首次使用,打开手机扫描二维码:
1
Scan the QR code using smartphone
before first use.
• DJI Fly App(必需)
DJI Fly App (Necessary)
• 教学视频
Video Tutorials
• 用户手册
User Manual
https://s.dji.com/guide113
2
首次使用,短按一次电源按键激活电池。
3
Press the power button once to
activate the battery before first use.
首次使用時,請短按一次電源按鍵啟用電池。
CHT
ID
Tekan tombol daya sekali untuk mengaktifkan
baterai sebelum penggunaan pertama.
初回使用前に、電源ボタンを 1 回押し、バッテリ
JP
ーを起動させます。
처음 사용하기 전에 전원 버튼을 한 번 눌러서 배터리
KR
를 활성화 하십시오.
MS
Tekan butang kuasa satu kali untuk mengaktifkan
bateri sebelum penggunaan kali pertama.
กดปุ ่ ม เปิ ด ปิ ด หนึ ่ ง ครั ้ ง เพื ่ อ เปิ ด ใช้ ง านแบตเตอรี ่ ก ่ อ นการใช้
TH
งานครั ้ ง แรก
BG
Натиснете бутона за захранването веднъж,
за да активирате батерията преди първата
употреба
CS
Před prvním použitím aktivujte baterii jedním
stisknutím tlačítka napájení.
DA
Før første brug skal du trykke på tænd-/
slukknappen for at aktivere batteriet.
DE
Drücke vor der ersten Verwendung einmal auf
die Ein-/Aus-Taste, um den Akku zu aktivieren.
ES
Antes de usarlo, pulse una vez el botón de
encendido para activar la batería.
EL
Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης μία φορά για
να ενεργοποιήσετε την μπαταρία πριν από την
πρώτη χρήση.
FI
Aktivoi akku ennen käyttöä painamalla
painamalla virtapainiketta kerran.
FR
Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour
activer la batterie avant la première utilisation.
HR
Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje jednom
kako biste aktivirali bateriju prije prve upotrebe.
HU
Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer az
akkumulátor aktiválásához az első használat előtt.
IT
Premere una volta il pulsante di accensione per
attivare la batteria prima del primo utilizzo.
NL
Druk één keer op de aan-/uitknop om de batterij
te activeren vóór het eerste gebruik.
NO
Trykk én gang på av/på-knappen for å aktivere
batteriet før første gangs bruk.
PL
Naciśnij przycisk zasilania raz, aby aktywować
akumulator przed pierwszym użyciem.
PT
Antes da primeira utilização, prima o botão de
alimentação uma vez para ativar a bateria.
PT-BR Pressione o botão liga/desliga uma vez para
ativar a bateria antes de usar pela primeira vez.
RO
Apăsați o dată butonul de alimentare pentru a
activa bateria înainte de prima utilizare.
RU
Перед первым использованием нажмите
кнопку питания один раз для активации
аккумулятора.
SK
Pred prvým použitím stlačte tlačidlo napájania
jeden raz, aby sa aktivovala batéria.
SV
Tryck på strömknappen en gång för att aktivera
batteriet före första användningen.
TR
İlk kullanımdan önce bataryayı etkinleştirmek
için güç düğmesine bir kez basın.
.ا� غ � غ ط على زر الطا� ت ة مرة واحدة ل� ت � ن � ش � ي ط ال � ب طار � ي ة � ت � ب ل االس� ت � غ دام ال أ ول مرة
AR
4
展开机臂,自动开机
Unfold Arm to Auto
Power On
4
5
左接头
Left Connector
手动开机 / 关机:短按一次, 再长按 2 秒。
6
Manually power on/off: press, then
press and hold.
手動開機 / 關機:短按一次,再長按 2 秒。
CHT
ID
Menyalakan/mematikan secara manual: Tekan
sekali, lalu tekan dan tahan.
JP
手動で電源をオン/オフする:1 回押した後、長押し
します。
KR
수동 전원 켜기/끄기: 한 번 누르고 다시 길게 누릅니다.
MS
Menghidupkan/Mematikan Kuasa Secara Manual
Tekan, kemudian tekan dan tahan.
TH
การเปิ ด /ปิ ด เครื ่ อ งด้ ว ยตนเอง: กดหนึ ่ ง ครั ้ ง จากนั ้ น กดอี ก ครั ้ ง
ค้ า งไว้
BG
Ръчно включване/изключване Натиснете и
след това натиснете и задръжте.
CS
Ruční zapnutí a vypnutí: Stiskněte tlačítko a poté je
stiskněte a podržte.
DA
Tænd/sluk manuelt: Tryk først, og derefter tryk og
hold.
DE
Manuelles Ein-/Ausschalten: Drücken, dann
nochmals drücken und gedrückt halten.
ES
Encendido/apagado manual: Púlselo, luego vuelva
a hacerlo y manténgalo pulsado.
EL
Χειροκίνητη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση:
Πατήστε και, στη συνέχεια, πατήστε παρατεταμένα.
FI
Manuaalinen virran käynnistys/katkaisu: Paina
ensin kerran ja sitten pidä pohjassa.
FR
Mise sous tension/hors tension manuelle : Appuyez
une fois sur le bouton, puis maintenez-le enfoncé.
HR
Ručno uključivanje/isključivanje: pritisnite, a zatim
pritisnite i zadržite.
HU
Manuális be- és kikapcsolás: Nyomja meg, majd
nyomja meg újra, és tartsa nyomva.
IT
Accensione/Spegnimento manuale: premere,
quindi premere nuovamente e tenere premuto.
NL
Handmatig in- en uitschakelen: Drukken, en
vervolgens drukken en ingedrukt houden.
NO
Slå av/på manuelt: Trykk, og så trykk og hold.
PL
Ręczne włączanie i wyłączanie zasilania: Naciśnij,
a następnie naciśnij i przytrzymaj.
PT
Ligar/desligar manualmente: Prima e, em seguida,
prima sem soltar.
PT-BR
Como ligar/desligar manualmente: Pressione
uma vez, depois pressione novamente e mantenha
pressionado.
RO
Pornirea/oprirea manuală: Apăsați apoi apăsați și
mențineți apăsat.
RU
Включение и выключение вручную: нажмите,
затем нажмите еще раз и удерживайте.
SK
Ručné zapnutie/vypnutie: Stlačte, potom stlačte a
podržte.
SV
Starta/stänga av manuellt: Tryck på och tryck
sedan igen och håll kvar.
TR
Manuel açma/kapatma: Basın ve basılı tutun.
.ال� ت � ش � غ � ي ل/ ا إ � ي � ت اف ال� ت � ش � غ � ي ل � ي دو � ي ً ا: ا� غ � غ ط، � ث م ا� غ � غ ط مع االس� ت مرار
AR