Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Vedo
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für neno Vedo

  • Seite 1 Vedo...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Användarhandbok Käyttäjän käsikirja Brukerhåndbok Brugermanual Gebruikershandleiding Manual del usuario Manuale utente Manuel de l’utilisateur Manual de utilizare...
  • Seite 4: Instrukcja Obsługi

    Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup niani elektronicznej z bezprzewodowym odbiornikiem Neno Vedo. Przy pomocy tego urządzenia możesz na bieżąco monitorować sen lub zabawę swojego dziecka w innym pomieszcze- niu. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszystkie informacje niezbędne do prawidłowego użytkowania. Prosimy o zapoznanie się oraz zatrzymanie jej w razie konieczności ponownego użycia.
  • Seite 5: Rozpoczęcie Pracy Z Urządzeniem

    „Aby sparować, przytrzymaj przycisk parowania na kamerze przez pięć sekund”. 2. Naciśnij przycisk parowania na kamerze przez 5 sekund. Istnieje możliwość sparowania z monitorem maksymalnie dwóch kamer (zestaw zawiera jedną kamerę). Jeżeli chcesz w pełni skorzystać z funkcji parowania z dwoma kamerami sugerujemy zakup dodatkowej kamery Neno Vedo.
  • Seite 6: Czyszczenie I Przechowywanie

    Wciśnij przycisk „Menu”, a następnie najedź na ikonę VOX. Użyj przycisków góra/dół, aby wyłączyć lub aktywować tryb VOX. Aktywując tryb VOX można ustawić również poziom czułości wykrywania dźwięku (niski, średni lub wysoki poziom czułości). W tym trybie ekran automatycznie wygasza się po 30 sekundach, aby oszczędzić energię. Ekran reaktywuje się automatycznie w przypadku wykrycia dźwięku w miejscu montażu kamery.
  • Seite 7: Karta Gwarancyjna

    Dear Customer, Thank you for purchasing the electronic baby monitor with wireless receiver Neno Vedo . With this device you can monitor your child”s sleep or playtime in another room in real time. This user manual contains all the information you need to use it correctly. Please read it and keep it in case you need to use it again.
  • Seite 8: Getting Started

    3. Voice transmission button (PTT) 4. Lullaby on/off button 5. Camera control buttons/ Brightness control buttons/ Volume control buttons 6. Microphone 7. Antenna 8. Speaker 9. USB-C charging socket 10. Reset button 11. Support 05. ICONS ON THE TOP BAR OF THE MONITOR SEE FIG.
  • Seite 9: Cleaning And Storage

    2. Press the pairing button on the camera for 5 seconds. It is possible to pair up to two cameras with the monitor (kit includes one camera). If you wish to take full advantage of the two-camera pairing feature we suggest purchasing an additional camera Neno Vedo .
  • Seite 10: Warranty Card

    Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für das elektronische Babyphone mit Funkempfänger Neno Vedo entschieden haben. Mit diesem Gerät können Sie den Schlaf oder die Spielzeit Ihres Kindes in einem anderen Raum in Echtzeit überwachen. Diese Gebrauchsanweisung enthält alle Informationen, die Sie für die korrekte Verwendung des Geräts benötigen. Bitte lesen Sie sie durch und bewahren Sie sie für den Fall auf, dass Sie das Gerät erneut verwenden müssen.
  • Seite 11 4. Power-LED 5. Lampe 6. Sprecher 7. Antenne 8. Temperatursensor 9. USB-C-Ladebuchse 10. Pairing-Taste 04. BESCHREIBUNG DES MONITORS (EMPFÄNGER) SIEHE ABB. B 1. Menü/ Zurück/ Licht 2. On/Off/VOX-Taste - Ausblenden oder Aktivieren des Bildschirms 3. Taste für die Sprachübertragung (PTT) 4.
  • Seite 12: Erste Schritte

    2. Drücken Sie die Kopplungstaste an der Kamera 5 Sekunden lang. Es ist möglich, bis zu zwei Kameras mit dem Monitor zu koppeln (das Kit enthält eine Kamera). Wenn Sie die Vorteile der Kopplungs- funktion für zwei Kameras voll ausschöpfen möchten, empfehlen wir den Kauf einer zusätzlichen Kamera Neno Vedo.
  • Seite 13: Návod K Použití

    Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si zakoupili elektronickou chůvičku s bezdrátovým přijímačem Neno Vedo. Pomocí tohoto zařízení můžete v reálném čase sledovat spánek nebo hru vašeho dítěte v jiné místnosti. Tento návod k použití obsahuje všechny informace, které potřebujete ke správnému používání. Přečtěte si ji a uschovejte ji pro případ, že byste ji potřebovali znovu použít.
  • Seite 14 02. OBSAH SADY 1. Kamera (vysílač) 2. Monitor (přijímač) 3. Napájení x2 4. Sada pro montáž na stěnu 5. Pružná rukojeť s uzávěrem 6. Návod k obsluze 03. POPIS KAMERY (VYSÍLAČE) VIZ OBR. A 1. Mikrofon 2. Světelný senzor 3. Objektiv fotoaparátu 4.
  • Seite 15 2. Stiskněte párovací tlačítko na fotoaparátu na 5 sekund. S monitorem je možné spárovat až dvě kamery (sada obsahuje jednu kameru). Pokud chcete plně využít funkci párování dvou kamer, doporuču- jeme zakoupit další kameru Neno Vedo. Stiskněte tlačítko “Menu” a poté najeďte na ikonu VOX. Pomocí tlačítek nahoru/dolů deaktivujte nebo aktivujte režim VOX. Aktivací režimu VOX můžete také nastavit úroveň citlivosti detekce zvuku (nízká, střední...
  • Seite 16: Használati Utasítás

    Kedves Ügyfél, Köszönjük, hogy megvásárolta a Neno Vedo vezeték nélküli vevővel ellátott elektronikus bébiőr készüléket. Ezzel a készülékkel valós időben figyelheti gyermeke alvását vagy játékidejét egy másik szobában. Ez a használati útmutató minden olyan információt tartalmaz, amelyre a helyes használathoz szüksége van. Kérjük, olvassa el, és őrizze meg arra az esetre, ha újra használni szeretné.
  • Seite 17 7. Ne tárolja a készüléket és annak csomagolását olyan helyen, amely gyermekek számára könnyen hozzáférhető. Tartsa a kábeleket gyermekek számára elérhetetlen helyen. 8. Ne tárolja a készüléket víz vagy hőforrás közelében. 9. Csak a készülékhez mellékelt tápegységet használja. 10. Ne érintse meg a hálózati aljzat érintkezőit éles vagy fémes tárgyakkal. 11.
  • Seite 18 2. Nyomja meg a fényképezőgép párosító gombját 5 másodpercig. Legfeljebb két kamera párosítható a monitorral (a készlet egy kamerát tartalmaz). Ha teljes mértékben ki szeretné használni a két kamera párosítási funkcióját, javasoljuk egy további Neno Vedo kamera megvásárlását. Nyomja meg a “Menü” gombot, majd menjen a VOX ikon fölé. A fel/le gombok segítségével deaktiválja vagy aktiválja a VOX üzemmódot. A VOX üzemmód aktiválásával a hangérzékelés érzékenységi szintjét is beállíthatja (alacsony, közepes vagy magas érzékenységi szint).
  • Seite 19: Používateľská Príručka

    Vážený zákazník, Ďakujeme, že ste si zakúpili elektronickú detskú pestúnku s bezdrôtovým prijímačom Neno Vedo. Pomocou tohto zariadenia môžete v reálnom čase sledovať spánok alebo hru vášho dieťaťa v inej miestnosti. Tento návod na použitie obsahuje všetky informácie, ktoré potrebujete na jeho správne používanie. Prečítajte si ju a uschovajte si ju pre prípad, že by ste ju potrebovali znovu použiť.
  • Seite 20 01. UPOZORNENIA 1. Toto zariadenie spĺňa všetky príslušné normy pre elektromagnetické polia a je bezpečné na používanie za predpokladu, že sa používa podľa návodu na obsluhu. 2. Montáž zariadenia musí vykonávať dospelá osoba. 3. Aby ste predišli zraneniam, uistite sa, že sú deti pri montáži výrobku v bezpečnej vzdialenosti. 4.
  • Seite 21 2. Stlačte tlačidlo párovania na fotoaparáte na 5 sekúnd. S monitorom je možné spárovať až dve kamery (súprava obsahuje jednu kameru). Ak chcete naplno využiť funkciu párovania dvoch kamier, odporúčame zakúpiť ďalšiu kameru Neno Vedo. Stlačte tlačidlo “Menu” a potom prejdite na ikonu VOX. Pomocou tlačidiel hore/dole deaktivujte alebo aktivujte režim VOX. Aktiváciou režimu VOX môžete nastaviť aj úroveň citlivosti detekcie zvuku (nízka, stredná...
  • Seite 22: Čistenie A Skladovanie

