Frangais
Connexion
un périphérique
IDE
3,5" Disque
dur
5,25"
peripherique
de lecture
optique
IDE
o
o
Cåble
00
Cordon
d•alimentation
Vers
"adaptateur
Vers
Connexion
å un périphérique
S-ATA
produit supporte
es fonctions de lecture/écriture des périphériques S-ATA & S-ATA II, mais il ne supporte pas les fonctions en option, comme
Ie NCQ Ou Ie 3Gbps
90
00
Cordon
dialimentation
¯ vers "adaptateur CA
Vers
o
o
Périphérique
S.ATA
2,5" Disque
dur,
disque
dur 3.5"
5,25" Périphérique de lecture optique S-ATA
Connexion
un périphérique
IDE 2,5"
00
Cordon
d•alimentation
Vers
I•adaptateur
port
USB
du
pc
0
<lrnage I >
Connexion
simultanée
d'un
périphérique
*Bien
que ce produit supporte la connexion simultanée de dispositifs IDE & S-ATA, Ie bon fonctionnement
Nest garanti d'aucune faqon. Veuillez ne jamais connecter simultanément
incompatibilité de détection.
3.5" Disque
dur
Important
5.25"
Périphérique
II n'est possible de
de lecture
optique
IDE
connecter qu•un seul
O
o
dispositif
Ia fois.
Cåble
0
50
Cordon
d'alimentation
o
Périphérique
S.ATA
Disque
dur,
disque
dur
5.25"
de lecture optique S.ATA
Lecteur
de
cartes
[Utilisation de périphériques USB connectés et d'un lecteur de cartes lorsqu'un disque dur est connecté)
Faites attention
ne pas retirer le disque dur Iors du branchement/débranchement
(j)
(2)
<WDuo/PR0
CF/MD
(j)Cartes mémoire SD (CLASS2 / CLASS4 / CLASS6), Cartes mémoire SDHC (CLASS2 / CLASS4 / CLASS6),
Cartes mémoire Mini SD, Cartes mémoire Mini SDHC (CLASS2 / CLASS4 / CLASS6),
Cartes mémoire Multi Media Card (MMC4.0), RS MMC (4.0) (adaptateur
@Memory Stick ROM, Memory Stick RO (Haute vitesse), Memory Stick Duo (MagicGate / MagicGate & Haute vitesse),
Memory Stick PRO Duo (Haute vitesse)
(3)Compact Flash Type l, Type II, Type II-HDD, Micro Drive
@Memory Stick Micro (M2)
bCarte Micro SD (Trans Flash), cartes Micro SDHC (CLASS2 / CLASS41 CLASS6)
*Veuillez consulter Ie bottier de chaque carte pour plus de détails concernant la direction d'insertion correcte (une insertion
forcée ou dans le mauvais sens d'une carte mémoire risquerait en effet de causer des dommages
DEL témoin (bleue) s'allume dés "insertion
Connexion
USB
produit est compatible
USB. Veuillez connecter l'adaptateur
Procédure
de
déconnexion
Veuillez
suivre Ia procédure
suivante
avant de déconnecter
déconnexion
mal effectuée risquerait en effet d'endommager
(j)Effectuez un clic-droit sur l'icöne affichée dans la barre des
taches
au bas du moniteur.
Retirer le périphérique de stockage de masse USB —Lecteur (G:)
(2)L'écran contextuel ci-dessus s'affiche, cliquez ensuite sur.
vous ne voulez que changer Ie lecteur, veuillez retirer Ie périphérique IDE/SATAapres "étape (3), avant de couper
'alimentation
du produit pour changer de lecteur, puis rallumez-le.
cas de figure présenté ci-dessus correspond
OAssurez-vous que Ie cordon d'alimentation Soit débranché de Ia
prise murale, ou coupez '"alimentation du « Kama Connect PLUS »,
puis branchez Ie cordon d'alimentation au « Kama Connect PLUS »
@Connectez le « Kama Connect PLUS » au port IDE du périphérique
IDE
OConnectez Ie cable
4 broches au port de sortie d'alimentation du «
Kama Connect PLUS » et du périphérique IDE.
