Seite 1
IT Istruzioni di montaggio e d’uso | EN Instruction on mounting and use | DE Montage- und Gebrauchsanweisung | FR Prescriptions de montage et mode d’emploi | NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen | ES Montaje y modo de empleo | PT Instruções para montagem e utilização | EL Οδηγίες...
Seite 2
Слеaдуйте инструкциям на листке, прикрепленном к изделию". “E’ possible controllare la tua cappa Elica tramite comandi vocali. Scopri nella APP ELICA CONNECT con quali assistenti vocali la tua cappa è compatibile”. “You can control your Elica hood with voice commands.
Seite 3
: i particolari contrassegnati con questo simbolo sono similare. accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli e sono acquistabili siti www.elica.com SICUREZZA PER L'INSTALLAZIONE www.shop.elica.com. •Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione con il prodotto solo se idonee con la superficie, altrimenti acquistarne del SICUREZZA E NORMATIVE tipo corretto.
Seite 4
La cappa è dotata di funzionalità WiFi per la connessione delle norme sulla Sicurezza: EN/IEC 60335-1; EN/IEC remota tramite l’App Elica Connect. Requisiti minimi di 60335-2- 31, EN/IEC 62233. Prestazione: EN/IEC 61591; sistema: • Router wireless 2.4GHz WiFi b/g/n • Smartphone ISO 5167-1;...
Seite 5
Elica Connect. T2 = Tasto ON (Velocità 2) - OFF (motore) • Modifiche future: Elica si riserva di apportare tutte le T3 = Tasto ON (Velocità 3) - OFF (motore) modifiche che riterrà utili al miglioramento del servizio Elica T4 = Tasto ON (Velocità...
Seite 6
Luce accesa bian- Ricezione di un comando da l’App quando si è connessi al Cloud Elica, tramite l’App Elica ca con breve luce Elica Cloud: accensione motore o Connect. pulsante luce ecc..
Seite 7
T1 – T3. ● Manutenzione della vaschetta raccogli Attenzione! La funzione è attiva se T3 ha il led con luce condensa intensa, se la luce del led T3 è tenue bisogna ripetere La vaschetta va svuotata e pulita ALMENO una volta a l’operazione.
Seite 8
• Extra care must be taken when frying to www.shop.elica.com.
Smartphone store by searching for the Elica Connect App. All responsibility in this regard is therefore denied. • Future changes: Elica reserves the right to make any changes deemed useful to improve the Elica Connect • Use a ducting pipe with the shortest length necessary.
Seite 10
Note: (only for products with Wi-Fi function): the delay OPERATION switch off can be programmed in a more advanced way, when connected to the Elica Cloud, via the Elica Connect App. CONTROLLING THE PRODUCT VIA BLUETOOTH (T6) The hood can be paired with several hobs at the same time (max.2).
Seite 11
Note: The password and all other settings made from the To reactivate the grease Filter Alarm function, repeat the Elica Connect App will be reset and will need to be set operation. again. Activated carbon odour Filter Alarm (every 160 hours...
: die mit diesem Symbol gekennzeichneten Teile sind optionales Zubehör, das nur bei einigen Modellen geliefert 1. Place a container under the drain hole. wird und auf den Websites www.elica.com und 2. Press the tab down to open the drain and empty the www.shop.elica.com erworben werden kann.
Geräten, die Gas oder andere Brennstoffe verbrennen, angegeben ist, muss dieser berücksichtigt werden. • Bei verwendet wird. •Das Produkt muss regelmäßig gleichzeitigem Betrieb Dunstabzugshaube (MINDESTENS EINMAL PRO MONAT) innen und außen Abluftbetrieb und Feuerstätten muss sicher gestellt sein, gereinigt werden; beachten Sie in jedem Fall die dass während des Betriebes der Feuerstätte kein Wartungsanweisungen.
Anstieg der Geräuschentwicklung. sind auf der Webseite www.elica.com verfügbar. Aus diesem Grund ist diesbezüglich jede Haftung • Verfügbar in den Ländern: Der Service „Elica Connect“ ausgeschlossen. ist in bestimmten Ländern verfügbar. Für weitere • Verwenden Sie eine möglichst kurze Rohrleitung.
- Ausschluss der Elektronik (Cleaning mode) switch off kann in erweiterter Modalität programmiert Diese Funktion kann beim Reinigen des Produkts nützlich werden, wenn man mit der Cloud Elica über die App Elica sein. Connect verbunden ist. Bei abgeschalteter Abzugshaube beginnt durch Drücken der Taste T1 für 2 s diese schnell zu blinken, während die...
Seite 16
Die Abzugshaube zeigt an, wenn es notwendig ist, die Handy auch außer Haus zu steuern. Um das Produkt über Wartung der Filter auszuführen. WLAN zu verwenden, ist es notwendig, die App Elica Alarm Fettfilter (ungefähr alle 40 Einsatzstunden): Connect herunterzuladen angegebenen - bei abgeschalteter Abzugshaube und Drücken einer...
Seite 17
ist, muss der Vorgang wiederholt werden. ersetzen. - Um die Funktion Sättigung Geruchsfilter mit ● Wartung der Kondensatwanne Aktivkohle zu deaktivieren, den Vorgang wiederholen. Die Wanne muss MINDESTENS einmal pro Woche oder je nach Verwendung der Haube auch häufiger geleert und WARNHINWEISE ZUR gereinigt werden.
Seite 18
• En cas modèles et peuvent être achetés sur les sites de doute, consulter le centre de service agréé ou un www.elica.com et www.shop.elica.com. personnel qualifié similaire. SÉCURITÉ ET SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION •Utiliser le vis de fixation fournies avec le produit...
La hotte est dotée d’une fonction WiFi pour la connexion à 60704-1 ; EN/CEI 60704-2-13 ; EN/CEI 60704-3 ; ISO distance à travers l’App Elica Connect. Conditions 3741 ; EN 50564 ; CEI 62301. CEM : EN 55014-1 ; CISPR minimales requises du système : • Routeur sans fil 2.4GHz...
Seite 20
Elica Connect sont temporairement suspendus. Remarque : Le fabricant ELICA déclare que ce modèle d'électroménager doté d'un équipement radio module WiFi FONCTIONNEMENT est conforme à la directive 2014/53/UE. La bande de fréquence de l’équipement radio est ISM à 2.4GHz ;...
