Seite 1
READ CAREFULLY AND LÄS NOGA OCH SPARA LES NØYE OG OPPBEVAR KEEP FOR FUTURE FÖR FRAMTIDA BRUK. FOR FREMTIDIG REFERENCE. REFERANSE. Modell: Beemoo CARE Ease Model: Beemoo CARE Ease Modell: Beemoo CARE Ease Skötbord (N227) Changing Table (N227) Stellebord (N227) ADVARSEL! TÄRKEÄÄ!
Seite 2
WARNINGS IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. WARNING: Do not leave the child unattended. WARNING: This product is intended for children from birth to 12 months, up to 11 kg. All assembly fittings shall always be correctly tightened and checked regularly.
Seite 3
PARTS Table Basin x 1 Allen wrench x 1 Screw x 12 Cushion x 1 Wooden Leg x 4 Tray x 1 Storage Bag x 1...
Seite 4
ASSEMBLY Assemble the tray to the legs (x4) using the Allen Wrench and x8 screws. 2. Attach the storge pocket using the velcro. 3. Turn the table basin upside down, use the screws to fix the top of the four wooden legs to the four mounts on the bottom of the table basin.
4. Place the cushion into the table basin. Note: The cushion is not intended to be used as a changing table without the table basin and complete frame. CARE AND MAINTENANCE This product must be cleaned and maintained regularly to ensure optimal function and hygiene.
Seite 6
VARNINGAR VIKTIGT. SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. LÄS NOGGRANT. VARNING: Lämna inte barnet utan uppsikt. VARNING: Denna produkt är avsedd för barn från födseln till 12 månader, upp till 11 kg. Alla monteringsdetaljer ska alltid vara korrekt åtdragna och kontrolleras regelbundet. Var uppmärksam på...
Seite 7
DELAR Skötdel x 1 Insexnyckel x 1 Dyna x 1 Skruv x 12 Träben x 4 Bricka x 1 Förvaringsväska x 1...
Seite 8
MONTERING Montera brickan på benen (x4) med hjälp av insexnyckeln och x8 skruvar. 2. Fäst förvaringsfickan med hjälp av kardborrebandet. 3. Vänd skötdelen upp och ner, använd skruvarna för att fästa de fyra träbenens ovansida i de fyra fästena på undersidan av skötdelen.
4. Placera dynan i skötdelen. Obs: Dynan är inte avsedd att användas som skötbord utan skötdel och komplett underrede. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Denna produkt måste rengöras och underhållas regelbundet för att säkerställa optimal funktion och hygien. All rengöring och underhåll får endast utföras av en vuxen person.
ADVARSLER VIKTIG. OPPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERANSE. LES NØYE. ADVARSEL: Ikke la barnet være uten tilsyn. ADVARSEL: Dette produktet er beregnet for barn fra fødsel til 12 måneder, opptil 11 kg. Alle monteringsbeslag skal alltid være korrekt tilstrammet og kontrolleres regelmessig. Vær oppmerksom på...
Seite 11
DELER Stellebrett x 1 Unbrakonøkkel x 1 Skrue x 12 Pute x 1 Trebein x 4 Skuff x 1 Oppbevaringslomme x 1...
Seite 12
MONTERING Monter skuffen til bena (x4) ved hjelp av unbrakonøkkelen og x8 skruer. 2. Fest oppbevaringslommen ved hjelp av borrelåsen. 3. Snu bordet opp ned, og bruk skruene til å feste toppen av de fire trebeina til de fire festene på bunnen av stellebrettet.
4. Legg liggeputen på plass på stellebrettet. Merk: Puten er ikke beregnet på å brukes som stellebord uten bordbunn og komplett understell. STELL OG VEDLIKEHOLD Dette produktet må rengjøres og vedlikeholdes regelmessig for å sikre optimal funksjon og hygiene. All rengjøring og alt vedlikehold bør kun utføres av en voksen person.
Seite 14
ADVARSLER VIGTIGT. GEM TIL FREMTIDIG BRUG. LÆS OMHYGGELIGT. ADVARSEL: Efterlad ikke barnet uden opsyn. ADVARSEL: Dette produkt er beregnet til børn i alderen fra nyfødt til 12 måneder, eller op til 11 kg. Alle monteringsbeslag skal altid være korrekt spændt til og skal kontrolleres regelmæssigt.
Seite 15
DELE Bordplade x 1 Unbrakonøgle x 1 Skrue x 12 Pude x 1 Træben x 4 Bakke x 1 Opbevaringslomme x 1...