4 broches
@Connectez le cable USB fourni au port USB du
PLUS »
5Aprés avoir vérifié que Ie systéme d'exploitation de votre PC
fonctionne correctement,
connectez Ie cable USB au port USB du
PC (veuillez suivre Ia procédure ci-dessus afin d'éviter tout probléme
de détection du « Kama Connect PLUS » causé par une connexion
du produit Iorsque l'adaptateur
CA est éteint, ou de lancement du
Ie port
USB
systéme d'exploitation
du PC lorsque Ie « Kama Connect PLUS »
du
pc
est connecté au PC).
@Branchez I'adaptateur CA
une prise murale, puis allumez le «
Kama Connect
PLUS »
OAssurez-vous que Ie cordon d'alimentation soit débranché de la prise
murale, ou coupez I'alimentation du « Kama Connect PLUS », puis
branchez
Ie cordon
d'alimentation
sur
Ie « Kama
•Connectez
le « Kama Connect PLUS » au port S-ATA du
périphérique S-ATA.
3Connectez Ie cåble USB fourni au port USB du « Kama Connect
PLUS
»
@Aprés avoir vérifié que le systéme d'exploitation de votre PC
fonctionne correctement, connectez Ie cåble USB au port USB du PC
Ie port
USB
(veuillez suivre la procedure ci-dessus afln d'éviter tout probleme de
du
PC
détection du « Kama Connect PLUS » causé par une connexion du
produit
lorsque
I'adaptateur
CA est éteint, ou de lancement
systéme d'exploitation du PC lorsque Ie « Kama Connect PLUS » est
connecté au PC).
5Branchez I'adaptateur CA å une prise du secteur, puis allumez le «
Kama
Connect
PLUS
»
OAssurez-vous que le cordon d'alimentation soit débranché de Ia prise
murale, ou coupez I'alimentation du « Kama Connect PLUS », puis
branchez
Ie cordon
d'alimentation
sur
•Connectez Ie
Kama Connect PLUS » au port IDE du périphérique
IDE 2,5 pouces.*
3Connectez Ie cåble USB fourni au port USB du « Kama Connect
PLUS
»
@Aprés avoir vérifié que Ie systéme d'exploitation de votre PC
fonctionne
correctement,
connectez
Ie cable USB au port USB du
PC (veuillez suivre Ia procédure ci-dessus afin d'éviter tout probléme
de détection du « Kama Connect PLUS » causé par une connexion
du produit Iorsque I'adaptateur CA est éteint, ou de lancement du
systéme d'exploitation du PC Iorsque Ie « Kama Connect PLUS » est
connecté au PC).
5Branchez l'adaptateur CA å une prise du secteur, puis allumez le «
Kama
Connect
PLUS
»
•XVeuiIIez
vous reporter a
figure
pcvur plus de détails c:oncernant
disque dun Connectez la broche n01 de Votre disque dur
position de la
n' I sur votre disque dur La position de Chaque broche est norTnalementindiquée
sur I'étiquette du disque dur La broche n'l de I'adaptateur
IDE & S-ATA
de toutes les fonctions de ces protocoles
2 dispositifs IDE, car ceci Peut causer des problémes dus å une
(j)Assurez-v0us que Ie cordon d'alimentation Soit débranché de Ia prise
murale, ou coupez I'alimentation
du « Kama Connect PLUS », puis
branchez
le cordon
d'alimentation
sur
Ie « Kama
@Connectez Ie « Kama Connect PLUS » au port respectif IDE du
périphérique IDE ou IDE 2,5 pouces & S-ATA •X
•Si
vous utilisez un périphérique IDE 3,5 pouces ou 5,25 pouces,
connectez Ie cåble å 4 broches au port de sortie d'alimentation
4 broches
Kama Connect PLUS » et du dispositif IDE
@Connectez le cable USB fourni au port USB du
Vers
"adaptateur
@Aprés avoir vérifié que Ie systéme d'exploitation de votre PC
fonctionne correctement, connectez Ie cable USB au port USB du PC
(veuillez suivre la procédure ci-dessus afin d'éviter tout probléme de
détection du « Kama Connect PLUS » causé par une connexion du
Vers
Ie port
use
du
pc
produit
Iorsque l'adaptateur
CA est éteint, ou de lancement
systéme d'exploitation du PC orsque Ie « Kama Connect PLUS » est
connecté au PC)
bBranchez l'adaptateur CA dans Ia prise du secteur, puis allumez Ie «
Kama
Connect
PLUS
»
*Veuillez
reporter å la figure pour plus de détails
disque dur
Connectez
Ia broche
n' I de votre disque dur
position de Ia broche n' I sur votre disque dur
La position
Sur
du disque dun La
de
eSt Située å Cöté du
des disques et des périphériques
requis), MMC Micro (adaptateur
du support, ainsi que Ia DEL d'accés rouge.