Seite 21
Remarque : (seulement pour les produits avec fonction Wi-Fi) : le délai d'extinction peut être programmé de Lumière clignotante Tentative de connexion au Cloud manière plus avancée, en étant connecté au Cloud Elica, lente blanche Elica via l’application Elica Connect.
quelle vitesse allume les touches T1+T3 pendant ● Filtre au charbon actif lavable (uniquement 10 secondes pour indiquer l'entretien des filtres à pour version filtrante) : charbon actif. le filtre à charbon peut être lavé tous les deux mois (ou - Après l'entretien des filtres à charbon actif, il est quand le système d'indication de saturation des filtres - si nécessaire de les réinitialiser en appuyant sur les touches prévu sur le modèle possédé...
• Gebruik voor de vervanging van de lampen uitsluitend het worden geleverd, en die kunnen worden aangeschaft op de type lamp aangegeven in het hoofdstuk betreffende het websites www.elica.com en www.shop.elica.com. onderhoud/verlichtingssysteem van deze handleiding. • Het gebruik van open vuur is schadelijk voor de filters, vormt...
ingeleverd moet worden bij een erkend inzamelpunt voor VEILIGHEID VOOR DE ELEKTRISCHE de recycling van elektrische en elektronische apparaten. AANSLUITING Verwerk het product in overeenstemming met de •De netspanning moet voldoen aan de spanning plaatselijke regelgeving voor afvalverwijdering. Voor meer aangegeven op het typeplaatje aangebracht aan de informatie over de verwerking, het hergebruik en de binnenkant van het product.•Indien voorzien van een...
Seite 25
- Tijdens de aansluiting van de afzuigkap via wifi met de De afzuigkap is voorzien van de functie wifi voor de Cloud via de Elica Connect App, worden de Bluetooth verbinding op afstand via de app Elica Connect. Minimum verbindingsdiensten met de kookplaat tijdelijk onderbroken.
Seite 26
T1+T2 gedurende 10 apparaat worden bediend, ook buitenshuis. Om het product sec. aan, om het onderhoud van de vetfilters aan te via wifi te gebruiken, moet u de Elica Connect App geven. downloaden en de instructies volgen.
Seite 27
Dit alarm is normaal gesproken geactiveerd, voer de Verwijs voor het onderhoud van het product naar de volgende procedure uit om het te deactiveren: afbeeldingen aan het einde van de installatie, ge- houd, met uitgeschakelde afzuigkap, de toetsen T1-T2-T3 markeerd met dit symbool. tegelijkertijd lang ingedrukt.
De gepatenteerde bovenste laag heeft mechanische eigenschappen die in staat zijn de geluidsgolven te SEGURIDAD Y NORMATIVAS absorberen, om zo optimale prestaties te garanderen.
llamas libres es perjudicial para los filtros y puede originar SUGERENCIAS DE USO incendios, por lo tanto, se debe evitar en cualquier Recomendaciones para la correcta utilización con el fin de circunstancia. • Se recomienda mantener constantemente limitar el impacto sobre el medio ambiente: Cuando bajo control la cocción de alimentos por fritura, para evitar empiece a cocinar, encienda el producto a la velocidad que el aceite recalentado arda.
Seite 30
¡ATENCIÓN! campana. - Durante el procedimiento de afiliación Wi-Fi de la campana con el Cloud a través de la Aplicación Elica Connect los servicios de conexión Bluetooth con placa de ELICA CONNECT cocción están temporalmente suspendidos.
Seite 31
Nota: (solo para productos con función Wi-Fi): el delay Luz encendida fija switch off puede ser programado de modo más avanzado, Wi-Fi conectado blanca cuando se está conectado al Cloud Elica, a través de la aplicación Elica Connect.
Seite 32
Recepción de un mando desde contemporáneamente por 2 seg. las teclas T1 - T3. blanca con breve aplicación Elica Cloud: encendido ¡Cuidado! La función está activa si T3 tiene el led con luz luz parpadeante motor o luz etc.
● Mantenimiento de los paneles BE SILENCE: es opcionais fornecidos apenas em alguns modelos e podem adquiridas sites www.elica.com un producto revolucionario diseñado para reducir el ruido www.shop.elica.com. en los sistemas de aspiración. La capa superficial patentada tiene propiedades mecánicas SEGURANÇA E...
Seite 34
● Atenção! Antes de ligar novamente o circuito à a extração dos fumos produzidos por aparelhos de alimentação da rede e de verificar o seu correto combustão a gás ou outros combustíveis.• Não utilize ou funcionamento, verificar sempre se o cabo de alimentação deixe o produto sem lâmpadas corretamente montadas está...
Seite 35
App Elica Connect. • Use um duto com o menor número de curvas possível • Futuras alterações: A Elica reserva-se o direito de fazer (ângulo máximo da curva: 90°). todas as alterações que julgar úteis para melhorar o •...
Seite 36
Nota: (somente para produtos com função Wi-Fi): o delay switch off pode ser programado de modo mais avançado, T1 = Tecla ON (Velocidade 1) - OFF (motor) - quando conectado à Nuvem Elica por meio da Aplicação Desativação da eletrónica (Cleaning mode). Elica Connect.
Seite 37
Luz branca acesa Recebimento de um comando pela repetir a operação. com luz a piscar Aplicação Elica Cloud: ativação do - Para desativar a função Saturação do Filtro de Odores brevemente motor ou acendimento da luz etc. com carvão ativado, repita a operação.
μόνο με ορισμένα μοντέλα και τα οποία μπορείτε να A camada superficial patenteada tem propriedades mecânicas capazes de absorver as ondas sonoras e προμηθευτείτε από τους ιστότοπους www.elica.com και garantir os melhores desempenhos. Os painéis acústicos www.shop.elica.com. são produzidos com materiais reciclados.
ρητά στις οδηγίες συντήρησης. •Η μη τήρηση των κανόνων οδηγίες εγκατάστασης της συσκευής μαγειρέματος με καθαρισμού της συσκευής και της αντικατάστασης/ αέριο ορίζουν μεγαλύτερη απόσταση, θα πρέπει να τη καθαρισμού των φίλτρων ενέχει τον κίνδυνο πυρκαγιάς.• λαμβάνετε υπόψη. Απαγορεύεται αυστηρά το μαγείρεμα με τη χρήση φωτιάς ΑΣΦΆΛΕΙΑ...
Seite 40
του smartphone σας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν το προϊόν διαθέτει φίλτρο ή φίλτρα άνθρακα, τότε αυτά πρέπει να αφαιρούνται. Σημείωση: Ο κατασκευαστής ELICA δηλώνει ότι το παρόν μοντέλο οικιακής συσκευής με ραδιοεξοπλισμό WiFi Συνδέστε το προϊόν σε σωλήνες και επιτοίχιες οπές συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Seite 41
του απορροφητήρα με την εστία μαγειρέματος (με (ισχύος) απορρόφησης που είναι ενεργή τη συγκεκριμένη σβησμένη την εστία μαγειρέματος), οι υπηρεσίες στιγμή με το led που αναβοσβήνει αργά και έπειτα ο σύνδεσης WIFI με το Cloud μέσω του APP Elica Connect απορροφητήρας σβήνει. αναστέλλονται προσωρινά. Οι...