    Hmotnosť: 260 g 12. ZÁRUČNÁ KARTA Na výrobok sa vzťahuje 24-mesačná záruka. Záručné podmienky nájdete na webovej stránke: https://neno.pl/gwarancja Podrobnosti, kontaktné údaje a servisnú adresu nájdete na: https://neno.pl/kontakt Špecifikácie a obsah sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Ospravedlňujeme sa za prípadné nepríjemnosti.
  • Seite 23: Användarhandbok

    Kära kund, Tack för att du har köpt den elektroniska babymonitorn med trådlös mottagare Neno Vedo . Med den här enheten kan du övervaka ditt barns sömn eller lek i ett annat rum i realtid. Den här bruksanvisningen innehåller all information du behöver för att använda den på rätt sätt. Läs igenom den och spara den om du skulle behöva använda den igen.
  • Seite 24 2. Tryck på parkopplingsknappen på kameran i 5 sekunder. Det är möjligt att para ihop upp till två kameror med monitorn (en kamera ingår i satsen). Om du vill dra full nytta av funktionen för parkoppling av två kameror föreslår vi att du köper ytterligare en Neno Vedo-kamera.
  • Seite 25: Rengöring Och Förvaring

    Tryck på knappen “Menu” och håll sedan muspekaren över VOX-ikonen. Använd upp-/nedknapparna för att avaktivera eller aktivera VOX-läget. När du aktiverar VOX-läget kan du också ställa in känslighetsniv- ån för ljuddetektering (låg, medel eller hög känslighetsnivå). I det här läget stängs skärmen automatiskt av efter 30 sekunder för att spara ström. Skärmen återaktiveras automatiskt när ljud detekteras på kamerans plats.
  • Seite 26: Käyttäjän Käsikirja

    Hyvä asiakas, Kiitos, että olet ostanut langattomalla vastaanottimella varustetun sähköisen vauvahälyttimen Neno Vedo . Tämän laitteen avulla voit seurata lapsesi unta tai leikkiä toisessa huoneessa reaaliajassa. Tämä käyttöohje sisältää kaikki tiedot, joita tarvitset laitteen oikeaan käyttöön. Lue se ja säilytä se siltä varalta, että tarvitset sitä uudelleen.
  • Seite 27 6. Mikrofoni 7. Antenni 8. Puhuja 9. USB-C-latauspistoke 10. Nollauspainike 11. Tuki 05. NÄYTÖN YLÄPALKIN KUVAKKEET KATSO KUVA C 1. Signaalin voimakkuuden ilmaisin 2. Ei signaalia 3. Kameran esikatseluilmaisin 1 4. Kamera 2:n esikatseluilmaisin (valinnainen) 5. Lähestymistaso 6. Pr Näkymän kaavoitus yhdistettyjen kameroiden välillä 15 sekunnin välein. 7.
  • Seite 28: Puhdistus Ja Varastointi

    2. Paina kameran pariliitospainiketta 5 sekunnin ajan. Monitorin kanssa on mahdollista muodostaa pariliitos enintään kahden kameran kanssa (sarja sisältää yhden kameran). Jos haluat hyödyntää kahden kameran pariliitostoimintoa täysimääräisesti, suosittelemme hankkimaan lisäkameran Neno Vedo. Paina Menu-painiketta ja siirry sitten VOX-kuvakkeen päälle. Käytä ylös/alas-painikkeita VOX-tilan poistamiseksi käytöstä tai aktivoimiseksi. Aktivoimalla VOX-tilan voit myös asettaa äänentunnistuksen herk- kyystason (matala, keskitaso tai korkea herkkyystaso).
  • Seite 29: Brukerhåndbok

    Kjære kunde, Takk for at du har kjøpt den elektroniske babymonitoren med trådløs mottaker Neno Vedo . Med denne enheten kan du overvåke barnets søvn eller lek i et annet rom i sanntid. Denne brukerhåndboken inneholder all informasjon du trenger for å bruke den riktig. Vennligst les den og ta vare på den i tilfelle du trenger å bruke den igjen.
  • Seite 30 04. BESKRIVELSE AV MONITOREN (MOTTAKEREN) SE FIG. B 1. Meny/ Tilbake/ Lys 2. On/Off/VOX-knapp - utblending eller aktivering av skjermen 3. Knapp for taleoverføring (PTT) 4. På/av-knapp for vuggesang 5. Knapper for kamerakontroll/ knapper for lysstyrkekontroll/ knapper for volumkontroll 6. Mikrofon 7.
  • Seite 31: Rengjøring Og Oppbevaring

