichtbar machen zu können.
Seite 11
Zeitablenkgenerator Der Zeitablenkgenerator ist vom Typ Bootstrap-integrator. Hierin Sind die Ladekondensatoren und Widerstände aufgenommen, die mit dem Knopf TIME/cm gewählt werden. Die kontinuierliche Regelung der Zeitmassstäbeerfolgt mit dem Potentiometer TIME/cm. Die Stabilität des Zeitablenkgenerators kann mit der Schraubenzieher- einstellung STAB geregelt werden. Die Sägezahnspannung i st für externeZwecke an der Ausgangsklemme TIME BASE verfügbar.
GEBRAUCH ANWENDUNGEN Installation 1. Einstellen fiir die örtliche Netzspannung Mit einem Spannungswähler an der Rückseite ist das Instrument für Netzspannungen von 110 V, 125 V, 145 V, 200 V, 220 V und 245 V einstellbar. Die eingestellte Spannung kann durch die Öffnung in der Abdeckplatte abgelesen werden.
PNILIPS PM 3220 POWER SKI/RI INTENS„ FOCUS SKIO R8/SK BIJ2 SKII Abb. Knöpfe und Anschlussklemmen...
Seite 14
Bedienungsorgane ihre Funktionen SKI/RI POWER Einschalten und Einstellen der Bildhellig- INTENS keit FOCUS Einstellen der Bildschärfe Horizontale Bildverschiebung X-SHIFT MAGN. Vergrössern der Zeitablenklänge und Ein- stellung des Ablenkkoeffizienten des X- Verstärkers Stufenregelungder Rasterbeleuchtung ILLUM. DC BAL. Einstellen der Gleichspannungsbalance des Y-Verstärkers STAB.
Seite 16
TIME/cm Stufenregelungder Zeitmassstäbe R8/SK8 TIME/cm-CAL Kontinuierliche Regelung der Zeitmassstä- be (in der StellungCAL geeichteZeitmass- stäbe). TRIGG. Triggernerfolgt nach Wahl auf der positiven OdernegativenFlanke des Triggersignales. SKIO TRIGG. Triggern erfolgt nach Wahl auf einer inter- nen Spannung Oder auf einer an die Klem- INT.
Bedienung SICHTBARMACHEN BILDER 1. Erste Einstellung a. Einstellung des Zeitablenkstabilitätsreglers Anm. Nachdem der Stabilitätsregler eingestellt ist, ist eine Neueinstel- lung sehr selten erforderlich. Alle stufenlose Regler (einschl. STAB) in die Mittelstellung bringen. — Den Schalter AC-O-DC in die Stellung 0 bringen. Den Schalter X I-X 10 in die Stellung Xl bringen.
Seite 18
Den SchalterAC-O-DC in die Stellung0 bringen. — Den SchalterX I-XIO in die StellungXIO bringen. —DasBild mit demKnopf DC. BAL in die Mitte desSchirmes bringen. — Den kontinuierlichen Abschwächer zwischen der maximalen und der minimalenStellunghin und her drehen.Gleichzeitigden Regler DC. BAL. einstellen,bis Änderungen in der Stellung deskontinuier- lichen AbschwächersdasBild nicht längerausder Mitte desSchirmes verschieben.
Seite 19
C. EXTERNES TRIGGERN — Eine externe Triggerspannungan Buchse TRIGG. anlegenund den Schalter INT-EXT in die Stellung EXT. bringen. — Weiter vorgehen wie beim internen Triggern. D. TRIGGERN MIT EINSTELLUNG DES TRIGGERPEGELS Alle Knöpfe in die Stellungenbringen wie unter A und B beschrieben wurde.
Anwendungen Mit dem PM 3220 und PM 3221 können qualitative und quantitative Analysen an Signalen als Funktion der Zeit Oder als Funktion eines anderen Signales ausgeführt werden. In diesem Kapitel Wird anhand einiger technischen Begriffe und Mess- prinzipien eine Einsicht in die Möglchkeiten beider Instrumente gegeben.