Seite 42
Ο απορροφητήρας δείχνει πότε είναι απαραίτητη η Ακολουθήστε τις οδηγίες που υποδεικνύονται στο App εκτέλεση της συντήρησης των φίλτρων. Elica Connect για τη διαμόρφωση του Wi-Fi. Κατά τη Ειδοποίηση Φίλτρου λίπους (περίπου κάθε 40 ώρες διάρκεια της διαδικασίας διαμόρφωσης το Led του...
Seite 43
Ειδοποίηση Φίλτρου οσμών ενεργού άνθρακα φίλτρο [κατακράτησης λιπαρών ουσιών] στην περίπτωση (περίπου κάθε 160 ώρες χρήσης): που μπει στο πλυντήριο πιάτων μπορεί να ξεβάψει. Παρ’ όλα αυτά τα χαρακτηριστικά φιλτραρίσματός του - με σβησμένο τον απορροφητήρα, εάν πατήσετε παραμένουν αναλλοίωτα. οποιαδήποτε...
• Användning av öppen låga är skadlig för filtren valfria tillbehör som endast levereras på vissa modeller och och kan ge upphov till brand och måste därför alltid kan köpas på webbsidorna www.elica.com och undvikas. • Frityr ska göras under kontrollerade former för www.shop.elica.com.
Seite 45
BORTSKAFFNING VID LIVSCYKELNS INSTALLATIONSSÄKERHET SLUT •Använd fästskruvarna som medföljer produkten endast om de är lämpliga för ytan, köp annars av korrekt typ. Denna apparat är märkt i överensstämmelse Kontrollera att inget medföljande material (till exempel med Europadirektivet 2012/19/EG - UK SI 2013 påsar med skruvar, garantihandlingar osv.) lämnats kvar i Nr.3113, Avfall av elektrisk och elektronisk emballaget (av transportskäl).
Elica Connect. Intensiv: varar i 5 minuter och återgår därefter till den • Framtida ändringar: Elica förbehåller sig rätten att utföra tidigare valda inställningen. Du kan gå ut ur detta läge alla ändringar som anses nödvändiga för att förbättra Elica genom att trycka på...
Seite 47
är ansluten till Cloud Elica, via appen Elica Connect. Indikator för filtermättnad KONTROLL AV PRODUKTEN MED BLUETOOTH (T6) Fläkten indikerar när det är nödvändigt att utföra Kåpan kan samtidigt associeras till flera spishällar (max.
Larmet Luktfilter med aktivt kol (ungefär var 160:e • Kolfiltrets mättnad verifieras efter en mer eller mindre lång användningstimme): användning beroende på typen av spis och hur ofta fettfiltren rengörs. – om du trycker på valfri hastighet när fläkten är avstängd så...
Seite 49
•Käytä tuotteen mukana toimitettuja kiinnitysruuveja vain lisävarusteita, jotka toimitetaan vain joitakin malleja varten siinä tapauksessa, että ne sopivat pinnalle: jos näin ei ole, ja jotka voidaan ostaa sivustoilla www.elica.com ja osta oikean tyyppisiä. Tarkista, että tuotteen sisään ei ole www.shop.elica.com.
Seite 50
VAROITUS! Jos tuotteessa on yksi tai useampi sivustolla www.elica.com. hiilisuodatin, se tulee poistaa. • Maakohtainen saatavuus: Elica Connect on saatavana Liitä tuote putkiin ja seinässä oleviin poistoaukkoihin, joiden määrätyissä maissa. Lisätietoja varten käy sivuston halkaisija vastaa ilman ulostuloa (liitoslaippa).
Seite 51
T2 = näppäin ON (nopeus 2) - OFF (moottori) sovellus. T3 = näppäin ON (nopeus 3) - OFF (moottori) • Tulevat muutokset: Elica pidättää oikeiden tehdä kaikki T4 = näppäin ON (tehonopeus) - OFF (moottori) muutokset, joita pidetään tarpeellisina Elica Connect Teho: kestää...
Seite 52
Pidä 6 sekunnin ajan painettuna näppäintä T7: tila ei ole toistaa. määritetty ja näppäimen T7 led-valo on sammuksissa. Rasvasuodatinten hälytyksen toiminnon uudelleen päälle Huomio: Salasana ja kaikki muut Elica Connect kytkemiseksi toista toimenpide. -sovelluksessa tehdyt asetukset nollataan, ja ne tulee asettaa uudelleen.
1. Aseta astia huohotusaukon alle. kun medfølger på visse modeller og kan kjøpes direkte fra Paina kielekettä alasuuntaan huohotusaukon sidene www.elica.com og www.shop.elica.com. avaamiseksi ja lauhdeveden alustan tyhjentämiseksi. SIKKERHET OG 3. Hävitä kerätty neste. FORSKRIFTER ● BE SILENCE -paneelien kunnossapito : tämä...
Seite 54
manglende kunnskap, gitt at disse holdes under oppsyn blandingsversjoner. • Hvis installasjonsanvisningene til eller har vært gjenstand for opplæring i sikker bruk av gassdrevne versjoner oppgir en større avstand må man apparatet, og innehar forståelse for de farer og risikoer som forholde seg til dette.
Elica Connect. Vi fraskriver oss derfor alt ansvar • Fremtidige endringer: Elica forbeholder seg retten til å • Bruk en rørkanal som er så kort som mulig. foreta fremtidige endringer i Elica Connect hvis dette anses •...
Seite 56
T1 begynne å blinke hurtig, mens de andre tastene telefonenhet, også utenfor hjemmet. For å bruke produktet begynner å blinke langsomt (elektronikk utkoblet). via Wi-Fi må man laste ned appen Elica Connect og følge For å koble til elektronikken igjen holder man tasten T1 instruksjonene som oppgis.
Seite 57
Lampe lyser hvitt Mottar fjernkommando fra appen med korte blinkein- • Rengjøring: I forbindelse med rengjøring må man kun Elica Cloud: motor eller lys på osv. tervaller bruke en fuktig klut med skånsomt vaskemiddel. Ikke bruk instrumenter eller annet vaskeutstyr til rengjøring.
Seite 58
•Brug kun de medfølgende monteringsskruer, hvis de er ekstraudstyr, som kun er tilgængeligt for nogle modeller. egnede til overfladen. Hvis dette ikke er tilfældet, er det De kan købes på webstederne www.elica.com og nødvendigt at anskaffe passende skruer. •Kontrollér www.shop.elica.com.
