Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Ciao
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für neno Ciao

  • Seite 1 Ciao...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Användarhandbok Käyttäjän käsikirja Brukerhåndbok Brugermanual Gebruikershandleiding Manual del usuario Manuale utente Manuel de l’utilisateur Manual de utilizare...
  • Seite 5: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup niani elektronicznej z bezprzewodowym odbiornikiem Neno Ciao. Przy pomocy tego urządzenia możesz na bieżąco monitorować sen lub zabawę swojego dziecka w innym pomieszczeniu. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszystkie informacje niezbędne do prawidłowego użytkowania. Prosimy o zapoznanie się oraz zatrzymanie jej w razie konieczności ponownego użycia.
  • Seite 6 4. Przycisk parowania 5. Głośnik 6. Gniazdo ładowania USB-C 7. Czujnik temperatury 04. OPIS MONITORA (ODBIORNIKA) PATRZ RYS. B 1. Przycisk resetowania 2. Przycisk włącz/ wyłącz/ VOX - wygaszanie lub aktywowanie ekranu 3. Dioda ładowania LED (niebieska dioda – ładowanie) 4.
  • Seite 7: Rozpoczęcie Pracy Z Urządzeniem

    2. Naciśnij przycisk parowania na kamerze przez 3 sekundy. Istnieje możliwość sparowania z monitorem maksymalnie dwóch kamer (zestaw za- wiera jedną kamerę). Jeżeli chcesz w pełni skorzystać z funkcji parowania z dwoma kamerami sugerujemy zakup dodatkowej kamery Neno Ciao.
  • Seite 8 Wciśnij przycisk „OK”, aby przejść do menu, a następnie najedź na ikonę VOX. Użyj przycisków góra/dół, aby wyłączyć lub aktywować tryb VOX. Aktywując tryb VOX można ustawić również poziom czułości wykrywania dźwięku (VOX-L – niski poziom czułości, VOX-M – średni poziom czułości, VOX-H – wysoki poziom czułości). W tym trybie ekran automatycznie wygasza się...
  • Seite 9: Czyszczenie I Przechowywanie

    12. KARTA GWARANCYJNA Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją. Warunki gwarancji można znaleźć na stronie: https://neno.pl/gwarancja Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie: https://neno.pl/kontakt Specyfikacje i zawartość zestawu mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Przepraszamy za wszelkie niedogodności. KGK Trend deklaruje, że urządzenie Neno Ciao jest zgodne z istotnymi wymaganiami dyrektywy 2014/53/EU.
  • Seite 10: User Manual

    USER MANUAL Dear Customer, Thank you for purchasing the Neno Ciao baby monitor with a wireless receiver. With this device, you can continuously monitor your baby’s sleep or play while you are in another room. This user manual contains all the information you need to use it correctly. Please read it and keep it in case you need to use it again.
  • Seite 11 04. DESCRIPTION OF THE MONITOR (RECEIVER) SEE FIG. B 1. Reset button 2. On/Off/VOX button - blanking or activation of the screen 3. Charging LED (blue LED - charging) 4. Voice transmission button (PTT) 5. Microphone 6. Camera control buttons/ Brightness control buttons/ Volume control buttons 7.
  • Seite 12: Getting Started

    You can pair up to two cameras with the monitor (one camera is included in the kit). If you want to take full advantage of the two-camera pairing feature we suggest purchasing an additional Neno Ciao camera. Press the ‘OK’ button to enter the menu, then hover over the VOX icon. Use the up/ down buttons to disable or activate the VOX mode.
  • Seite 13: Cleaning And Storage

    the screen. The sound from the camera will be heard, but the monitor screen will not be reactivated. Pressing the monitor power button again will deactivate this mode. Voice transfer function (PTT) Hold down the voice transfer button (PTT) on the monitor (receiver) to speak to the child via the camera speaker.
  • Seite 14: Warranty Card

    BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für das Neno Ciao Babyphone mit Funkempfänger entschieden haben. Mit diesem Gerät können Sie den Schlaf oder das Spiel Ihres Babys kontinuierlich überwachen, während Sie in einem anderen Raum sind. Dieses Benutzerhandbuch enthält alle Informationen, die Sie für die korrekte Verwendung des Geräts benötigen.
  • Seite 15: Verpackungsinhalt

