Herunterladen Diese Seite drucken
IKEA STRALA Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STRALA:
STRÅLA
1
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA STRALA

  • Seite 1 STRÅLA...
  • Seite 2 Wenn das Leuchtmittel verbraucht This product is not intended for children due ist, muss das komplette Produkt entsorgt werden. to the content of electrical components. IKEA recommends that only adults should handle the Deutsch recharging. Regularly examine for damage of cord, Nur Batterien verwenden, die für das jeweilige...
  • Seite 3 Nederlands Varan er ekki ætluð fyrir börn vegna rafknúinna De lichtbron in deze armatuur kan niet worden hluta hennar. IKEA mælir með að aðeins fullorðnir vervangen, dus wanneer de lichtbron verbruikt is, sjái um hleðslu. Athugaðu reglulega hvort moet de hele armatuur worden vervangen.
  • Seite 4 Norsk Suomi Dette produktet er ikke beregnet for barn fordi Käytä vain tähän tuotteeseen tarkoitettuja det inneholder elektriske komponenter. IKEA paristoja/akkuja. Älä sekoittele vanhoja ja uusia anbefaler at å håndtere ladingen overlates til de paristoja/akkuja tai erimerkkisiä ja -tyyppisiä voksne. Sjekk ledningen, kontakten, lampehuset paristoja/akkuja.
  • Seite 5 La fuente de luz de esta luminaria no es Tento výrobek není určen pro děti kvůli obsahu reemplazable. Cuando finalice la vida útil de la elektrických součástek. IKEA doporučuje, aby fuente de luz, se deberá reemplazar la luminaria výrobek nabíjeli pouze dospělí. Pravidelně...
  • Seite 6 Magyar Polski Ezt nem gyerekeknek szánt termék az elektronikai Zewnętrzny kabel nie może być wymieniany; w alkatrészek miatt. Az IKEA azt javasolja, hogy csak przypadku uszkodzenia kabla należy zniszczyć całe felnőttek kezeljék az újratöltést. Rendszeresen oświetlenie. vizsgáld meg sérülések végett a vezetéket, dugót, burkolatot és más részeket.
  • Seite 7 Nenaudokite senų ir naujų, skirtingų gamintojų, skirtingo tipo baterijų kartu. Latviešu Šī ierīce nav piemērota bērniem, jo tā satur Portugues elektriskas detaļas. IKEA iesaka ierīci uzlādēt Apenas para usar no interior. tikai pieaugušajiem. Regulāri pārbaudiet, vai nav bojāts elektrības vads, kontaktdakša, ierīce vai Portugues tās detaļas.
  • Seite 8 Kábel tohto svietidla nie je možné nahradiť. Ak sa Hrvatski kábel poškodí, svietidlo možno zničiť. Ovaj proizvod nije namijenjen za djecu zato što sadrži električne dijelove. IKEA preporuča Slovensky da punjenje obavlja odrasla osoba. Redovito Žiarovka v tomto osvetlení nieje nahraditeľná.
  • Seite 9 Το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή γορδόνι αυτού Ovaj proizvod nije namenjen deci jer sadrži του φωτιστικού, δεν μπορεί να αντι- električne delove. IKEA preporučuje da isključivo κατασταθεί. Εάν το καλώδιο τραυματιστεί, odrasle osobe rukuju punjenjem baterije. Redovno το φωτιστικό αχρηστεύεται και θα πρέπει να...
  • Seite 10 Slovenščina Bu lambanın ampulü değiştirilemez; ampulün Ta izdelek ni primeren za otroke, ker vsebuje kullanım ömrü bittiğinde, lambanın tümü električne sestavne dele. Podjetje IKEA priporoča, değiştirilmelidir. da polnjenje baterij opravlja odrasla oseba. Kabel, vtič, ohišje in druge sestavne dele redno Türkçe...
  • Seite 11 と新しい電池、ブランドや種類の異なる電池を混ぜ 한국어 て使わないでください 본 제품은 전기부품을 포함하고 있어 어린이들이 사용하 기에 적합하지 않습니다. IKEA는 본 제품을 충전할 때 반 Bahasa Indonesia 드시 성인이 기기를 조작하는 것을 권장합니다. 코드, 플러 Untuk kegunaan dalam bangunan saja. 그, 내부 부품 등이 손상되지 않았는지 정기적으로 점검해...
  • Seite 12 ‫مصدر الضوء لهذا المصباح غير قابل لالستبدال؛ عندما يصل‬ Produk ini tidak dikhususkan untuk kanak-kanak ‫مصدر الضوء إىل نهاية عمره االفتراضي يجب تغيير المصباح‬ kerana kandungan komponen elektriknya. IKEA .‫بالكامل‬ mengesyorkan bahawa pengecasan seharusnya dikendalikan oleh orang dewasa. Periksa secara ‫عربي‬...
  • Seite 14 AA-2562345-2...
  • Seite 16 AA-2562345-2...
  • Seite 18 AA-2562345-2...
  • Seite 19 English Español Batteries are sold separately. IKEA recommends Las pilas se venden aparte. IKEA recomienda pilas LADDA rechargeable battery 2450 mAh HR6 AA recargables LADDA 2450 mAh, HR6 AA 1,2V; se 1.2V. 3 pieces required. necesitan 3 piezas. Deutsch Italiano Batterien sind separat erhältlich.
  • Seite 20 AA 1,2 V. Za delovanje so potrebne 3 baterije. HR6 AA 1.2 ‫ القابلة للشحن 0542 مللي أمبير‬LADDA .‫فولت. تتطلب ثالث بطاريات‬ Türkçe Piller ayrı satılır. IKEA, LADDA 2450 mAh HR6 AA 1.2V şarj edilebilir pil kullanmanızı önerir. 3 adet ไทย gereklidir.
  • Seite 22 English Česky The timer switches the light off automatically after Časovač vypne světlo automaticky po 6 hodinách 6 hours, and switches it back on at the same time a další den jej opět zapne ve stejný čas. next day. Español Deutsch El temporizador apaga automáticamente la luz Die Zeitschaltuhr schaltet die Beleuchtung nach...
  • Seite 23 Româna 中文 Timerul opreşte automat lumina după 6 ore şi se 计时器在6小时后自动关灯,并在第二天的同一时间 porneşte la aceeaşi oră în ziua următoare. 开灯。 Slovensky 繁中 Časovač svetlo po 6 hodinách automaticky vypne 計時器在6小時後自動關燈,並在第二天的同一時間 a opäť zapne v rovnakom čase na druhý deň. 開燈。 Български...
  • Seite 24 5VDC Min 1A, SELV 5VDC Min 1A, SELV © Inter IKEA Systems B.V. 2024 2025-03-06 AA-2562345-2...

Diese Anleitung auch für:

006.066.45706.066.42706.005.36