Seite 59
produktet indvendigt for at sikre, at der ikke gemmer sig BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID tilbehør (f.eks. poser med skruer, garantibevis osv.), som Dette apparat er mærket i overensstemmelse kan være faldet ud under transporten. Tag det i så fald ud, med det europæiske direktiv 2012/19/EU - UK SI og læg det til side.
Seite 60
(T5). Elica Connect-appen. T2 = Tasten TIL (hastighed 2) - FRA (motor) • Fremtidige ændringer: Elica forbeholder sig retten til at foretage de ændringer, den synes at være nyttige til T2 = Tasten TIL (hastighed 3) - FRA (motor) forbedring af Elica Connect.
Seite 61
Lampen lyser hvid Bemærk: (Kun med produkter med wi-fi): funktionen Wi-fi-tilsluttet uden at blinke forsinket slukning kan programmeres på en mere avanceret måde, når den er forbundet med Elica cloud via Lampen blinker Modtager en kommando fra appen appen Elica Connect.
Seite 62
fedtfilter åbner. Alarmen deaktiveres ved at trykke misfarvet, men dette vil ikke forringe dets filtrerende samtidig i 2 sek. på tasterne T1-T2. egenskaber. Advarsel! Funktionen er deaktiveret, hvis for T2 lampen ● Kulfilter (kun til filterversion): Det er nødvendigt LED er tændt med svagt lys. Hvis LED T2 er tændt med at udskifte patronen mindst hver fjerde måned.
BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS BEZPIECZEŃSTWO I INSTALACJI •Używać dołączonych śrub mocujących tylko, jeżeli nadają PRZEPISY się do danej powierzchni; w przeciwnym razie zakupić odpowiednie. Sprawdzić, czy wewnątrz produktu nie BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE umieszczono (na czas transportu) dodatkowych elementów...
dokumentacji oznacza, że nie powinien on być traktowany kuchni gazowych lub dwupaliwowych. • Jeżeli instrukcje jako odpad domowy, należy przekazać instalacji urządzenia kuchni gazowej wskazują większą odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i odległość, należy ją uwzględnić. elektronicznego. Należy się go pozbyć zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów.
Seite 65
Aplikacji Elica Connect. T3 = przycisk ON (Prędkość 3) - OFF (silnik) • Przyszłe zmiany: Firma Elica zastrzega sobie prawo do T4 = przycisk ON (Duża prędkość) - OFF (silnik) wprowadzania wszelkich zmian, które uzna za przydatne w Duża: trwa 5 minut, po czym powraca do poprzednio...
Seite 66
W celu korzystania z produktu za pośrednictwem Wi-Fi należy Wskaźnik saturacji filtrów pobrać Aplikację Elica Connect i postępować zgodnie z Okap wskazuje konieczność przeprowadzenia konserwacji instrukcjami. filtrów. Alarm Filtra przeciwtłuszczowego (co około 40 godzin - Konfiguracja Wi-Fi: użytkowania):...
Seite 67
przeciwtłuszczowego, postępować zgodnie z opisem: ● Filtr przeciwtłuszczowy: Raz w miesiącu należy Alarm ten jest zazwyczaj aktywny, aby go wyłączyć, czyścić metalowy filtr przeciwtłuszczowy za pomocą należy postępować zgodnie z opisem poniżej: nieagresywnych detergentów, ręcznie lub w zmywarce w kiedy okap jest wyłączony, nacisnąć i przytrzymać długo i niskiej temperaturze i w krótkim cyklu mycia.
Zkontrolujte, zda se uvnitř výrobku nenachází příslušenstvím dodávaným pouze u některých modelů a lze (kvůli přepravě) doplňkový materiál (například sáčky se je zakoupit na webových stránkách www.elica.com a šrouby, záruční list, apod.), případně tento materiál www.shop.elica.com. odstraňte a uschovejte. • VAROVÁNÍ: Jestliže šrouby a BEZPEČNOST A PŘEDPISY...
Seite 69
sporáků a 65 cm u plynových nebo kombinovaných PŘEDPISY sporáků. • Pokud je v návodu k instalaci plynového Spotřebič navržený, testovaný a vyrobený v souladu s spotřebiče uvedena větší vzdálenost, je třeba ji zohlednit. bezpečnostními předpisy: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2- 31, EN/IEC 62233. Výkon: EN/IEC 61591; ISO BEZPEČNOST ELEKTRICKÉHO 5167-1;...
Seite 70
T5 = tlačítko ON/OFF světla a Nastavení intenzity světla jakékoli změny, které považuje za užitečné pro zlepšení (Dimmer). služby Elica Connect. Z tohoto důvodu popisy obsažené v - Nastavení intenzity světla (Dimmer): při zapnutém tomto návodu nejsou závazné a mají orientační hodnotu.
Seite 71
časování. Pokus o připojení ke Cloudu Elica lé světlo Poznámka: (pouze u výrobků s funkcí Wi-Fi): delay switch off lze po připojení ke Cloud Elica naprogramovat Pevně rozsvícené Wi-Fi je připojené pokročilejším způsobem prostřednictvím aplikace Elica bílé...
Když je odsavač par vypnutý, stiskněte a podržte dlouze a ● Údržba nádoby na kondenzát současně stisknutá tlačítka T1-T2 -T3, rozsvítí se led Nádoba by se měla vyprazdňovat a čistit NEJMÉNĚ jednou kontrolky T1 T2 e T3 s různou intenzitou od jasného po týdně...
Seite 73
Uistite sa, že vnútri produktu sa nenachádza (pre www.elica.com a www.shop.elica.com. účely prepravy) doplnkový materiál (napríklad sáčky so BEZPEČNOSŤ A NORMY skrutkami, záruky atď.), ktorý...
Seite 74
údajov sú k dispozícii na sídle príruba). www.elica.com. Použitie vypúšťacích trubiek a otvorov na stene s menším • Dostupnosť v krajinách: Služba Elica Connect je k priemerom spôsobí zníženie odsávacích výkonov a dispozícii v špecifických krajinách. Ďalšie informácie drastické zvýšenie hlučnosti.
Seite 75
2 sek. tlačidla rýchlosti Spojenie Varná doska a odsávač funguje iba s výrobkami (výkonu) odsávania aktívnej v tej chvíli s Led, ktorá bliká Elica. Rad kompatibilných výrobkov je uvedený na sídle pomaly, potom sa odsávač vypne. www.elica.com.
Seite 76
Elica Connect sa vynulujú a bude potrebné ich Pozor! Funkcia je vypnutá, ak T2 má Led s tlmeným znovu nastaviť. svetlom, ak svetlo Led T2 je intenzívne, je potrebné operáciu zopakovať. Pre opätovnú aktiváciu funkcie Alarm tukového filtra - Zapnutie/Vypnutie WiFi: operáciu zopakujte.