    4. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen. 5. Ein Babyphone ist kein Ersatz für eine verantwortungsvolle Beaufsichtigung durch Erwachsene. 6. Legen Sie die Kamera oder die Kabel nicht in das Kinderbett oder in Reichweite des Babys (mindestens 1 Meter Abstand).
  • Seite 16: Alarmfunktion

    11. Antenne 12. Unterstützung 13. Sprecher 05. SYMBOLE IN DER OBEREN LEISTE DES MONITORS SIEHE ABB. C 1. Anzeige der Signalstärke 2. Kein Signal 3. Kamera-Vorschauanzeige 1 4. Kamera 2 Vorschauanzeige (optional) 5. Niveau der Angleichung 6. Alle 15 Sekunden wird die Ansicht zwischen den angeschlossenen Kameras umgeschaltet.
  • Seite 17: Erste Schritte

    Sie können bis zu zwei Kameras mit dem Monitor koppeln (eine Kamera ist im Kit enthalten). Wenn Sie die Vorteile der Kopplungsfunktion für zwei Kameras voll auss- chöpfen möchten, empfehlen wir den Kauf einer zusätzlichen Neno Ciao Kamera. Drücken Sie die Taste “OK”, um das Menü aufzurufen, und bewegen Sie dann den Mauszeiger auf das VOX-Symbol.
  • Seite 18 Ein/Aus-Taste des Monitors ausgeblendet. Der Ton der Kamera ist zu hören, aber der Monitorbildschirm wird nicht wieder aktiviert. Durch erneutes Drücken der Einschalt- taste des Monitors wird dieser Modus wieder deaktiviert. Sprachübertragungsfunktion (PTT) Halten Sie die Sprachübertragungstaste (PTT) auf dem Monitor (Empfänger) gedrückt, um über den Kameralautsprecher mit dem Kind zu sprechen.
  • Seite 19: Reinigung Und Lagerung

    Das Produkt wird mit einer 24-monatigen Garantie geliefert. Die Garantiebedingungen können auf der Website eingesehen werden: https://neno.pl/gwarancja Einzelheiten, Kontakt und Serviceadresse finden Sie unter: https://neno.pl/kontakt Spezifikationen und Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. KGK Trend erklärt, dass das Gerät Neno Ciao mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt.
  • Seite 20: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si zakoupili chůvičku Neno Ciao s bezdrátovým přijímačem. S tímto zařízením můžete nepřetržitě sledovat spánek nebo hru svého dítěte, zatímco jste v jiné místnosti. Tato uživatelská příručka obsahuje všechny informace, které potřebujete ke správnému používání.
  • Seite 21: Instalace

    04. POPIS MONITORU (PŘIJÍMAČE) VIZ OBR. B 1. Tlačítko Reset 2. Tlačítko On/Off/VOX - vypnutí nebo aktivace obrazovky 3. Kontrolka nabíjení (modrá kontrolka LED - nabíjení) 4. Tlačítko hlasového přenosu (PTT) 5. Mikrofon 6. Tlačítka ovládání fotoaparátu/tlačítka ovládání jasu/tlačítka ovládání hlasitosti 7.
  • Seite 22 S monitorem můžete spárovat až dvě kamery (jedna kamera je součástí sady). Pokud chcete plně využít funkci párování dvou kamer, doporučujeme zakoupit další kameru Neno Ciao. Stisknutím tlačítka “OK” vstupte do nabídky a poté najeďte na ikonu VOX. Pomocí tlačítek nahoru/dolů režim VOX vypněte nebo aktivujte. Aktivací režimu VOX můžete také...
  • Seite 23: Čištění A Skladování

    reaktivovat také ručně krátkým stisknutím tlačítka napájení monitoru. Když je režim VOX vypnutý, krátkým stisknutím tlačítka napájení monitoru se obrazovka vypne. Zvuk z fotoaparátu bude slyšet, ale obrazovka monitoru se znovu neaktivuje. Opětovným stisknutím tlačítka napájení monitoru se tento režim deaktivuje. Funkce přenosu hlasu (PTT) Podržte stisknuté...
  • Seite 24: Záruční Karta