CA lorsque vous utilisez des périphériques
Ie produit ; vous pouvez obtenir le méme résultat en éteignant
le produit, ou de causer une perte de données.
Le matériel
peut étre retiré en toute sécurité
USB
0K
13)Lafenétre contextuelle ci-dessus s'affiche, cliquez ensuite
sur
0K »
@Débranchez ce produit du port USB de votre PC une fois
'adaptateur
CA débranché
Windows XP standard
Deutsch
Anschluss
an
5,25"
o
Kama Connect
Anschluss
an
*Dieses
Produkt unterstützt S-ATA und S-ATA II Laufwerke, jedoch nicht die optionalen Funktionen NQC Oder 3Gbps
Connect
PLUS
»
du
o
S.ATA
Laufwerk
2.5" oder
3,5" Festplatte
5,25"
optisches
Anschluss
an
Ie « Kama
Connect
PLUS
»
0
00
Ia connexion
de I'adaptateur
votre
la broche naI dg liadaptateun (Relevez la
est située
cÖté du logo Sothe
)
Gleichzeitiger
*Dieses
Produkt unterstützt den gleichzeitigen Betrieb von IDE und S-ATA Laufwerken, jedoch kann eine einwandfreie Funktion aller Features nicht
garantiert werden_ Bitte verbinden Sie keine zwei IDE Laufwerk gleichzeitig, weil dies zu Inkompatibilitäten führen Wird
Wichtig!
Man
kann
nur
ein
IDE
Laufwerk
zur
gleichen
Zeit nutzen.
Connect
PLUS
»
du «
Kama Connect
du
2, 5" Oder
5,25" optiSChes Laufwerk
la connexion de l•adaptateur
votre
Ia broche
noI de I'adaptateur
(Relevez
Ia
Kartenlesegerät
de chaque
broche est normalement
indiquée
Scythe.)
[Nutzung von USB Geräten und Kartenleser, während eine Fetsplatte angeschlossen istl
Achten
Sie darauf,
getrennt Wird
USB
O
..sz/fflTli/MMC
CF/MD
OSD Memory Card (CLASS2 / CLASS4 / CLASS6), SDHC Memory Card (CLASS2 / CLASS4 / CLASS6),
Mini SD card, Mini SDHC Card (CLASS2 / CLASS4 / CLASS6), Multi Media Card (MMC4 0),
RS MMC (4 0) (Adapter benötigt), MMC Micro (Adapter benötigt)
(2)Memory Stick ROM, Memory Stick PRO (High Speed), Memory Stick Duo (MagicGate / MagicGate & High Speed),
Memory Stick PRO Duo (High Speed)
requis)
OCompact Flash Type l, Type II, Type II-HDD, Micro Drive
@Memory Stick Micro (M2)
bMicro SD card (Trans Flash), Micro SDHC card (CLASS2 / CLASS4 / CLASS6)
*Schauen
Sie sich die Abbildung auf der Verpackung an, um die Speichermedien richtig herum einzustecken. (Falsches
Einstecken der Speichermedien
*Nach
dem Einstecken der Speicherkarte
graves)
USB
Anschluss
USB.
*Dieses
Produkt unterstützt den USB 2.0/1.1 Standard. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, wenn Sie USB Geräte
anschließen
Sicheres
Entfernen
Bitte führen Sie die nachfolgenden
Computer trennen. Das unsachgemäße Trennen des "Kama Connect 2" vom Computer kann das Produkt beschädigen und zu einem Verlust Ihrer
votre PC
Toute
Daten
führen!
toute
sécwité
system e/
OKIicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Symbol in der Taskleiste.