: az ezzel a szimbólummal jelölt részek opcionális 2. Stlačte jazýček smerom nadol pre otvorenie tartozékok, melyek csak némely modell esetében képezik a odvzdušňovacieho otvoru a vykonajte vyprázdnenie felszereltség részét, és amelyek megvásárolhatók a nádržky na zber kondenzácie. www.elica.com és www.shop.elica.com 3. Vylejte zachytenú kvapalinu. weboldalakon. ●...
Seite 78
valamint a szűrők tisztítási és a cseréjükre vonatkozó helyen, akkor alkalmazzon egy szabványos bipoláris szabványainak nem betartása tűzveszélyt okozhat.• kapcsolót, amely a III. kategóriájú túlfeszültség esetén Szigorúan tilos az ételeket nyílt lángon főzni a termék alatt.• teljes hálózati leválasztást biztosít, a telepítés szabályainak FIGYELEM: Amikor a főzőlap működésben van, a termék megfelelően.
Seite 79
• Használja a szükséges legrövidebb hosszot. Connect alkalmazás segítségével. • A lehető legkevesebb mennyiségű kanyart használja (a • Későbbi módosítások: Elica fenntartja a jogot az Elica kanyarok maximális szöge: 90°). Connect szolgáltatás fejlesztéséhez hasznosnak vélt • Kerülje a csatornaszakaszban a drasztikus cseréket.
Seite 80
2 másodpercre. termék Wi-Fi révén történő használata érdekében le kell Amikor a Cleaning mode aktív, csak a Fények (T5) tölteni az Elica Connect alkalmazást és követni kell a gombot lehet használni. jelzett útmutatásokat. T2 = ON gomb (2. sebesség) - OFF (motor) T3 = ON gomb (3.
Seite 81
2 másodpercig. Állandó fehér fény Wi-Fi csatlakoztatva Figyelem! A funkció aktív, ha a T3 gomb ledje intenzíven Parancs fogadása az Elica Cloud Fehér fény rövid világít; ha az T3 led halványan világít, ismételje meg a alkalmazásból: motor vagy fény be- pulzáló...
A szabadalmaztatott felületi réteg olyan mechanikai допълнителни аксесоари, предлагани само в някои tulajdonságokkal rendelkezik, amelyek képesek elnyelni a модели и могат да бъдат закупени на уеб сайтовете www.elica.com и www.shop.elica.com. hanghullámokat és a legjobb teljesítményt biztosítják. Az akusztikus panelek újrahasznosított anyagokból készülnek. БЕЗОПАСНОСТ И...
Seite 83
стандартите за почистване на продукта и на замяната/ БЕЗОПАСНОСТ ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКО почистването на филтрите, води до риск от пожар.• СВЪРЗВАНЕ Строго се забранява приготвянето на храна върху •Напрежението на мрежата трябва да съответства на пламък под продукта.• ВНИМАНИЕ: Когато плота за напрежението, показано...
Seite 84
• Използвайте тръба с възможно най-малка дължина. данни и за декларацията за поверителност, можете да откриете на сайта www.elica.com. • Използвайте една тръба с възможно най-малък брой завои (максимален ъгъл на завой: 90°). • Наличност по държави: Услугата Elica Connect се предлага в определени държави.
Seite 85
Свързването между Плота за готвене и Аспиратора Внимание! Тази функция е налична само ако работи само с продукти Elica. Гамата от съвместими продуктът НЕ е свързан към Cloud Elica. продукти може да бъде намерена на уебсайта Възможно е да зададете отложено изключване на...
Seite 86
извърши поддръжката на филтрите. Следвайте инструкциите, посочени в приложение Аларма за филтър за мазнини (приблизително на Elica Connect за конфигурацията Wi-Fi. По време на всеки 40 часа употреба): процедурата за конфигурация светодиодът на бутон T7 - при изключен аспиратор, като натиснете която и да е...
Seite 87
светодиод с интензивна светлина, ако светлината на извършете цикъл на пълно измиване без заредени светодиод T3 е слаба, операцията трябва да се съдове). Отстранете излишната вода, без да разваляте повтори. филтъра, след което го поставете във фурна за 10 минути на 100°C за да го изсушите изцяло. Сменете - За...
Seite 88
• Dacă aveți îndoieli, apelați la centrul de : piesele marcate cu acest simbol sunt accesorii service autorizat sau la personalul calificat similar. opționale livrate doar cu anumite modele și se pot cumpăra site-urile www.elica.com și NORME DE SIGURANȚĂ PENTRU www.shop.elica.com. INSTALAREA APARATULUI •...
Seite 89
EN 50564; CEI 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN Hota este prevăzută cu funcție WiFi pentru conexiunea la 55014-2; CISPR 14-2; EN/CEI 61000-3-2; EN/CEI distanță, prin intermediul aplicației Elica Connect. Cerințe 61000-3-3. minime ale sistemului: • Router wireless 2.4GHz WiFi b/g/n...
Seite 90
T2 = Tasta ON (Viteza 2) - OFF (motor) Connect. T3 = Tasta ON (Viteza 3) - OFF (motor) • Modificări ulterioare: Societatea Elica își rezervă dreptul T4 = Tasta ON (Viteză intensivă) - OFF (motor) de a aduce toate modificările pe care le va considera Intensivă: durată...
Seite 91
Observație: Parola și toate celelalte setări efectuate în Atenție! Funcția este dezactivată dacă T2 are LED-ul cu aplicația Elica Connect vor fi resetate și va trebui să le lumină slabă, iar dacă lumina LED T2 este intensă, setați din nou.
Seite 92
-T3 timp îndelungat și în același timp; LED-urile T1, T2 și mașină de spălat vase la 65 °C (dacă spălați în mașina de T3 se aprind cu diferite intensități, variind de la lumină spălat vase, efectuați ciclul complet de spălare fără vase în intensă...
Seite 93
опциями, поставляемыми только в определенных • При замене лампы используйте только тот тип лампы, моделях и их можно приобретать на сайтах который указан в разделе «Техническое обслуживание/ www.elica.com и www.shop.elica.com. система освещения» данного руководства. • В любом случае следует избегать использования открытого БЕЗОПАСНОСТЬ И...
УТИЛИЗАЦИЯ ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА ТБ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К СЛУЖБЫ ЭЛЕКТРОСЕТИ •Напряжение сети должно соответствовать Этот аппарат маркирован напряжению, указанному на табличке с классификационным знаком в соответствии с характеристиками, расположенной внутри изделия. Директивой 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113, •Если продукт оснащен вилкой, подключите продукт к Об...
