Kokku panemise juhised:
Paigalduskoha ettevalmistamine
Valige paigalduskohaks tugev betoonsein – vältige kipsplaati, papist või õõnes tellisseinu. Selline pind tagab piisava tugevuse. Veenduge, et
paigalduskohas on piisavalt vaba ruumi, et hoidikut saaks vabalt kasutada ja varraste hoidmiseks.
Kinnituse paigaldamine
Märkige punktid vastavalt kinnitusaukude vahekaugusele. Puurige augud ja sisestage komplektis olevad kinnituspoldid.
Kinnitage kinnitusklamber kruvidega, veendumaks, et see on stabiilne ja ühtlaselt paigaldatud.
Käepidemete paigaldamine
Paigaldage käepidemed ettenähtud kohtadesse – olenevalt hoidiku konstruktsioonist võivad need olla paigaldatud
vertikaalselt või horisontaalselt. Jaotage kaal ühtlaselt kinnituste vahel, et vältida konstruktsiooni ühe poole ülekoormamist.
⚠ Ohutus- ja hooldusreeglid
• Ärge ületage maksimaalset kandevõimet 180 kg.
• Kontrollige regulaarselt kruvide ja kinnituste seisukorda, eriti pärast intensiivset kasutamist.
• Hoidke käepide ja torud puhtad ja kuivad, et vältida korrosiooni.
• Paigaldage toode vastavalt juhendile – ebaõige paigaldamine võib põhjustada ohtlikke olukordi.
• Ärge üritage konstruktsiooni muuta (nt puurida lisauke, muuta riputusnurka).
• Ärge asetage ühele pesale rohkem kui üks raskusega kang, isegi kui kogukoormus seda lubab – ühtlane kaalujaotus takistab
materjali ülekoormust.
• Hoidke ainult olümpiakäepidemeid – ärge kasutage hoidjat muude seadmete jaoks.
• Hoidke käepideme ümbrus korras, et vähendada komistamise ohtu.
• Hoidke lapsed ja loomad seadmest eemal.
• Ärge muutke konstruktsiooni ilma tootjaga konsulteerimata.
Garantii: Tootele kehtib 3-aastane garantii. Garantiitingimuste säilitamiseks järgige tootja paigaldus- ja kasutusjuhiseid.
Instructions de montage:
Préparation du lieu d'installation
Choisissez un mur en béton solide comme emplacement d'installation – évitez les cloisons en placoplâtre, en carton ou en briques creuses. Ce type de
surface garantira une résistance suffisante. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace libre sur le site d'installation pour permettre l'utilisation libre
du support et le rangement des barres.
Montage du support
Marquez les points en fonction de l'espacement des trous de montage. Percez les trous et insérez les goupilles de montage fournies dans le kit. Fixez
le support à l'aide de vis, en vous assurant qu'il est stable et monté de manière uniforme.
Positionnement des poignées
Placez les poignées aux emplacements prévus à cet effet. Selon la conception du support, elles peuvent être rangées verticalement ou
horizontalement. Répartissez le poids de manière uniforme entre les supports afin d'éviter de surcharger un côté de la structure.
⚠ Règles de sécurité et d'entretien
Ne dépassez pas la capacité de charge maximale de 180 kg.
• Vérifiez régulièrement l'état des vis et des fixations, en particulier après une utilisation intensive.
• Gardez la poignée et les barres propres et sèches pour éviter toute corrosion.
• Installez le produit conformément aux instructions — une installation incorrecte peut entraîner des situations dangereuses.
• N'essayez pas de modifier la conception (par exemple, percer des trous supplémentaires, modifier l'angle de suspension).
• Ne chargez pas plus d'une barre de musculation sur un seul support, même si la capacité de charge totale le permet. Une répartition uniforme
du poids empêche toute surcharge du matériel.
• Rangez uniquement les poignées olympiques — n'utilisez pas le support pour d'autres équipements.
• Gardez la zone autour de la poignée bien rangée afin de minimiser les risques de trébuchement.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de la zone où se trouve l'équipement.
• Ne modifiez pas la conception sans consulter le fabricant.
Garantie: Le produit est couvert par une garantie de 3 ans. Pour que la garantie reste valable, suivez les instructions d'installation et d'utilisation
fournies par le fabricant.
7
ET
ET
FR