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Ügyfél, Köszönjük, hogy megvásárolta a vezeték nélküli vevővel ellátott Neno Ciao bébiőr készüléket. Ezzel a készülékkel folyamatosan nyomon követheti a baba alvását vagy játékát, miközben Ön egy másik szobában tartózkodik. Ez a használati útmutató minden olyan információt tartalmaz, amelyre a helyes használathoz szüksége van.
  • Seite 25: Csomag Tartalma

    2. A készülék összeszerelését felnőttnek kell elvégeznie. 3. A sérülések elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a gyermekek biztonságos távolságban legyenek a termék összeszerelésekor. 4. Ez a termék nem játék. Ne engedje, hogy a gyermekek játszanak a készülékkel. 5. A bébiőr nem helyettesíti a felelős felnőtt felügyeletet. 6.
  • Seite 26 12. Támogatás 13. Beszélő 05. IKONOK A MONITOR FELSŐ SÁVJÁN LÁSD A C ÁBRÁT 1. Jelerősségjelző 2. Nincs jel 3. Kamera előnézeti kijelző 1 4. Kamera 2 előnézeti kijelző (opcionális) 5. Megközelítési szint 6. A nézet váltása a csatlakoztatott kamerák között 15 másodpercenként. 7.
  • Seite 27 Legfeljebb két kamera párosítható a monitorral (a készlet egy kamerát tartalmaz). Ha teljes mértékben ki szeretné használni a két kamera párosítási funkciót, javasol- juk egy további Neno Ciao kamera megvásárlását. Nyomja meg az ‘OK’ gombot a menübe való belépéshez, majd vigye a VOX ikon fölé. A fel/le gombok segítségével tiltsa le vagy aktiválja a VOX üzemmódot.
  • Seite 28: Tisztítás És Tárolás

    hőmérséklet-beállítások ikonra. A fel/le gombok segítségével kiválaszthatja, hogy a hőmérsékletet Celsius fokban (°C) vagy Fahrenheitben (°F) szeretné-e megjeleníteni. Nyomja meg az “OK” gombot a megerősítéshez. Ezenkívül engedélyezheti vagy letilthatja a túl magas (tartomány 28-37°C/ 82-98°F) vagy túl alacsony (0-26°C/ 32-78°F) hőmérsékletre vonatkozó...
  • Seite 29: Používateľská Príručka Sk

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Vážený zákazník, Ďakujeme, že ste si zakúpili detskú pestúnku Neno Ciao s bezdrôtovým prijímačom. Pomocou tohto zariadenia môžete nepretržite sledovať spánok alebo hru vášho dieťaťa, zatiaľ čo ste v inej miestnosti. Tento návod na použitie obsahuje všetky informácie, ktoré...
  • Seite 30: Obsah Balenia

    7. Zariadenie a jeho obal neukladajte na mieste, ktoré je ľahko prístupné deťom. Káble uchovávajte mimo dosahu detí. 8. Zariadenie neumiestňujte ani neskladujte v blízkosti vody alebo zdrojov tepla. 9. Používajte iba napájací adaptér dodaný so zariadením. 10. Nedotýkajte sa kontaktov elektrickej zásuvky ostrými alebo kovovými predmetmi. 11.
  • Seite 31 4. Indikátor náhľadu fotoaparátu 2 (voliteľný) 5. Úroveň aproximácie 6. Prepínanie zobrazenia medzi pripojenými kamerami každých 15 sekúnd. 7. Indikátor aktivovaných uspávaniek 8. Úroveň hlasitosti 9. Aktivovaná funkcia prenosu hlasu (PTT) 10. Aktívny nočný režim 11. Režim VOX aktívny 12. Teplota v mieste kamery 13.
  • Seite 32 S monitorom môžete spárovať až dve kamery (jedna kamera je súčasťou súpravy). Ak chcete naplno využiť funkciu párovania dvoch kamier, odporúčame zakúpiť ďalšiu kameru Neno Ciao. Stlačením tlačidla “OK” vstúpte do ponuky a potom prejdite na ikonu VOX. Pomocou tlačidiel hore/dole vypnite alebo aktivujte režim VOX. Aktiváciou režimu VOX môžete nastaviť...
  • Seite 33: Čistenie A Skladovanie

