CZUJNIK KOLEJNOŚCI I ZANIKU FAZ ZE WSKAŹNIKIEM NAPIĘCIA CKM-13
PHASE SEQUENCE AND PHASE FAILURE RELAY WITH VOLTAGE INDICATOR CKM-13
PHASENFOLGE UND PHASENAUSFALLRELAIS MIT SPANNUNGSANZEIGE CKM-13
РЕЛЕ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ И ОБРЫВА ФАЗ С ИНДИКАТОРОМ НАПРЯЖЕНИЯ CKM-13
OPIS / DESCRIPTION /
BEZEICHNUNG / ОПИСАНИЕ
Czujnik kolejności i zaniku faz został zaprojektowany
do ochrony odbiorników 3 fazowych przed skutkami
asymetrii napięcia, zaniku napięcia lub też zmiany
kolejności faz. Cyfrowa konstrukcja umożliwia precy-
zyjny pomiar napięcia True RMS oraz jego wskaza-
nie na wyświetlaczu urządzenia (wskazane wartości
napięć międzyfazowych). Przekaźnik analizuje war-
tość napięcia w instalacji. Jeżeli wartość napięcia
jest powyżej lub poniżej ustalonej wartości, a także
w przypadku wykrycia zmiany kolejności faz, nastę-
puje przełączenie styków przekaźnika oraz wskazanie
przyczyny awarii na wyświetlaczu.
• Zabezpieczenie przed złą kolejnością faz,
• zabezpieczenie przed zanikiem fazy,
• zabezpieczenie przed asymetrią napięcia,
• odporność na krótkotrwałe spadki napięcia,
• prezentacja aktualnych wartości napięć międzyfazo-
wych na wyświetlaczu LCD
• wyjście przekaźnikowe – jeden styk przełączny
o maksymalnej obciążalności 5 A. /
The phase sequence and phase failure sensor has
been designed to protect 3-phase receivers against
the effects of voltage asymmetry, voltage loss or
phase sequence change. The digital design enables
precise True RMS voltage measurement and its in-
dication on the device's display (indicated values of
phase-to-phase voltages). The relay analyzes the volt-
age value in the installation. If the voltage is above
or below the set value, and if a change in phase se-
quence is detected, the relay contacts are switched
and the cause of the failure is indicated on the display.
• Protection against wrong phase sequence,
• phase loss protection,
• protection against voltage asymmetry,
• resistance to short-term voltage drops,
• presentation of current values of phase-to-phase
voltages on the LCD display
• relay output – one changeover contact with a maxi-
mum load capacity of 5 A. /
Der Phasensequenz- und Phasenausfallsensor wurde
entwickelt, um 3-Phasen-Empfänger vor den Aus-
wirkungen von Spannungsasymmetrie, Spannungs-
verlust oder Phasenfolgeänderung zu schützen. Das
digitale Design ermöglicht eine präzise True-RMS-
Spannungsmessung und deren Anzeige auf dem
Display des Geräts (angezeigte Werte der Phase-
zu-Phase-Spannungen). Das Relais analysiert den
Spannungswert in der Anlage. Liegt die Spannung
über oder unter dem eingestellten Wert und wird
eine Änderung der Phasenfolge erkannt, werden die
Relaiskontakte geschaltet und die Fehlerursache auf
dem Display angezeigt.
• Schutz vor falscher Phasenfolge,
• Schutz vor Phasenausfall,
• Schutz vor Spannungsasymmetrie,
• Darstellung aktueller Werte der verketteten Spannun-
gen auf dem LCD-Display
• Relaisausgang – ein Wechslerkontakt mit einer maxi-
malen Belastbarkeit von 5 A. /
Датчик последовательности и обрыва фаз пред-
назначен для защиты трехфазных приемников от
последствий асимметрии напряжения, потери на-
пряжения или изменения последовательности фаз.
Цифровая конструкция обеспечивает точное изме-
рение напряжения True RMS и его индикацию на
дисплее устройства (указанные значения между-
фазных напряжений). Реле анализирует значение
напряжения в установке. Если напряжение выше
или ниже заданного значения, а также при обнару-
жении изменения чередования фаз, контакты реле
переключаются и на дисплее отображается причи-
на неисправности. Устройство занимает 1 модуль
на DIN-рейке.
• Защита от неправильного чередования фаз,
• защита от потери фазы,
• защита от несимметрии напряжения,
• представление текущих значений линейных на-
пряжений на ЖК-дисплее
• релейный выход – один переключающий контакт с
максимальной нагрузочной способностью 5 А.
ZAMEL Sp. z o.o.
ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna, Poland
Tel. +48 (32) 210 46 65, Fax +48 (32) 210 80 04
www.zamelcet.com, e-mail: marketing@zamel.pl
DANE TECHNICZNE / TECHNICAL DATA /
TECHNISCHE DATEN / ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Znamionowe napięcie zasilania / Rated supply voltage /
Nenn-Versorgungsspannung / Номинальное напряжение питания:
Znamionowy pobór mocy / Nominal power consumption /
Nennleistungsaufnahme / Номинальный расход мощности:
Napięcie maksymalne / Maximum voltage /
Maximale Spannung / Максимальное напряжение:
Znamionowy pobór mocy / Minimum voltage /
Minimale Spannung / Минимальное напряжение:
Histereza / Hysteresis /
Hysterese / Гистерезис:
Asymetria / Asymmetry /
Asymmetrie / Асимметрия:
Czas opóźnienia wyłączenia [s] / Switch-off delay time [s] /
Ausschaltverzögerungszeit [s] / Время задержки выключения [с]:
Czas załączenia [s] / Switch-on time [s] /
Einschaltzeit [s] / Время включения [с]:
Parametry styków przekaźnika /Relay contact parameters /
Relaiskontaktparameter /Параметры контактов реле:
Temperatura pracy / Operating temperature /
Temperaturbereich / Рабочая температура:
Mocowanie obudowy / Installation / Montage / Способ монтажа:
Stopień ochrony obudowy / Casing protection degree /
Schutzart des Gehäuses / Степень защиты корпуса:
Wymiary [mm] / Dimensions [mm] /
Abmessungen [mm] / Размеры [мм]:
WYGLĄD/ APPEARANCE /
AUSSEHEN / ВНЕШНОСТЬ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL INSTRUCTION
BEDIENUNGSANLEITUNG
ИНСТРУКЦИЯ
3x 380 V AC; 50/60 Hz
< 6 VA
450 V AC
280 V AC
5 V
15 %
2
2
1 NO/NC – 16A / 250 V AC
-20 ÷ +55 ºC
DIN / TH-35
IP20
90 x 23,15 x 57,75
Zaciski przekaźnika
Relay terminals
Relais-Klemmen
Клеммы реле
Wyświetlacz /
Display /
Anzeige /
Дисплей
Sygnalizacja stanu przekaźnika /
Relay status indication /
Anzeige des Relaisstatus /
Индикация состояния реле
Zaciski pomiarowe /
Measuring terminals /
Messklemmen /
Измерительные клеммы
CKM-13_inst_ext_WUN | 05.12.24