• Используйте канал с минимально возможным • Доступность в различных странах: Сервис Elica количеством изгибов (максимальный угол изгиба: 90°). Connect доступен в ряде определенных стран. Для получения дополнительной информации посетите • Не допускайте существенного изменения сечения специальный раздел веб-сайта www.elica.com или...
Seite 96
устройство посредством регулировка интенсивности освещения (диммер). соединения по сети Wi-Fi, необходимо загрузить - Регулировка интенсивности освещения (диммер): приложение Elica Connect и следовать указанным при включенном освещении, нажимая кнопку T5 в инструкциям. течение более 2 с, можно равномерно отрегулировать интенсивность светодиодного...
Seite 97
сброс, нажав и удерживая кнопки T1 и T3 в течение 2 с, пока отображается аварийный сигнал. Подсветка Попытка соединения с облачным - Операция сброса подтверждается, если светодиоды медленно мигает хранилищем Cloud Elica кнопок T1 и T3 быстро мигают, а затем гаснут. белым светом Активация аварийного сигнала...
Seite 98
● Жироулавливающий фильтр: Металлический ● Уход за панелями BE SILENCE : это жироулавливающий фильтр подлежит чистки раз в революционный продукт, предназначенный для месяц с применением не едких детергентов. Его можно снижения шума в вытяжных системах. чистить вручную или в посудомоечной машине в Запатентованный...
Seite 99
можуть бути придбані на веб-сайтах зазначено в розділі технічного обслуговування системи www.elica.com и www.shop.elica.com. освітлення цього посібника. • Використання відкритого полум'я шкодить фільтрам і може призвести до пожежі, БЕЗПЕКА ТА НОРМАТИВНІ тому цього слід уникати в будь-якому випадку. • ДОКУМЕНТИ...
Seite 100
Систему витяжки можна використовувати в режимі базах додатків сумісність додатка з оперативною всмоктування та відведення назовні або у режимі системою на Вашому смартфоне. фільтрації з внутрішньою рециркуляцією. Примітка: Виробник - компанія ELICA - заявляє, що дана модель побутових електроприладів обладнана...
виробу. доступні на сайті www.elica.com. Коли витяжка вимкнена, при натисканні на кнопку T1 • Наявність у країнах: Сервіс Elica Connect доступний протягом 2 сек. вона починає швидко блимати, а інші у ряді певних країн. Для отримання додаткової кнопки - повільно (електроніка вимкнена).
Seite 102
Примітка: (тільки для виробів з функцією Wi-Fi): помаранчевим облікових даних відводиться не затримка вимкнення delay switch off може бути світлом більше 5 хвилин. запрограмована більш просунутим способом, при підключенні до Cloud Elica, за допомогою додатка Elica Горить постійно Спроба підключення до Wi-Fi Connect. помаранчевим роутера...
фільтра, повторіть операцію. знебарвитися, але його фільтрувальні властивості залишаються незмінними. Сигналізація вугільного фільтра проти запахів ● Вугільний фільтр (тільки для версії з (приблизно кожні 160 годин роботи): фільтрацією): Необхідно замінювати картридж не - При вимкненій витяжці, натискання на будь-яку рідше одного разу на чотири місяці. Його НЕМОЖЛИВО швидкість...
Seite 104
жарақтар болып табылады және оларды жол берілмеуі керек. • Май қатты қызып кетіп, www.elica.com және www.shop.elica.com өртенуіне жол бермеу үшін қуыру кезінде аса сақ сайттарынан сатып алуға болады. болған жөн. • Күмән болған жағдайда уәкілетті қызмет көрсету орталығымен немесе сол сияқты білікті...
Seite 105
үшін, осы нұсқаулықта көрсетілген максималды құбыр қалташықтар, кепілдік куәліктері және т.б.) бар-жоғына диаметрін пайдаланыңыз. көз жеткізіңіз. Егер ондай нәрселер болса, оларды алып, қауіпсіз жерде сақтаңыз. • ЕСКЕРТУ: МЕРЗІМ СОҢЫНДА ТАСТАУ Бұрандалар мен ысырмаларды ос нұсқауларға сай Бұл құрылғы Қолданылған электрондық орнатпасаңыз, электр...
Seite 106
• Болашақта енгізілетін өзгерістер: Elica компаниясы Elica Connect қызметін жақсартуы мүмкін деп тапқан ● Рециркуляциялық нұсқа: кез келген өзгерісті енгізуіне құқылы. Осы себепті, бұл нұсқаулықта келтірілген сипаттамаларды дәл емес, Сорылған ауа бөлмеге өтпес бұрын майдан және иістерден тазаланады. Өнімді осы нұсқада пайдалану...
Seite 107
қолданбасының кейінге қалдыру): қолданбасы арқылы жасалған құпиясөз бен барлық басқа параметрлер қайта орнатылады және оларды Назар аударыңыз! Бұл функция тек өнім Elica Cloud тағы да орнату қажет болады. қызметіне қосылмаған кезде ғана қолжетімді. Сору жылдамдығы (қуаты) пернесін баяу жыпылықтап тұрған кезде 2 секундтан астам қайта басып тұру...
Seite 108
іске қосу үшін бағдарламалау үшін, Шам ақ болып мыналарды орындаңыз: жанады және Elica Cloud қолданбасынан сорғыш өшірулі болған кезде T1-T2 -T3 батырмаларын арасында пәрмен келеді: моторды қосу, бір уақытта басып тұрыңыз: T1, T2 және T3 қысқаша шамды қосу және т.б.
Seite 109
2. Ағызу саңылауын ашу үшін және конденсатты босату үшін, дөңес жерін төмен қарай басыңыз. : selle sümboliga tähistatud osad on lisavarustusena 3. Жиналған сыйықтықты ағызып тастаңыз. saadaval ainult mõne mudeliga ja neid saab osta veebisaitidelt www.elica.com ● Шуды басу панельдеріне күтім көрсету: www.shop.elica.com. Шуды басу...
Tähelepanu! Ärge kasutage koos eraldiseisva kasutamine toidu valmistamisel selle toote all on rangelt programmeerija, taimeri, kaugjuhtimispuldiga või mõne keelatud.• TÄHELEPANU: Kui pliidiplaat töötab, võivad muu automaatselt aktiveeruva seadmega. toote ligipääsetavad osad kuumeneda.• Ärge ühendage toodet vooluvõrku enne, kui paigaldamine on lõpule viidud.• SOOVITUSED KASUTAMISEKS Suitsu väljatõmbe...
Seite 111
Kui torude ja seina väljalaskeavade diameeter on väiksem, kontrollige saadavust nutitelefonist, otsides rakendust Elica on õhu väljatõmbe võimsus väiksem ja müra oluliselt Connect. suurem. • Tulevased muudatused: Elica jätab endale õiguse teha Sellisel juhul ei võta tootja endale vastutust. muudatusi, mida peab...