    Alarm Stlačením tlačidla “OK” vstúpte do ponuky a potom prejdite na ikonu funkcie budíka. Pomocou tlačidiel nahor/nadol môžete funkciu budíka vypnúť alebo nastaviť budík každých 0,5/ 1/ 2/ 3/ 4 hodiny. Stlačte tlačidlo “OK” na potvrdenie. Keď sa spustí alarm, monitor zapípa a na obrazovke sa zobrazí blikajúci znak kŕmenia. Stlačením ľubovoľného tlačidla vypnete zvukový...
  • Seite 34: Paketets Innehåll

    ANVÄNDARHANDBOK Kära kund, Tack för att du har köpt en Neno Ciao babymonitor med trådlös mottagare. Med den här enheten kan du kontinuerligt övervaka ditt barns sömn eller lek medan du är i ett annat rum. Den här bruksanvisningen innehåller all information du behöver för att använda den på...
  • Seite 35 3. Strömförsörjning x2 4. Väggmonteringssats 5. Flexibelt handtag 6. Bruksanvisning 03. BESKRIVNING AV KAMERAN (SÄNDAREN) SE FIG. A 1. Ljussensor 2. Kameralins 3. Mikrofon 4. Knapp för parkoppling 5. Högtalare 6. USB-C laddningsuttag 7. Temperaturgivare 04. BESKRIVNING AV MONITORN (MOTTAGAREN) SE FIG.
  • Seite 36 2. Vaggvisor 3. Tidsinställning 4. Temperaturinställningar 5. Inställningar för kameran 6. VOX 7. ZOOM 07. INSTALLATION Metod 1: Placera kameran på en plan, torr yta. Metod 2: Produkten levereras med en sats som du använder för att montera kameran på väggen. Skruva fast kameran på väggen med hjälp av skruvar och pluggar. Kontrollera att kameran sitter ordentligt fast och inte faller ner från väggen.
  • Seite 37 Du kan para ihop upp till två kameror med monitorn (en kamera ingår i satsen). Om du vill dra full nytta av funktionen för parning av två kameror föreslår vi att du köper ytterligare en Neno Ciao-kamera. Tryck på “OK”-knappen för att öppna menyn och håll sedan muspekaren över VOX- ikonen.
  • Seite 38: Rengöring Och Förvaring

    Produkten levereras med 24 månaders garanti. Garantivillkoren finns på webbplatsen: https://neno.pl/gwarancja Mer information, kontaktuppgifter och serviceadress finns på: https://neno.pl/kontakt Specifikationer och innehåll kan ändras utan föregående meddelande. KGK Trend försäkrar att Neno Ciao-enheten uppfyller de väsentliga kraven i direktiv 2014/53/EU. Texten till deklarationen finns på länken: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ciao.pdf...
  • Seite 39: Käyttäjän Käsikirja

    KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Hyvä asiakas, Kiitos, että olet ostanut langattomalla vastaanottimella varustetun Neno Ciao -vauvamoni- torin. Tämän laitteen avulla voit jatkuvasti seurata vauvasi unta tai leikkiä, kun olet toisessa huoneessa. Tämä käyttöohje sisältää kaikki tiedot, joita tarvitset laitteen oikeaan käyttöön. Lue se ja säilytä se siltä varalta, että tarvitset sitä uudelleen.
  • Seite 40 04. MONITORIN (VASTAANOTTIMEN) KUVAUS KATSO KUVA B 1. Nollauspainike 2. On/Off/VOX-painike - näytön tyhjentäminen tai aktivointi. 3. Lataus-LED (sininen LED - lataus) 4. Äänensiirtopainike (PTT) 5. Mikrofoni 6. Kameran ohjauspainikkeet/ Kirkkauden ohjauspainikkeet/ Äänenvoimakkuuden ohjauspainikkeet 7. Tuutulaulu päälle/pois-painike 8. OK / Valikko 9.
  • Seite 41 Voit yhdistää monitorin kanssa enintään kaksi kameraa (yksi kamera sisältyy sar- jaan). Jos haluat hyödyntää kahden kameran pariliitosominaisuutta täysimääräisesti, suosittelemme hankkimaan ylimääräisen Neno Ciao -kameran. Siirry valikkoon painamalla OK-painiketta ja siirry sitten VOX-kuvakkeen päälle. Käytä ylös/alas-painikkeita VOX-tilan poistamiseksi käytöstä tai aktivoimiseksi. Aktivoimal- la VOX-tilan voit myös asettaa äänentunnistuksen herkkyystason (VOX-L - matala...
  • Seite 42: Puhdistus Ja Varastointi

