Seite 1
MVG: 2643 B Mitsubishi Outlander PHEV (GN0W) Instrucciones de montaje Einbauanleitung Installation instruction Návod k montáži Inbouw instructie Notice de montage Monteringsanvisning Istruzioni di montaggio MVG-Metallverarbeitungsgesellschaft mbH An der Wasserwiese 1 Tel.: +49 (0) 2403 7902-60 52249 Eschweiler E-Mail: info@mvg-ahk.de Deutschland 14.08.2025...
Seite 2
Mitsubishi Outlander PHEV Achtung! Bei diesem Fahrzeugmodell handelt es sich um ein Fahrzeug mit gefährlicher Hochspannung. Bei unsachgemäßer Handhabung kann es durch Stromschlag oder Kurzschluss zu lebensgefährlichen Auswirkungen kommen. Achten Sie auf die ausreichende Qualifikation des Mitarbeiters bei Arbeiten an Fahrzeugen mit Hochvolt-System.
Seite 3
e1 * 2018/858 * 00511 = 11,3 kN ≤ 80 kg kg ? ≤ 75 kg max. Gewicht beachten! kg ? Note Capacity! 75 kg max. 2 km/h max. 2x max. 600 max. 600 Seite 3 - 25...
Seite 4
ca. 90 min. 1000 km 0 km 1000 Km 8 Nm 125 Nm x1,25 110 Nm T x R g = 9,81 m/s 1000 x (T + R) R - kg R x D x 1000 T - kg (g x R) - (1000 x D) T x D x 1000 (g x T) - (1000 x D) Seite 4 - 25...
Ø = 50 mm Ø < 49 mm Zulässige Stützlast Approval Number 4 55R-03 1472 maximal 80 kg MVG-Metallverarbeitungsgesellschaft mbH Type: 2643 B D-Value: 11,3 kN Class: A50-X S-Value: 100 kg MVG-Metallverarbeitungsgesellschaft mbH www.mvg-ahk.de Made in Germany www.mvg-ahk.de Technische Änderungen vorbehalten...
Seite 6
siehe Werkstatthandbuch Nicht Entsorgen Entsorgen Von Hand Achtung Bewegungspfeil Positionspfeil Stecker lösen/ verbinden Achtung Hochvolt Ohne Druckluft Nicht ölen Seitenschneider verwenden Nur zu zweit ausführen Festdrehen Siehe Abbildung Von Hand festdrehen CLEANER Ø8 Unterbodenschutz entfernen Bohrer verwenden Gegen Korrosion schützen Kleben (Reinigen) Anzeichnen...
Seite 7
2643 B Lieferumfang der 2000-B-42.0 Anhängevorrichtung (1x links & 1x rechts) Scope of delivery of towing hitch M12x1,25x45 (10.9) ISO 8676 Pièces comprises dans Ø13/ 35x5 DIN 6340 la fourniture de l`attelage M12x75 (10.9) ISO 4014 Dotazione del gancio di traino Ø13/ 24x2,5...
Seite 13
Stellen Sie sicher, dass Sie es aus Sicherheitsgründen montieren. Verbessert die Kollisionsleistung. Be sure to install for safety. Improves the collision performance. Contact! X10 62Nm Seite 13 - 25...
Seite 24
Der Freiraum nach Anhang 7, Abbildung 25a und 25b der Richtlinie ECE-R 55 ist zu gewährleisten. ř ě Volný prostor ve smyslu P ílohy 7, obr. 25a a 25b sm rnice č ECE-R 55 musí být zaru Det skal sikres, at der er spillerum i overensstemmelse med bilag 7, fig.
Seite 25
Die Anhängevorrichtung ist ein Sicherheitsteil und darf nur von Fachunternehmen montiert werden. Bei falscher Montage besteht schwere Unfallgefahr! Der deutsche Text dieser Anleitung ist bindend. č č Tažné zařízení je bezpe nostní sou ást, kterou smí montovat pouze odborné podniky. Při chybné č...