@Das oben gezeigte Fenster Wird erscheinen,
daraufhin
anklicken
*Sollten
Sie nur Laufwerke austauschen, müssen Sie das IDE/SATA Laufwerk nach dem Schritt 6) entfernen, danach die
Stromzufuhr
abschalten und das Laufwerk auswechseln
*Das
oben gezeigte Bild zeigt Windows XP Standard
GUIDE
ein
IDE-Laufwerk
(DVergewissern Sie sich zu allererst, dass der Netzstecker des "Kama
IDE
Laufwerk
Connect PLUS" nicht angeschlossen
3,5" Festplatte
optisches
Laufwerk
4-adrige Spannungsversorgungskabel
o
@Stecken
Anschluss
(3)VerbindenSie das 4-adrige Kabel mit dem "Power Out" Anschluss
am "Kama
4•adriges
Kabel
@SchIießen Sie danach das mitgelieferte USB-KabeI an den
USB-AnschIuss
Stromanschluss
(5)Vergewissern Sie sich, dass Ihr Betriebssystem einwandfrei
Spa nn ungswandler
(AC Adapter)
funktioniert
USB-KabeIs
führen Sie die oben aufgeführten Schritte der Reihe nach aus, damit
der "Kama Connect PLUS" richtig erkannt wird.)
Zum
6SchIießen
Spannungswandlers
ein
S-ATA-Laufwerk
(j)Vergewissern Sie sich zu allererst, dass der Netzstecker des "Kama
Connect PLUS" nicht angeschlossen
00
4-adrige
Stromansch
luss
Zum Spannungswandler
PLUS"
(AC Adapter)
@Stecken
Anschluss
@SchIießen Sie danach das mitgelieferte USB-Kabel an den
USB-Anschluss
Zum
Use-Anschluss
@Vergewissern Sie sich, dass Ihr Betriebssystem einwandfrei
am
pc
funktioniert
USB-Kabels
führen Sie die oben aufgeführten Schritte der Reihe nach aus, damit
der "Kama Connect PLUS" richtig erkannt Wird )
(5)Sch ließen
Laufwerk
Spannungswandlers
ein
2 5"
,
IDE.
Laufwerk
OVergewissern Sie sich zu allererst, dass der Netzstecker des "Kama
Connect PLUS" nicht angesch ossen ist! Schließen Sie danach das
4-adrige Spannungsversorgungskabel
@Stecken
No.l
Anschluss
(3)SchIießen Sie danach das mitgelieferte
Stroman
sch
•u ss
USB-AnschIuss
@Vergewissern Sie sich, dass Ihr Betriebssystem
funktioniert
USB-KabeIs
führen Sie die oben aufgeführten
der "Kama Connect PLUS" richtig erkannt wird_)
(5)SchIießenSie als nächstes den Netzstecker des Spannungswandlers
<BiId
I >
an und
*Bitte schauen Sie Sichdas gild gorglålt.g an,
Festplattemuss mit Pin I des Adapters verburulenwerden (Bitte schauen Sie sich Ihre Festplattean, urn
den Pin I
Festplattg Der Pin I auf
Betrieb
von
einem
IDE und
einem
S•ATA
DVergewissern Sie sich zu allererst, dass der Netzstecker des
IDE
Laufwerk
Oder 3,5" Festplatte
5.25"
optisches
Laufwerk
o
o
(2)Stecken Sie danach den "Kama Connect
Kabel
0
90
00
•Wenn
OSchIießen Sie danach das mitgelieferte USB-Kabel an den
u SB-Anwh
@Vergewissern Sie sich, dass Ihr Betriebssystem einwandfrei
o
S.ATA
Laufwerk
3,5"
Festplatte
5Sch ließen
*aitte
der Festplatte
an, um den Pin I Zu finden Die
Festplatte
dass beim Einstecken
Oder Entfernen
von USB Geräten
@
e/Duo/PR0
Oder übermäßige
Gewalt können zu Schäden führen.)