    2. Trykk på sammenkoblingsknappen på kameraet i 5 sekunder. Det er mulig å sammenkoble opptil to kameraer med monitoren (settet inneholder ett kamera). Hvis du ønsker å dra full nytte av funks- jonen for sammenkobling av to kameraer, foreslår vi at du kjøper et ekstra Neno Vedo-kamera.
  • Seite 32: Brugermanual

    Kære kunde, Tak, fordi du har købt den elektroniske babyalarm med trådløs modtager Neno Vedo . Med denne enhed kan du overvåge dit barns søvn eller leg i et andet rum i realtid. Denne brugervejledning indeholder alle de oplysninger, du skal bruge for at bruge den korrekt. Læs den og opbevar den, hvis du får brug for den igen.
  • Seite 33 3. Kameralinse 4. Strøm-LED 5. Lampe 6. Højttaler 7. Antenne 8. Temperatursensor 9. USB-C-opladningsstik 10. Parringsknap 04. BESKRIVELSE AF SKÆRMEN (MODTAGEREN) SE FIG. B 1. Menu/ Tilbage/ Lys 2. On/Off/VOX-knap - slukning eller aktivering af skærmen 3. Knap til stemmetransmission (PTT) 4.
  • Seite 34 2. Tryk på parringsknappen på kameraet i 5 sekunder. Det er muligt at parre op til to kameraer med monitoren (sættet indeholder et kamera). Hvis du ønsker at udnytte funktionen til parring af to kameraer fuldt ud, foreslår vi, at du køber et ekstra Neno Vedo-kamera.
  • Seite 35: Gebruikershandleiding

    Geachte klant, Hartelijk dank voor uw aankoop van de elektronische babyfoon met draadloze ontvanger Neno Vedo . Met dit apparaat kun je de slaap of speeltijd van je kind in een andere kamer in realtime volgen. Deze handleiding bevat alle informatie die u nodig heeft om het apparaat correct te gebruiken. Lees deze a.u.b. en bewaar hem voor later gebruik.
  • Seite 36 4. Wandmontageset 5. Flexibel handvat met dop 6. Bedieningsinstructies 03. BESCHRIJVING VAN DE CAMERA (ZENDER) ZIE FIG. A 1. Microfoon 2. Lichtsensor 3. Cameralens 4. Voedings-LED 5. Lamp 6. Spreker 7. Antenne 8. Temperatuursensor 9. USB-C oplaadaansluiting 10. Knop koppelen 04.
  • Seite 37: Aan De Slag

    2. Druk gedurende 5 seconden op de koppelingsknop op de camera. Het is mogelijk om maximaal twee camera’s te koppelen met de monitor (kit bevat één camera). Als je de koppelingsfunctie met twee camera’s volledig wilt benutten, raden we je aan een extra camera Neno Vedo aan te schaffen.
  • Seite 38: Technische Specificaties

    Gewicht: 260 g 12. GARANTIEKAART Het product wordt geleverd met 24 maanden garantie. De garantievoorwaarden zijn te vinden op de website: https://neno.pl/gwarancja Details, contact- en serviceadressen zijn te vinden op: https://neno.pl/kontakt Specificaties en inhoud kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Onze excuses voor enig ongemak.
  • Seite 39: Manual Del Usuario Es

    Estimado cliente, Gracias por adquirir el vigilabebés electrónico con receptor inalámbrico Neno Vedo . Con este dispositivo podrá vigilar en tiempo real el sueño o los juegos de su hijo en otra habitación. Este manual de usuario contiene toda la información necesaria para utilizarlo correctamente. Por favor, léalo y consérvelo por si necesita volver a utilizarlo.
  • Seite 40: Cómo Empezar

    05. ICONOS EN LA BARRA SUPERIOR DEL MONITOR VER FIG. C 1. Indicador de intensidad de la señal 2. No hay señal 3. Indicador de vista previa de la cámara 1 4. Indicador de vista previa de la cámara 2 (opcional) 5.
  • Seite 41: Limpieza Y Almacenamiento