Seite 16
SAMLING Monter bakken på benene (x4) ved hjælp af unbrakonøglen og x8 skruer. 2. Sæt opbevaringslommen fast ved hjælp af velcroen. 3. Vend bordpladen på hovedet, og brug skruerne til at fastgøre toppen af de fire træben til de fire beslag i bunden af bordpladen.
4. Vend bordet om, så det står rigtigt. Læg puden ned i bordpladen. Bemærk: Puden er ikke beregnet til at blive brugt som puslepude uden bordpladen og det komplette bord. PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Dette produkt skal rengøres og vedligeholdes regelmæssigt for at sikre optimal funktion og hygiejne. Al rengøring og vedligeholdelse bør udføres af en voksen.
Seite 18
VAROITUKSET TÄRKEÄÄ. SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE HUOLELLISESTI. VAROITUS: Älä jätä lasta ilman valvontaa. VAROITUS: Tämä tuote on tarkoitettu syntymästä 12 kuukauden ikäisille lapsille, joiden paino on enintään 11 kg. Kaikki asennustarvikkeet on aina kiristettävä kunnolla ja tarkistettava säännöllisesti. Huomioi avotulen ja muiden voimakkaiden lämmönlähteiden, kuten sähkö- ja kaasuliekkien yms.
Seite 19
OSAT Hoitoalusta x 1 Kuusiokoloavain x 1 Ruuvi x 12 Tyyny x 1 Puujalat x 4 Lokero x 1 Säilytyspussi x 1...
Seite 20
ASENNUS Asenna taso jalkoihin (x4) kuusiokoloavaimella ja x8 ruuvilla. 2. Kiinnitä säilytystasku tarranauhalla. 3. Käännä hoitopöytä ylösalaisin ja kiinnitä ruuveilla neljän puujalan yläosa hoitopöydän pohjassa oleviin neljään kiinnikkeeseen.
Seite 21
4. Aseta tyyny hoitoalustaan. Huom: Tyynyä ei ole tarkoitettu käytettäväksi hoitopöytänä ilman hoitoalustaa ja täydellistä runkoa. HOITO JA YLLÄPITO Tämä tuote on puhdistettava ja huollettava säännöllisesti optimaalisen toiminnan ja hygienian varmistamiseksi. Puhdistuksen ja huollon saa suorittaa vain aikuinen. Kangasosat on puhdistettava kostealla sienellä ja miedolla, neutraalilla pesuaineella.
Seite 22
WARNUNGEN WICHTIG! FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN. WARNUNG: Lassen Sie das Kind nicht unbeaufsichtigt. WARNUNG: Dieses Produkt ist für Kinder von der Geburt bis zu 12 Monaten und bis zu 11 kg geeignet. Alle Montageverschraubungen müssen immer korrekt angezogen sein und regelmäßig überprüft werden. Achten Sie auf die Gefahr von offenem Feuer und anderen starken Wärmequellen, wie z.
Seite 23
TEILE Wickelfläche x 1 Inbus-Schlüssel x 1 Schraube x 12 Kissen x 1 Holzbein x 4 Ablage x 1 Aufbewahrungstasche x 1...
Seite 24
MONTAGE Montieren Sie die Ablage mit dem Inbusschlüssel und 8 Schrauben an den Beinen (4). 2. Befestigen Sie die Aufbewahrungstasche mit dem Klettverschluss. 3. Drehen Sie die Wickelfläche auf den Kopf und befestigen Sie die Oberseite der vier Holzbeine mit den Schrauben an den vier Halterungen an der Unterseite der Wickelfläche.
4. Legen Sie das Kissen auf die Wickelfläche. Hinweis: Das Kissen ist nicht für die Verwendung als Wickeltisch ohne die Wickelfläche und den kompletten Rahmen vorgesehen. PFLEGE UND WARTUNG Dieses Produkt muss regelmäßig gereinigt und gewartet werden, um eine optimale Funktion und Hygiene zu gewährleisten.
Seite 26
@beemoo_scandinavia Produced by: Producerad av: Produsert av: Jollyroom AB Jollyroom AB Jollyroom AB Sörredsvägen 111 SE-418 78 Sörredsvägen 111 SE- 418 78 Sörredsvägen 111 SE- 418 78 Gothenburg, Sweden Gothenburg, Sweden Gothenburg, Sweden Contact: +46313100000 Kontakt: +46313100000 Kontakt: +4733509350 www.jollyroom.com/contact www.jollyroom.com/contact www.jollyroom.com/contact Produceret af:...