Seite 21
Messköpfe Es ist zur Beurteilung der Messresultate wichtig, den Einfluss der Ein- gangsimpedanzdes Oszillografen auf die zu untersuchende Schaltung zu berücksichtigen. Diese Impedanz, die eine Belastung für die Signalquelle bildet, kann in einigen Fällen die zu messendeSpannung wesentlich be- einflussen. Bei höheren Frequenzen Wird die Eingangsimpedanz im allgemeinen durch die Eingangskapazität bestimmt.
Seite 22
Vor allem sind doppelte Erdungen zu vermeiden: in der gebildeten Schleife können Brummspannungen introduziert werden. Spannungsmessungen Beim Messen von Spannungenmuss man die Tatsache berücksichti- gen, dass ein Oszillograf nicht wie die meisten Röhrenvoltmeter den effektiven Wert der Spannung darstellt, sondern den Spitze-Spitze- Wert.
Seite 23
dem Schirm sichtbar,was für Referenzzweckebequemist. Der Triggerpegel Wird bei dieser Triggerweise automatisch auf den durchschnittlichen Wert desTriggersignales e ingestellt. M it dem" +— Schalterkann Triggerungauf die positiv gehende Odernegativgehende Flanke desEingangssignaleseingestellt werden. Die automatischeTriggerstellungkann für fast jedes Signal benutzt werden. Triggerpegel Bei komplizierten Signalen, w obeieineAnzahl ungleicher S pannungs- formen periodisch auftreten, muss man zum Erhalten eines stillstehen-...
Seite 24
der Zeitmassstab des Zeitablenkgenerators mit dem Feinregler TIME/cm regelbar. Wie bekannt, haben die Synchronsignale eine Polarität, die der des Videosignales entgegengesetzt ist. Wenn auf einem positiven Videosignal getriggert werden muss, muss der Triggerpolaritätsschalter in der Stellung und für ein negatives Videosignal in der Stellung "...
Seite 25
Photos von Oszillogrammen gemacht werden. Der PM 9300 enthält u.a. eine Rolleicord-Kamera, eine Polaroid-Land- Kassetteund einige Anpassungsstücke für Oszillografen mit verschiede- Schirmdurchmessern. 13-cm-Anpassungsstück kann PM 3220 OderPM 3221befestigtwerden,nachdemdie obereBeschrif- tungsplatteentfernt ist. Für ausführlicheBetrachtungenüber Aufnahme- materialien,Belichtung,maximaleSchreibgeschwindigkeit usw.Wirdauf die PHILIPS-Ausgabe: PHOTOGRAFISCH REGISTRIEREN verwie- sen.
SERVICE-DATEN Schaltbildbeschreibung Y-VERSTÄRKER Der Y-Verstärker ist ein Gleichspannunosverstärker, der aus vier Teilen zusammenzesetzt ist, nämlich: — einem Eingangsabschwächer — einer Eingangsstufe, die aus dem Katodenfolger Bl besteht — einem Vorverstärker, der durch die in Gegentakt geschalteten Ver- stärkerstufen TSI-TS3, TS2-TS4 und TS9-TS11 und durch die sechs Emitterfolger TS6, TS7, TS8, TSIO, TS12 und TS13 gebildet wird...
Seite 27
gang des Y-Verstärkers geerdet und ist die Verbindung mit BU2 unter- brochen. In dieser Stellung kann der Nullpegel des Verstärkers kontrol- liert werden. 2. Eingangsstufe Um eine hohe Eingangsimpedanz des Verstärkers zu erhalten, ist hierzu eine Katodenfolgerstufe benutzt (B 1t). Durch Katodenfolger B 1"...
Seite 28
Emitterfolger TS8 und TSIO dem Triggerverstärker zugeführt. Bei dem PM 3220 ist die Gegentaktschaltung TS9-TS11 über die Emit- terfolger T S12 und TS13 mit dem Endverstärker verbunden. Beim PM 3221 kommt diese Kopplung über ein Verzögerungskabel und die Emitterfolger TS12 und TS13 zustande.
Seite 29
B. ZEITABLENKGENERATOR Dieser besteht aus einem Bootstrap-Integrator (TS509), der durch den Schmitt-Trigger (TS506-TS507) gesteuert wird. Für die Beschreibung der Arbeitsweise Wird von dem folgenden Zustand des Schmitt-Triggers ausgegangen: TS506 nicht leitend TS507 leitend Die Kollektorspannuno von TS507 und damit die Basisspannung von TS508 werden nun wenig negativ sein, so dass TS508 wenig Strom zieht.