    2. Pulse el botón de emparejamiento de la cámara durante 5 segundos. Es posible emparejar hasta dos cámaras con el monitor (el kit incluye una cámara). Si desea aprovechar al máximo la función de emparejamiento de dos cámaras, le sugerimos que adquiera una cámara adicional Neno Vedo.
  • Seite 42: Manuale Utente

    Gentile cliente, Grazie per aver acquistato il baby monitor elettronico con ricevitore wireless Neno Vedo. Con questo dispositivo è possibile monitorare in tempo reale il sonno o i giochi del bambino in un “altra stanza. Questo manuale d’uso contiene tutte le informazioni necessarie per un uso corretto. Si prega di leggerlo e di conservarlo nel caso in cui sia necessario utilizzarlo nuovamente.
  • Seite 43 04. DESCRIZIONE DEL MONITOR (RICEVITORE) VEDERE FIG. B 1. Menu/ Indietro/ Luce 2. Pulsante On/Off/VOX - oscuramento o attivazione dello schermo 3. Pulsante di trasmissione vocale (PTT) 4. Pulsante di attivazione/disattivazione della ninna nanna 5. Pulsanti di controllo della fotocamera/ Pulsanti di controllo della luminosità/ Pulsanti di controllo del volume 6.
  • Seite 44: Pulizia E Stoccaggio

    2. Premere il pulsante di accoppiamento sulla telecamera per 5 secondi. È possibile accoppiare al monitor fino a due telecamere (il kit comprende una telecamera). Se si desidera sfruttare appieno la funzione di accoppiamento di due telecamere, si consiglia di acquistare una telecamera aggiuntiva Neno Vedo.
  • Seite 45: Manuel De L'utilisateur

    Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté le babyphone électronique avec récepteur sans fil Neno Vedo . Cet appareil vous permet de surveiller en temps réel le sommeil ou les jeux de votre enfant dans une autre pièce. Ce manuel d’utilisation contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte de l’appareil. Veuillez le lire et le conserver au cas où vous auriez besoin de l’utiliser à nouveau.
  • Seite 46 03. DESCRIPTION DE LA CAMÉRA (ÉMETTEUR) VOIR FIG. A 1. Microphone 2. Capteur de lumière 3. Objectif de l’appareil photo 4. LED d’alimentation 5. Lampe 6. Intervenants 7. Antenne 8. Capteur de température 9. Prise de charge USB-C 10. Bouton d’appairage 04.
  • Seite 47: Pour Commencer

    2. Appuyez sur le bouton d’appairage de la caméra pendant 5 secondes. Il est possible de coupler jusqu’à deux caméras avec le moniteur (le kit comprend une caméra). Si vous souhaitez profiter pleine- ment de la fonction de couplage de deux caméras, nous vous conseillons d’acheter une caméra supplémentaire Neno Vedo.
  • Seite 48: Carte De Garantie

    Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea monitorului electronic pentru copii cu receptor fără fir Neno Vedo . Cu acest dispozitiv puteți monitoriza în timp real somnul sau timpul de joacă al copilului dvs. în altă cameră. Acest manual de utilizare conține toate informațiile de care aveți nevoie pentru a-l utiliza corect. Vă rugăm să îl citiți și să îl păstrați în cazul în care trebuie să îl utilizați din nou.
  • Seite 49 8. Nu depozitați dispozitivul în apropierea apei sau a unei surse de căldură. 9. Utilizați numai sursa de alimentare furnizată cu dispozitivul. 10. Nu atingeți contactele prizei de alimentare cu obiecte ascuțite sau metalice. 11. Nu utilizați produsul dacă oricare componentă este deteriorată sau lipsește. 12.
  • Seite 50 2. Apăsați butonul de împerechere de pe cameră timp de 5 secunde. Este posibil să asociați până la două camere cu monitorul (kitul include o cameră). Dacă doriți să profitați la maximum de funcția de împerechere a două camere, vă sugerăm să achiziționați o cameră suplimentară Neno Vedo.
  • Seite 51: Curățare Și Depozitare

    Greutate: 260 g 12. CARD DE GARANȚIE Produsul vine cu o garanție de 24 de luni. Condițiile de garanție pot fi găsite pe site-ul web: https://neno.pl/gwarancja Detalii, adresa de contact și de serviciu pot fi găsite la: https://neno.pl/kontakt Specificațiile și conținutul se pot modifica fără notificare prealabilă. Ne cerem scuze pentru orice inconveniente.
  • Seite 56 Producent: Producer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. ul. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...

Inhaltsverzeichnis