Mini 3 Pro. Verwendung DJI Mini 3 Pro Zweiweg-Ladestation kann in den folgenden Szenarien verwendet werden: 1. Laden der Intelligent Flight Battery (Abbildung A1) Setz den Akku in den Akkuschacht ein, bis ein Klick zu hören ist und schließ die Akkuladestation an eine...
Modell-Nr. CHX162-30 Unterstützte Ladegeräte USB-Power-Delivery-Ladegerät DJI Mini 3 Pro Intelligent Flight Battery (BWX162-2453-7.38) Unterstützter Akkus DJI Mini 3 Pro Intelligent Flight Battery Plus (BWX162-3850-7.38) Eingang 3 A / 9 V 3 A / 12 V Ausgang (USB) Betriebstemperatur 5 °C bis 40 °C...
CO., LTD. por la presente declara que este dispositivo Conformity (CHX162-30) cumple los requisitos básicos y el resto de Product name: DJI Mini 3 Pro Two-Way Charging Hub provisiones relevantes de la Directiva 2014/30/EU. Model Number: CHX162-30 Hay disponible online una copia de la Declaración de Responsible Party: DJI Technology, Inc.
Seite 30
Pranešimas dėl atitikties ES reikalavimams Bendrovė „SZ Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse DJI TECHNOLOGY CO., LTD. “ tvirtina, kad šis prietaisas 12, 97618, Niederlauer, Germany (CHX162-30) atitinka pagrindinius 2014/30/ES direktyvos Декларация за съответствие на ЕС: SZ DJI reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas.
Seite 31
Direktive 2014/30/ på adressen www.dji.com/euro-compliance Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji. Niederlauer, Tyskland com/euro-compliance Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Yfirlýsing um fylgni við...
Seite 32
valuable raw materials and the treatment of toxic substances. vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo impegno personale Umweltfreundliche Entsorgung contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto Dies ist das Symbol für die getrennte Sammlung von Elektro- trattamento di sostanze tossiche.