Seite 30
durch Wird eine sehr gute Linearität der Sägezahnspannung erhalten. R 536 kann Ladestrom des Zeitablenkkondensators damit der Zeitmassstabgenaueingestellt werden. Die Stabilität des Zeitablenkgenerators kann mit dem Potentiometer R 5 (STAB) geregelt werden. Dieser bestimmt die Grösse der Gleichspan- nung an der Basis von TS506. Diese Gleichspannung Wird zo gewählt, dass der negative Impuls, der am Ende des Rücklaufs auftritt, an der Basis von TS506 den Schmitt-Trigger nicht umschalten kann.
Seite 31
gangsspannung von TS520. Der Spannungsunterschied zwischen den Elektroden g2 und g3 der Elektronenstrahlröhre ist nun gross. Hierdurch tritt die erwünschte Strahlablenkung auf. Am Anfang des Hinlaufs der SägezahnspannungWird der negative Spannungssprung,der an dem Emitter von TS505 auftritt, den Multivibrator in die Stellung: TS519 leitend, TS518 nicht leitend, zurückschalten.
Seite 32
Die positiven Impulse werden durch die Diode GR501 kurzgeschlossen. Die negativen Impulse werden dem Zeitablenkgenerator zugeführt. Schalter SKI 1 offen (Stellung AUT). In dieser Stellung von SKII Wird Kondensator C504 in die Basiskette von TS503 aufgenommen. Hierdurch Wird der Schmitt-Trigger als asta- biler Multivibrator geschaltet, wodurch am Kollektor von TS504 eine...
Seite 33
dem Zeitablenkgenerator und dem X-Verstärker unterbroch:n. Jetzt kann über Anschlussklemme BU3 ein externes Signal dem X- Verstärker zugeführt werden. Cm Übersprechen der Zeitablenkspannung an dem X-Verstärker zu ver- meiden, Wird in dieser Stellung von SK7 der Zeitablenkgenerator ausge- schaltet, indem man an den Schmitt-Trigger TS506-TS507 eine negative Spannung legt.
Seite 34
Die an demAusgangvorhandene Welligkeitsspannung WirdüberC1007 gegengekoppelt. M it RI 014 kann die Grösseder gegengekoppelten Span- nung eingestellt werden und auf diese Weise kann man die Wellig- keitsspannung auf ein Minimum einstellen. — 80 v Um die Spannung zu erhalten,Wird die Wechselspannung an Wicklung S4 desSpeisetransformators doppelphasig gleichgerichtet u nd geglättet.
Zugang einzelteilen VIII Warnung: In diesem Instrument werden sehr hohe Spannungen erzeugt, so dass bei Handlungen am Innern des Gerätes die grösste Vorsicht beachtet werden muss. ENTFER-NEN SEITENWÄNDE An beiden Seiten des Instrumentes befindet sich eine Platte, die mit zwei Schnellbefestigungsschrauben SB (Abb. 14) befestigt ist. Diese Schrauben lösen und die Platten vom Gestell entfernen.
C. ENTFERNEN DES FENSTERS, BESCHRIFTUNGSPLATTE, MESSRASTERS KONTRASTPLATTE — Die Klinke (Abb. 4) hochdrücken — Die Beschriftungsplatte kann jetzt zusammen mit dem Fenster aus dem Gestell genommen werden. Das Messraster und die Kontrast- platte sind nun erreichbar. D. ZUGANG ZU DER HS-EINHEIT (Abb.
Wartung — Segmentschalter Sollten diese Schalter durch Verschmutzung nicht mehr gut funktionieren, können sie mit Schalteröl (siehe LISTE MECHANISCHER EINZEL- TEILE kap. XIV) behandelt werden. Dieses Öl hat reinigende und schmierende Eigenschaften. Nach Behandlung mit diesem Öl muss der Schalter einige Male in alle Stellungen gebracht werden.