Wird neben der blauen LED zusätzlich die rote LED aufleuchten
des
Laufwerks
Schritte sorgfältig aus Oder fahren Sie Ihren Computer richtig herunter, bevor Sie "Kama Connect 2" von Ihrem
'
16.27
Oben gezeigte
Hardware
sicher
entfernen
welches
Sie
sollten
Anschließend
ist! Schließen Sie danach das
an das IDE Laufwerk an.
Sie
dann
den "Kama
Connect
PLUS"
in
den
des IDE Laufwerks.
Connect
PLUS"
und
dem
IDE
Laufwerk
des
'Kama
Connect
PLUS"
an
und
schließen
Sie
danach
das
andere
Ende
an den USB-Anschluss
ihres Computers
an. (Bitte
Sie
als
nächstes
den
Netzstecker
an und schalten Sie diesen anschließend ein
ist! Schließen Sie danach das
Spannungsversorgungskabel
an den
"Kama
Connect
an
Sie dann den "Kama
Connect
PLUS"
in
den S-ATA
des
S-ATA
Laufwerks
des "Kama
Connect
PLUS"
an.
und
schließen
Sie
danach
das
andere
Ende
an den USB-AnschIuss
ihres Computers
an. (Bitte
Sie
als
nächstes
den
Netzstecker
an und schalten Sie diesen anschließend ein
an das 2,5" IDE Laufwerk an
Sie dann den "Kama
Connect
PLUS" in
den 2,5" IDE
des IDE Laufwerks.
*
USB-KabeI an den
des "Kama
Connect
PLUS"
an.
einwandfrei
und
schließen
Sie
danach
das
andere
Ende
an den USB-AnschIuss
ihres Computers
an. (Bitte
Schritte der Reihe nach aus, damit
schalten
Sie
diesen
anschließend
ein.
den Adapter mit Ihrgr Fgstplatte
verbinden Pin I der
zu finden_ Die
Informationen
dazu
stehen
für
gewöhnlich
auf einem Afileber
Adapter befindet Sichauf der Seite mit dem Scythe
)
Laufwerk
"Kama
Connect
PLUS" nicht angeschlossen
ist! Schließen
danach
den
mitgelieferten
Y-Stecker(4-Pin)
an das 4-adrige
Spannungsversorgungskabel
(4-Pin)
an. Das eine
Ende des
soeben angeschlossenen
Y- Steckers Wird mit dem "Kama Connect
PLUS"
und das andere
mit dem IDE Laufwerk
verbunden
PLUS" in
den dafür
vorgesehenen Anschluss des S-ATA und des IDE
Sie ein 3,5" Oder 5,25" IDE Laufwerk
betreiben möchten,
dann verbinden Sie bitte das 4-adrige Kabel mit dem "Power Out"
USB-Anschluss
des
"Kama
Connect
PLUS"
an.
funktioniert
und
schließen
Sie
danach
das
andere
Ende
USB-Kabels
an den USB-Anschluss
ihres Computers
an
führen Sie die oben aufgeführten
Schritte der Reihe nach aus,
damit der "Kama Connect PLUS" richtig erkannt wird.)
Sie
als
nächstes
den
Netzstecker
Spannungswandlers
an und schalten Sie diesen anschließend ein
schauen Sie sich das Bild sorgfältig an, um den Adapter mit Ihrer Festplattezu verbindem Pin I
muss mit Pin I des Adapters
verbumden werdem
(Bitte schauen
Sie sich Ihre Festplatte
dazu Stehen
gewöhnlich
einem Aufk eber
Der Pin I auf dem Adapter befindet
sich auf der Seite mit dem Scythe Logo )
Oder Speicherkarten,
die Festplatte
Hardware kann jetzt entfernt
werden_
Das Gerät 'USB•Massenspeicher'
kann jetzt entfernt
werden-
ODaraufhin Wird ein Informationsfenster erscheinen, das Sie
mit "0K" bestätigen
sollen
@Bitte
klemmen
Sie das Gerät vom USB-Anschluss
Ihres
Computers
ab und beachten Sie dabei, dass Sie eS vorher
ausschalten
kann die Stromzufuhr
wieder eingeschaltet
werden
IDE
des
des
des
des
des
auf
der
Sie
des
(Bitte
des
der
nicht