6. Handle 7. Battery pack release button* 8. Battery pack* * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Type WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9 (85-designation of machinery, representative of Battery-operated Blower) WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9...
Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where appropriate). If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories. Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days. ACCESSORIES WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9...
PRODUCT SAFETY i) inspect for damage; ii) replace or repair any damaged parts; iii) check for and tighten any loose parts. WARNING: Read all safety warnings and all Do not allow processed material to build up in the discharge instructions. Failure to follow the warnings and zone;...
Seite 9
Do not recharge non-rechargeable batteries, as they can obtain maximum performance. overheat and break. k) Recharge only with the charger specified by WESCO. Do not Longer life and better performance can be obtained if use any charger other than that specifically provided for use the battery pack is charged when the air temperature is with the equipment.
with battery packs. Indicator lights indicate problems (see table Li-Ion battery This product has been marked below). If this occurs, insert a new battery pack to determine if the with a symbol relating to ‘separate collection’ for charger is OK. If the new battery charges correctly, then the original all battery packs and battery pack.
Description Battery-operated Blower (1) Adjust the blowing speed (I or II) according to the desired Type WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9 (85-designation working condition. of machinery, representative of battery-operated Blower (2) Use a sweeping motion from side to side. Advance slowly Vacuum) keeping the accumulated debris/leaves in front of you.
5. Ein-/Ausschalter mit Geschwindigkeitsregelung 6. Griff 7. Entriegelungsknopf für Akku* 8. Akku* * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. TECHNISCHE DATEN Typ WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9 (85-Bezeichnung der Maschine, repräsentiert die Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie) WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9...
Pflegen Sie dieses Werkzeug den Anweisungen entsprechend und achten Sie stets auf eine gutes Einfetten (wo erforderlich). Bei regelmäßiger Verwendung von Elektrowerkzeug sollten Sie in Antivibrationszubehör investieren. Erstellen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu verteilen. ZUBEHÖRTEILE WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9...
PRODUKTSICHERHEIT Sorgen Sie stets für Gleichgewicht und festen Stand. Vermeiden Sie anormale Körperhaltungen. Halten Sie sich beim Betrieb dieser Maschine immer vom WARNUNG: lesen sie alle sicherheitshinweise und Auswurfbereich fern. anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Wenn die Maschine ungewöhnliche Geräusche macht oder zu Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, vibrieren beginnt, schalten Sie die Stromquelle sofort ab und Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
18ºC und 24ºC aufgeladen wird. Laden Sie den Akku nicht bei Lufttemperaturen unter 0ºC oder über 40ºC. Achten Sie darauf, um eine starke Beschädigung des Akkus zu vermeiden. Laden Sie nur ein Akkupack, welches dasselbe Modell wie das von WESCO bereitgestellte ist oder von WESCO empfohlen wird.
SYMBOLE Schutzisolation (Ladegerät) T 2A Bedienungsanleitung lesen Sicherung Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle Tragen Sie eine Schutzbrille gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft.
2. VERWENDUNG DES LAUBBLÄSERS Licht Status WARNUNG: Lädt Rot an Tragen Sie während des Betriebs des Laubbläsers eine Ladevorgang abgeschlossen Schutzbrille, eine Staubmaske und einen vollständigen Grün an Gehörschutz. Achten Sie auf geeignete Kleidung. Blasen Sie keine harten Gegenstände wie Nägel, WARNUNG: Falls die Ladekapazität aufgrund langer Schrauben oder Steine.
Seite 18
Erklären hiermit, dass unser Produkt, nicht Der Akku ist nicht Legen Sie den Akku in Beschreibung Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie vollständig eingelegt das Ende ein Typ WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9 (85-Bezeichnung der Maschine, repräsentiert die Gebläse/Kehrmaschine mit Batterie Drücken Sie die Lithiumbatterie) kann nicht Entriegelungsknopf...
7. Bouton de déverrouillage du bloc-batterie* 8. Bloc-batterie* *Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9 (85-désignations des pièces, illustration de la Souffleur à piles de Lithium) WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9...