Einstellorgane ihre Funktionen UntenstehendeReihenfolgeist willkürlich. Für die vollständige Einstel- lung Wird die Reihenfolge Abschnitt XI empfohlen. Einstellungen Bedienungsorgan Abb. Messinstrument Empfohlener A bschnitt Philips Typ Punkt Stromversorgung R1016, R1018 DC-Röhrenvoltmetel 6020 1.—16 Oszillograf 3220 Welligkeit R1014 Regeltransformator E401 AB/OIO RIOII 2.+95...
Kontrolle Einstellungen ALLGEMEINES Die in der folgenden Beschreibung genannten Toleranzen gelten nur für ein neu abgeglichenes Gerät und können daher von den in Abschnitt I genannten Werten abweichen. Alle Abgleichorgane, ihre Funktionen und ihre Lage sind in der Tabelle in Abschnitt X aufgeführt. STROMVERSORGUNG Netzstrom Kontrollieren, 0b der Netzspannungswähler auf 220 V eingestellt ist und...
Seite 40
— 16 v - Den Schalter TIME/cm (SK7) in die Stellung X-EXT. bringen. — Die Spannung am Knotenpunkt R1022/cTS1004 messen. Diese muss — 16 V betragen. 1st das nicht der Fall, so kann mit Potentiometer R 1018 genau auf — 16 V eingestellt werden. Eventuell für RI 016 einen anderen Wert wählen.
Seite 41
— Mit R 1004 die Welligkeitsspannung auf Minimum einstellen. — Mit einem Regeltransformatordie Wechselspannung, a n die das Ge- rät angeschlossenist, zwischen 198 und 242 V variieren. Die + 95-V-Gleichspannungdarf um höchstens100 mV variieren. Die Welligkeit darf höchstens20 mVssbetragen. 80 V und +200 —...
Seite 42
INTENS (RI) rechtsherum drehen und für R309 einen derartigen Wert wählen, dass das Bild ein wenig vergrössert Wird (maximal 2 mm). — Beide Einstellungen wiederholen. 2. Tonnen- und Kissenverzerrung Die Bildlinie mit X-SHIFT (R3) und Y-SHIFT (R6) in die Mitte des Schirmes bringen.
Seite 43
— V/cm (SK6) in die Stellung 10 mV/cm bringen. — DC BAL. (R4) in die Mittelstellung bringen. - LEVEL (R9) in die Stellung AUT. bringen. — Mit Y-SHIFT (R6) die Bildlinie in die Mitte des Bildes bringen. — DC BAL. (R4) so einstellen, dass sich die Bildlinie nicht verschiebt, wenn V/cm (R 7) verdreht wird.
Seite 44
Die Bildhöhe muss immer 8 cm, ± 2,5% betragen. Die Toleranz bei der Endkontrolle ist 3% . Bei erneutem Einstellen von R71 und R73 ist dies 2,570 . — Ein Bild mit einer Höhe von 8 cm sichtbar machen. — V/cm (R 7) aus der CAL.-Stellung völlig linksherum drehen.
Seite 45
A bschwächerstellung Trimmer 20 mV/cm 50m V/ cm 100 m V/ cm 200 mV/cm 500 mV/cm V/ cm c 24 V/cm — Die Rechteckwiedergabe in den Abschwächerstellungen 2, 5 und 20 V /cm bei einer Bildhöhe von 8 cm kontrollieren. - Xl-X10 (SK5) in die StellungXIO bringen.
Seite 46
— Kontrollieren, 0b in Stellung AC von AC-O-DC (SK4) eine an die Eingangsbuchse gelegte Gleichspannung durch den Kondensator C16 gesperrt wird. 6. Verschiebung und Aussteuerung - Xl-X10 (SK5) in die StellungX1 bringen. — V/cm (SK6) in die Stellung 100 mV/cm bringen. TIME/cm in die Stellung CAL.
Seite 47
— Die Frequenz der Eichspannung kontrollieren. Die Frequenz muss 7 .9 kHz betragen. F. X-VERSTARKER 1. Empfindlichkeit - TIME/cm (SK7) in die Stellung X-EXT. bringen. MAGN. (SK2) in die Stellung Xl bringen. — Potentiometer R 713 in die Mittelstellung bringen. —...