Seite 112
LEDi vilkumine, reguleerida valguse intensiivsust T7 LED ei põle. ühtlaselt ja kalibreeritult vastavalt tööpinnale. Märkus: parool ja kõik muud rakenduses Elica Connect T6 = Klahvi funktsioon Bluetooth. tehtud seadistused lähtestatakse ja need tuleb uuesti Funktsioon aktiveeritakse ainult õhupuhastiga ühilduva määrata.
Seite 113
sek. klahve T1 – T2. rasvafiltrid, asetage mõlemale küljele üks söefilter ja kinnitage see toote külge. Pange rasvafiltrid tagasi. Tähelepanu! Funktsioon on desaktiveeritud, kui T2 LED on hämara valgusega. Kui LED T2 valgus on intensiivne, • Söefilter eemaldab ebameeldivad toiduvalmistamise tuleb toimingut korrata.
• ĮSPĖJIMAS: Netinkamai įsigyti interneto svetainėse www.elica.com sumontavus varžtus ir kitas šiose instrukcijose nurodytas www.shop.elica.com. tvirtinimo detales, gali kilti pavojų su elektra. • Išleidimo vamzdis netiekiamas ir jį reikia įsigyti. • Šalinimo vamzdžio SAUGA IR REGLAMENTAI skersmuo turi būti lygus jungiamojo žiedo skersmeniui.
Seite 115
Parduotuvėse patikrinkite programėlės suderinamumą su 62301. EMS: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; savo išmaniojo telefono operacinės sistemos versija. CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Pastaba: gamintoja „ELICA“ patvirtina, kad šis elektrinio NAUDOJIMAS buitinio prietaiso modelis su radijo ryšio Wi-Fi prietaisu atitinka direktyvą 2014/53/ES.
Seite 116
T3 = klavišas ON (3 greitis) - OFF (variklis) ieškodami programėlės „Elica Connect“. T4 = klavišas ON (intensyvus greitis) - OFF (variklis) • Būsimi pakeitimai: „Elica“ pasilieka teisę atlikti visus Intensyvumas: trunka 5 minutes, o po to grįžta prie pakeitimus, kurie jos nuožiūra bus reikalingi norint pagerinti anksčiau pasirinkto nustatymo.
Seite 117
Dėmesio! Funkcija išjungiama, jei T2 dega šviesos klavišo T7 šviesos diodas bus išjungtas. diodas su pritemdyta šviesa; jei šviesos diodo T2 šviesa Pastaba: slaptažodis ir visi kiti programėlėje „Elica dega ryškiai, veiksmą reikia pakartoti. Connect“ atlikti nustatymai bus nustatyti iš naujo ir bus Norėdami iš...
: ar šo simbolu apzīmētās daļas ir papildu piederumi, kas tiek piegādāti tikai dažiem modeļiem, un tos var Vonelę reikia ištuštinti ir išvalyti BENT kartą per savaitę iegādāties vietnēs: www.elica.com arba dažniau, atsižvelgiant į tai, kaip dažnai gartraukis naudojamas. www.shop.elica.com. 1. Padėkite indą po išleidimo anga.
Seite 119
par drošu ierīces lietošanu un sapratuši ar ierīci saistītos ELEKTRĪBAS PIESLĒGUMA DROŠĪBA riskus.• Bērni ir jāuzrauga, lai pārliecinātos, ka viņi •Tīkla spriegumam jāatbilst spriegumam, kas norādīts nespēlējas ar izstrādājumu.• Tīrīšanu un tehnisko apkopi izstrādājuma iekšpusē. • Ja izstrādājums ir aprīkots ar nevar veikt bērni bez uzraudzības.
Seite 120
- Nosūcēja Bluetooth savienošanas procedūru laikā ar plīti (vai plīts virsma ir izslēgta), WIFI savienojuma pakalpojumi ar Cloud caur Elica Connect lietotni uz laiku tiek apturēti. ELICA CONNECT Tvaika nosūcējs ir aprīkots ar WiFi funkcionalitāti...
Seite 121
T7 gaismas diode nodziest. Funkcija tiek aktivizēta tikai ar plīts virsmu, kas ir saderīga Piezīme: Parole un visi citi Elica Connect lietotnē veiktie ar tvaika nosūcēju. Attiecībā uz piederību skatiet plīts iestatījumi tiek atiestatīti, un tie jāiestata vēlreiz.
Seite 122
Wi-Fi savienojums izveidots Uzmanību! Funkcija ir aktīva, ja T3 ir gaismas diode ar balta gaisma intensīvu gaismu, ja T3 gaismas diode ir blāva, darbība ir Komandas saņemšana no Elica jāatkārto. Balta gaisma ar īsi Cloud lietotnes: motora vai gaismas - Lai deaktivizētu aktīvās ogles smakas filtra mirgojošu gaismu...
Paplāte ir jāiztukšo un jātīra vismaz reizi nedēļā vai biežāk koja se isporučuje samo u nekim modelima i može se kupiti atkarībā no tvaika nosūcēja izmantošanas. na sajtovima www.elica.com i www.shop.elica.com. 1. Novietojiet tvertni zem ventilācijas atveres. 2. Nospiediet mēlīti uz leju, lai atvērtu ventilācijas atveri, un BEZBEDNOST I NORME veiciet savāktā...
Seite 124
ODLAGANJE NA KRAJU ŽIVOTNOG SIGURNOSNE PREPORUKE ZA VEKA INSTALACIJU •Koristite pričvrsne zavrtnje isporučene sa proizvodom Ovaj uređaj označen je u skladu s Evropskom di- samo ako odgovaraju površini, u suprotnom kupite rektivom 2012/19/EZ - UK SI 2013 No.3113, o ot- odgovarajuć...
Seite 125
(motor) proverite dostupnost u prodavnici vašeg pametnog telefona T4 = Taster UKLJUČENO (Intenzivna brzina) - tako što ć e te potražiti aplikaciju Elica Connect. ISKLJUČENO (motor) • Buduće izmene: Elica zadržava pravo na sve izmene Intenzivna: trajanje od pet minuta nakon čega se vraća na koje bude smatrala potrebnim za poboljšanje usluga Elica...
Seite 126
Pažnja! Funkcija je deaktivirana ako led lampica tastera Napomena: Lozinka i sva ostala podešavanja napravljena T2 svetli blagim svetlom, ukoliko led lampica T2 svetli u aplikaciji Elica Connect bić e resetovana i morać e te da ih intenzivnim svetlom potrebno je da ponovite radnju.