Seite 20
Entretenez cet outil de manière conforme au mode d’emploi et maintenez-le lubrifié (le cas échéant). Si l’outil doit être utilisé régulièrement, investissez dans des accessoires anti-vibrations. Planifiez votre travail pour étaler l’utilisation des outils à forte vibration sur plusieurs jours. ACCESSOIRES WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9...
SÉCURITÉ DU PRODUIT Maintenez bien l’équilibre et une bonne position à tout moment. Ne vous penchez pas trop. Tenez-vous toujours éloigné de la zone de décharge lors du AVERTISSEMENT: Lire tous les avertissements de fonctionnement de cette machine. sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les Si la machine commence à...
Seite 22
C. Ceci est important, car la batterie peut en être sérieusement endommagée. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR Chargez uniquement des batteries du même modèle que celui fourni par WESCO et des modèles recommandés par CHARGEURS WESCO. ATTENTION: Lire toutes les instructions et tous les avertissements liés à...
SYMBOLES Double isolation(Chargeur) T 2A Lire le mode d’emploi Fusible Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés Porter une protection pour les yeux pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.
de porter une protection oculaire, un masque anti- Complètement chargée poussière et une protection auditive complète. Vert Assurez-vous de porter des vêtements adaptés. Ne soufflez pas d’objets durs tels que des clous, des AVERTISSEMENT: Lorsque la charge de la batterie boulons ou des pierres.
Déclarer que le produit obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte. Description Souffleur/Balayeur à piles de Lithium Modèle WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9 (85-désignations des pièces, illustration de la Souffleur à piles de Lithium) Fonctions souffler et ramasser des débris dans un collecteur de débris...
7. Pulsante di rilascio del pacco batteria* 8. Pacco batteria* * Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna. DATI TECNICI Codice WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9 (85-designazione del macchinario rappresentativo del Soffiante con batteria al litio) WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9...
Seite 27
Conservare questo strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato (dove appropriato). Se lo strumento deve essere usato regolarmente, investire in accessori antivibrazione. Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell’arco di più giorni. ACCESSORI WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9...
SICUREZZA DEL PRODOTTO Se la macchina dovesse iniziare a produrre un rumore o una vibrazione insoliti, scollegare immediatamente l’alimentazione e fare fermare la macchina. Rimuovere la batteria dalla ATTENZIONE: È assolutamente necessario leggere macchina e attenersi ai passaggi seguenti prima di riavviare e attentamente tutte le istruzioni.
Seite 29
Collegare il caricatore solo ad alimentazione CA. Ricaricare solo con il caricatore specificato da WESCO. Solo uso interno, non esporre alla pioggia o all’acqua. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso Il caricatore deve essere protetto dall’umidità.
SIMBOLI Double isolation(Caricabatteria) T 2A Leggere il manuale Fusibile I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L’apparecchio da rottamare deve essere portato al centro Indossare protezione per gli occhi di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più...
2. UTILIZZO DEL SOFFIATORE Spia Stato WARNING: Ricarica in corso Rossa accesa Durante l’uso del soffiatore, è consigliato indossare Ricarica completa protezione per gli occhi, mascherina antipolvere e Verde accesa protezione acustica completa. Assicurarsi di indossare un abbigliamento adeguato. ATTENZIONE: Se la batteria viene caricata dopo un uso Non soffiare oggetti duri come chiodi, bulloni o sassi.
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Dichiariamo che l’apparecchio, PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Descrizione Soffiante con batteria al litio WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9 Codice (85-designazione del macchinario rappresentativo del Soffiante/Spazzatrice con batteria al litio) I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i Funzioni soffiando e raccogliendo detriti in un raccoglitore rifiuti domestici.
Paquete de batería* * Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9 (85-designación de maquinaria, representantes de Sopladora con Batería de Litio) WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9...
Seite 34
Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es necesario). Si la herramienta se utiliza regularmente, invierta en accesorios antivibración. Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días. ACCESORIOS WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9 Batería...