Seite 48
2. Triggern a. Intern - INT.-EXT. (SKIO) in Stellung INT. bringen. — An Buchse I MQ//30 pF (BU2) eine sinusförmige Spannung mit einer Frequenz von 2 kHz und einer derartigen Amplitude legen, dass nach korrekter Einstellung von LEVEL (R9) ein getriggertes Bild mit einer Bildhöhe von 4 mm erhalten...
Ohne Eingangssignal muss jetzt eine Zeitablenklinie auf dem Schirm entstehen. An I MQ//30 pF (BU2) eine sinusförmige Spannung mit einer Fre- quenz von 20 Hz bzw. 1 MHz legen. Kontrollieren, 0b bei einer Bildhöhe von 5 mm ein getriggertes Bild erhalten wird.
Seite 50
Toleranz in Stellung .5 s: ± 5% (bei Endkontrolle: ± 7%). — Den Zeitmassstab in Stellung T.V. LINE kontrollieren. Dieser muss 10 ,us/cm, ± 10% betragen. Den Zeitmassstab in Stellung T.V. FRAME kontrollieren. Dieser muss0.5 .us/cm, ± 10% betragen. — Kontrollieren, 0b die Bildbreite in allen Stellungen von TIME/cm (SK7) mindestens 9 cm beträgt.
Ersetzen Einzelteilen Beim Ersatz von Einzelteilen muss das Gerät ausgeschaltet sein. A. ERSATZ DER ELEKTRONENSTRAHLRÖHRE — Den HS-Anschluss entfernen. Die Beschriftungsplattemit Rahmen. Messrasterund Kontrastplatte entfernen. — Die Röhrenfassung entfernen. — Schraube S lösen (Abb. 16). — Die Röhre durch die Öffnung an der Vorderseite des Oszillografen drücken.
C. DEMONTAGE DES MESSKOPFES PIM 9326A/10 (Abb. 12) — Den Messhaken I vom Messkopf schrauben. — Die Erdschnur 6 vom Messkopf entfernen. — Stator 2 van der Röhre schrauben. Widerstand Buchse 12 und Druckfeder 4 können Messkopf entfernt werden. Rotor 3 von der Röhre schrauben.
Seite 53
— Den Aussenmantel des neuen Kabels auf einer Länge von 32 mm ent- fernen. — Die Abschirmung "f" auf einer Länge von 27 mm entfernen. — Die Kernisolation "g" auf einer Länge von 15 mm entfernen. — Buchse "b" Wird über das Kabel geschoben, bis sie gegen die Kern- isolation stösst.
Seite 54
— Lötstelle "i" erhitzen und das Kabel aus Mutter "k" ziehen. — Den Aussenmantel "l" vom neuen Kabel entfernen, und zwar auf einer Länge von 35 mm, die Abschirmung "m" auf einer Länge von 29 mm und die Innenisolation "n" auf einer Länge von 10 mm. Das Kabel in den BNC-Konnektor schieben...
Y-Verstärker. welche ohne Eingangssignal ge- messen wurden. Die Gleichspannungswerte sind mit einem Röhrenvolt- meter gemessen. Diese Werte können je Oszillografen einigermassen verschieden sein. BEMERKUNGEN 1m Falle von Störungen kann stets die auf die ganze Welt ausgedehnte PHILIPS-Service-Organisation zu Rate gezogenwerden.
Seite 56
Verpackung zu verwen- — Das Gerät direkt an die richtige PHILIPS-Adresse, die von der ört- lichen Organisation angegebenworden ist. senden. * Bitte das gerät zuerst in einen Plastik Beutel verpacken bevor es in die Holzwolle...
EINZELTEILE DER SONDEN PM9326A/10 PM9325 (Abb. 12) Bezeichnung A nzahl Code-Nummer Pos. PM9326 PM9325 Messhaken 716 44 755 33 Stator Rotor 759 05 Druckfeder 216 05 698 27 Stellmut:er 15 cm 15 cm R 783 KA/03J Kabei Kabels:huh 289 60 Ahgreifklemm.e 978/8 604 00...
Seite 61
Hierzu geören: a. Alle elektrischen Bauteile. b. Die mechanischen Heile, die leicht beschädigt werden können Oder der Abnu:- zung besonders ausgesetzt Sind. PHILIPS-Service-Stellen im betreffenden Land sowie Betriebe, die das Gerä: venvenden und in der Lage Sind, eventuelle Reparaturarbeiten selbst durchzu- führen, sollen die obengenannten Teile vorrätig halten.