Seite 127
Za ponovno aktiviranje funkcije alarma filtera za mast, ga za proizvod. Vratite filtere za mast. ponovite radnju. • Ugljeni filter upija neugodne mirise uzrokovane kuvanjem. • Zasićenje ugljenog filtera nastaje posle više ili manje duže upotrebe, ovisno o vrsti kuhinje i pravilnosti čišćenja filtera Alarm filtera za mirise s aktivnim ugljenom (svakih oko za mast.
če je, ga odstranite in shranite. kupiti spletnih straneh www.elica.com • OPOZORILO: Opustitev montaže z vijaki in pritrdilnimi www.shop.elica.com. napravami v skladu s temi navodili lahko predstavlja tveganje električnega udara. • Odvajalna cev ni v dobavi in VARNOST IN PREDPISI jo morate dokupiti.
Seite 129
• Bodoče spremembe: Elica si pridržuje pravico do drastično povečanje hrupa. sprememb, za katere meni, da so uporabne za izboljšanje storitve Elica Connect. Zato opisi v teh navodilih niso S tem v zvezi zavračamo vsako odgovornost. zavezujoči in imajo le okvirno vrednost.
Razpoložljivi časi zakasnjenega izklopa so: Povezava kuhalne plošče in nape deluje samo z izdelki T1= Sesalna hitrost (moč) 20 minut Elica. Ponudba združljivih izdelkov je prikazana na spletni T2= Sesalna hitrost (moč) 15 minut strani www.elica.com. T3= Sesalna hitrost (moč) 10 minut.
Seite 131
Opomba: Geslo in vse druge nastavitve v aplikaciji Elica Connect bodo ponastavljene in jih boste morali vnesti Alarm Filter vonjav z aktivnim ogljem (približno vsakih znova. 160 ur uporabe): - ko je napa izklopljena, s pritiskom katerega koli gumba za...
: dijelovi označeni ovim simbolom dodatni su pribor koji 3. Odvzite zbrano tekočino. se isporučuje samo u nekim modelima i može se kupiti na stranicama www.elica.com ● Vzdrževanje panelov BE SILENCE : je www.shop.elica.com. revolucionaren izdelek, namenjen zmanjševanju hrupa v odsesovalnih sistemih.
Seite 133
Upozorenje! Nemojte upotrebljavati s programatorom, priključujte proizvod na napajanje sve dok ugradnja nije u mjeračem vremena, zasebnim daljinskim upravljačem ili potpunosti završena.• Što se tiče tehničkih i sigurnosnih bilo kojim drugim uređajem koji se aktivira automatski. mjera koje treba poduzeti za odvod ispušnih dimova, treba se strogo pridržavati odredbi nadležnih lokalnih vlasti.•...
Seite 134
• Ponovno ih postavite samo ako želite upotrebljavati proizvod u filtrirajućoj verziji. Spajanje ploče za kuhanje i nape radi samo s Elica • Ako postoje bočne ploče, zidovi i/ili viseće jedinice, proizvodima. Raspon kompatibilnih proizvoda prikazan je provjerite ima li dovoljno prostora za ugradnju proizvoda i je na web stranici www.elica.com.
Seite 135
Za povezivanje pogledajte Napomena: Lozinka i sve druge postavke napravljene u priručnik „Sastavljanje i upotreba” ploče za kuhanje. aplikaciji Elica Connect bit će poništene i morat ćete ih T7 = Tipka za povezivanje s mrežom Wi-Fi. ponovno postaviti.
Seite 136
uključuju se tipke T1+T2 na 10 sekundi kako bi označile UPOZORENJA O održavanje filtara za mast. ODRŽAVANJU – Nakon obavljenog održavanja filtara za mast potrebno je izvršiti resetiranje pritiskom na tipke T1+T2 na 2 sekunde • Čišćenje: Za čišćenje koristite ISKLJUČIVO vlažnu krpu i dok je prikazan alarm.
: Bu işaretle işaretlenen parçalar yalnızca bazı KURULUMLA ILGILI GÜVENLIK modellerde sunulan isteğe bağlı aksesuarlardır ve •Ürünle birlikte gelen tespit vidalarını yalnızca uygun www.elica.com ile www.shop.elica.com sitelerinden yüzeylerde kullanın, aksi halde doğru tipte olanları edinin. satın alınabilir. Ürünün içinde (vida paketi, garanti belgesi gibi) ekstra...
Seite 138
kontrol edin. Bulduğunuz malzemeleri çıkartıp muhafaza KULLANIM ÖMRÜ DOLDUĞUNDA edin. • UYARI: Kurulum için verilen talimatlara uygun vida BERTARAF ve aygıt kullanılmaması elektrik nitelikli risklerin doğmasına Bu cihaz 2012/19/EC sayılı Avrupa Direktifi - UK yol açabilir. • Tahliye borusu temin edilmez, satın SI 2013 No.3113, Atık Elektrikli ve Elektronik Eki- alınmalıdır.
Seite 139
• Android veya iOs akıllı telefon. Uygulamanın akıllı telefonunuzun işletim sistemiyle uyumlu olup olmadığını mağazalardan kontrol edin. Not: İmalatçı ELICA firması kablosuz WiFi modülü cihazına sahip bu elektrikli ev aleti modelinin 2014/53/UE sayılı Direktife uygun olduğunu beyan eder. Kablosuz cihaz 2,4GHz ISM frekans bandında çalışır, T1 = AÇMA (1.
Seite 140
T6 = Bluetooth fonksiyonu tuşu. yapılandırılmayacak ve T7 tuşunun Led lambası sönecektir. Bu fonksiyon yalnızca davlumbazla uyumlu ocak Not: Parola ve Elica Connect uygulamasında yapılan tüm olduğunda etkinleştirilebilir. Bağlantıyı yapmak için Ocağın diğer ayarlar sıfırlanır ve yeniden ayarlanmaları gerekir. “Montaj ve Kullanım” kılavuzuna başvurun.
Seite 141
yanıyorsa, işlemin tekrar edilmesi gerekir. • Karbon filtre pişirme işleminden kaynaklı istenmeyen kokuları giderir. • Karbon filtre, yağ filtresinin düzenli Yağ Filtreleri Alarmı fonksiyonunu yeniden etkinleştirmek temizliğine ve mutfak tipine bağlı olarak daha uzun veya için işlemi tekrarlamak gerekir. daha kısa süreli kullanımdan sonra doygun hale gelebilir. Aktif karbon koku filtresi alarmı...
Seite 142
فقط يف بعض املوديالت، وميكن شراؤها من على املوقعني اإللكترونيني يفcm 65 يف حالة موقد الطهي الكهربائي وcm 50 موقد الطهي عن و www.shop.elica.com www.elica.com حالة موقد الطهي الذي يعمل بالغاز أو املختلط. • إذا ما كانت التعليمات...