SEGURIDAD DEL PRODUCTO momento. Manténgase siempre alejado de la zona de descarga cuando utilice la máquina. ADVERTENCIA: Leer todas las instrucciones. Si no se Si la máquina hace ruidos inusuales o vibra al ponerse en respetan las instrucciones, existe un riesgo de descargas marcha, apáguela inmediatamente y deje que la máquina eléctricas, de incendio y/o de graves heridas..
Seite 36
14. A la hora de cargar baterías, asegúrese de que el cargador de k) Recargue solo con el cargador especificado por WESCO. batería esté en una zona bien ventilada y lejos de materiales No utilice cualquier cargador que no sea el previsto inflamables.
SÍMBOLOS Doble aislamiento(Cargador) T 2A Lea el manual Fusible Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las Utilizar protección ocular instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos.
Seite 38
2. USO DEL SOPLADOR Batería totalmente cargada Verde encendido ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Si se agota la carga de la batería Durante el funcionamiento del soplador se recomienda debido al uso continuado o la exposición a la luz solar usar protección ocular, mascarilla contra el polvo y directa o el calor, Deje tiempo suficiente para que la batería se protección auditiva completa.
Inserte el pack de batería Descripcón Sopladora/Barredora con Batería de Litio no está insertado hasta el final Modelo WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9 del todo (85-designación de maquinaria, representantes de Sopladora con Batería de Litio) El pack de El botón de...
Превключвател за включване/изключване с контрол на скоростта Дръжка Бутон за освобождаване на батерията* Батериен пакет* * Не всички илюстрирани или описани аксесоари са включени в стандартния комплект. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Обозначение на типа WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9 (85-описание на машината, представителна за листосъбирач) WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9 Напрежение...
Seite 41
Грижете се за инструмента според тези инструкции и го поддържайте смазан (където е приложимо). Ако инструментът ще се използва редовно, инвестирайте в противовибрационни и противошумови аксесоари. Планирайте работния си график, за да разпределите употребата на високовибрационни инструменти в няколко отделни дни. АКСЕСОАРИ WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9 Батериен пакет 1 (WS9807)
БЕЗОПАСНОСТ НА 3) Работа a) Преди да стартирате машината, уверете се, че ПРОДУКТА камерата за подаване на материал е празна. b) Дръжте лицето и тялото си далеч от отвора за ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете подаване на материал. всички предупреждения за c) Следете ръцете или друга част от тялото или безопасност...
Seite 43
оптимални резултати. обслужване, проверка или съхранение, или k) Зареждайте само със зарядното за смяна на аксесоар, изключете източника устройство, посочено от WESCO. на захранване, изключете машината от Не използвайте зарядно, различно захранването и се уверете, че всички движещи от предоставеното за употреба с...
Seite 44
3. Не използвайте зарядни устройства за работа, различна от тази, за която са предназначени. 4. Преди зареждане се уверете, че зарядното Предупреждение за опасност устройство съответства на местното захранване с променлив ток. 5. За употреба на закрито или да не се излага на дъжд. 6.
Seite 45
РАБОТНИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато зарядът на батерията бъде изразходен след продължително излагане на ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да използвате пряка слънчева светлина или топлина, инструмента, прочетете внимателно оставете батерията да се охлади преди инструкцията за употреба. повторно зареждане, за да постигнете оптимален заряд. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ...
РАБОТА С УРЕДА ВНИМАНИЕ: Не използвайте почистващи 1. ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ (ВИЖ ФИГ. препарати за почистване на пластмасовите части на инструмента. Препоръчва се мек - Включване почистващ препарат върху влажна кърпа. Водата Преместете превключвателя за включване/ никога не трябва да влиза в контакт с инструмента. изключване...
Ние, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Декларираме, че продуктът Описание: безжичен Bентилатор Тип: WS8517 WS8517.1 WS8517.2 WS8517.9 (85-описание на машината, представителна за листосъбирач) Функция: издухване и събиране на отломки в колектор за отломки Сериен номер Може да се намери на...