Seite 62
B. ELEKTRISCH Die Einzelteilliste enthält diejenigenBestandteile. d eren Kodenummernund Wert- angabennicht im Prinzipschaltbild angegebenSind. EineAnzahlgenormter Einzelteile sindim Prinzipschaltbild mit einerMarkierung versehen,woraus die Servicekodenummer abgeleitet werden kann. Die Bedeutung der Kode ist nachstehend angegeben: Kohlewiderstand 0,25 9021k 2,2 MQ : Kohlewiderstand 900/P Kohlewiderstand >...
Seite 66
N u mm er Nummer TSIO AF124 TS511 2N929 AF118 TS512 AF124 TS12 A Fl 24 TS513 AF124 TS13 AF124 TS514 AF124 TS501 AF186 TS516 AF124 TS502 AF186 TS517 AF124 TS503 BSY39 TS518 BC107 oder BFI 15 TS504 BSY39 TS519 BC107 oder TS505...
Seite 67
-7.7V -7.7 - 3.7 v -3.7 + 2.6V +2.6 7B 301 B 301 108V *Ilov + loev t 110V +200V 1001 DELAY LINE T s 11 - 13.4 v c TS13— -72V -7.2V DELAY LINE R 6 / SKS -16V .gsv +90V PEM 2866...
Seite 68
CONTACTS TIIE FRONT SIDE OF THE WAFER • CONTACTS ON THE REAR SIDE OF THE WAFER, SEEN FROM FRONT SIDE...
Seite 69
SOOK R 39 120K 'COK OA90 2LCJ9 R 32 .26V R 21 999K -7.r,v • 90V c 19 s OOX TSIO CA 95 c 21 B zy 9091... 905/ D.. _ —EZZ)— SKIO 901'... Errata: Abb. 19. Prinzipscllal/bild des Y-Verstärkers 9021K...
Seite 70
31.v c TS b TS -3,2V 1,75V b TS b TS -IIV b TS 513 PEtg Abb. Oszillogranune...
-S.cv +79V +64',' -'85V 2B 301 R2 RI 1001 CONTACTS ON TIIE FRONT SIDE OF 'I'llE WAFER - 1500V 0903 SK 11 SKII SKIO - 3.6SV -3.9V -39V TSS07 TSS08 -1'.5V TSSOS -12.6 v •O' -0.6 -142 -I.esv IOSK7ÜF CONTACTS ON THE REAR SIDE...
Seite 72
RS06 R509 RS28 RS16 RS23 RS24 RS03 RS17 -12 sv -13s R513 c' c 507 TS 501 TS 502 TSS07 c 508 C 506 -u.5V -'.gsv -12 6V ASZ2' AF 186 AF186 CS02 -3.9V TSS06 TS 503 SK 10 LEVEL BSY39 RSOI -3.1V...
Seite 73
RSJ3 R508 RS06 RS28 RS21 RS23 RSt7 RS03 -ISV 41127 -125V -13. RSt3 TSS07 TS 502 TS 501 c sog c sos -'.gc,v ASZ2t -12.5V AF 186 AF 186 TSS06 TS SOc -3.9V c 502 LEVEL BSY39 AS Z 21 GRS02 c soc BAY 3 81 1...
R 539 RS79 R 701 C528 c 530 c s 30 R591 CS39 RS92 125K c 540 R59G • CS36 c 537 c 546 .o—11 b TS509 GR 501 R 541 Die Widerstände R591, R592 und R593 müssen innerhalb des T -211—...
Seite 75
L 1001 RIIOI T 1100 R1102 1106 R1103 -1500V +1500 Ri104 R1108 2867 Abb. 24. Priniplalle 1/4, IIS'-Einheit...
Seite 76
TUOO GRIIOI GR1102 R 1108 + 1500 v BYX 11 c 1106 c1108 L 1001 c 1102 Rt104 GRt103 GR1104 1101 -t- 5778)i —1500V '00K BYXII c 1103 R1102 R1103 .2K7 rs1101 100K CAL. SV: GR1106 Rlt07 901/..- BZY 59 51 v 902/ •286B...