    Kun VOX-tila on kytketty pois päältä, näyttö tyhjenee, kun monitorin virtapainiketta painetaan lyhyesti. Kameran ääni kuuluu, mutta monitorin näyttö ei aktivoidu uudel- leen. Monitorin virtapainikkeen painaminen uudelleen poistaa tämän tilan käytöstä. Äänensiirtotoiminto (PTT) Pidä monitorin (vastaanottimen) äänensiirtopainiketta (PTT) alaspainettuna puhuaksesi lapselle kameran kaiuttimen kautta.
  • Seite 43: Brukerhåndbok

    BRUKERHÅNDBOK Kjære kunde, Takk for at du har kjøpt Neno Ciao babymonitor med trådløs mottaker. Med denne enheten kan du kontinuerlig overvåke babyens søvn eller lek mens du er i et annet rom. Denne brukerhåndboken inneholder all informasjon du trenger for å bruke den riktig.
  • Seite 44: Pakkens Innhold

    4. Dette produktet er ikke et leketøy. Ikke la barn leke med enheten. 5. En babycall er ikke en erstatning for ansvarlig tilsyn av en voksen. 6. Ikke plasser kameraet eller kablene i barnesengen eller innenfor rekkevidde av barnet (minst 1 meter unna). 7.
  • Seite 45: Komme I Gang

    05. IKONENE ØVERST PÅ SKJERMEN SE FIG. C 1. Indikator for signalstyrke 2. Ingen signal 3. Indikator for forhåndsvisning av kamera 1 4. Forhåndsvisningsindikator for kamera 2 (valgfritt) 5. Tilnærmingsnivå 6. Veksler visningen mellom tilkoblede kameraer hvert 15. sekund. 7. Indikator for aktiverte vuggesanger 8.
  • Seite 46 Du kan koble sammen opptil to kameraer med monitoren (ett kamera er inkludert i settet). Hvis du vil dra full nytte av funksjonen for sammenkobling av to kameraer, foreslår vi at du kjøper et ekstra Neno Ciao-kamera. Trykk på OK-knappen for å åpne menyen, og hold deretter musepekeren over VOX- ikonet.
  • Seite 47: Rengjøring Og Oppbevaring

    linjen på monitoren begynne å blinke. Når varslingene er på, vises i tillegg et blinkende termometersymbol på skjermen, og monitoren piper. Trykk på en hvilken som helst tast for å dempe varslingstonen. Alarm Trykk på OK-knappen for å åpne menyen, og hold deretter musepekeren over ikonet for alarmfunksjonen.
  • Seite 48: Brugermanual

    BRUGERMANUAL Kære kunde, Tak, fordi du har købt Neno Ciao-babyalarmen med en trådløs modtager. Med denne en- hed kan du løbende overvåge din babys søvn eller leg, mens du er i et andet rum. Denne brugervejledning indeholder alle de oplysninger, du skal bruge for at bruge den korrekt.
  • Seite 49: Pakkens Indhold

    02. PAKKENS INDHOLD 1. Kamera (sender) 2. Monitor (modtager) 3. Strømforsyning x2 4. Vægmonteringssæt 5. Fleksibelt håndtag 6. Betjeningsvejledning 03. BESKRIVELSE AF KAMERAET (SENDEREN) SE FIG. A 1. Lyssensor 2. Kameralinse 3. Mikrofon 4. Parringsknap 5. Højttaler 6. USB-C-opladningsstik 7. Temperatursensor 04.
  • Seite 50 06. IKONER I DET NEDERSTE MENUPANEL SE FIG. D 1. Alarmfunktion 2. Vuggeviser 3. Indstilling af tid 4. Temperaturindstillinger 5. Kameraindstillinger 6. VOX 7. ZOOM 07. INSTALLATION Metode 1: Placer kameraet på en flad, tør overflade. Metode 2: Produktet leveres med et sæt, som du skal bruge til at montere kameraet på væggen.
  • Seite 51 Du kan parre op til to kameraer med monitoren (et kamera er inkluderet i sættet). Hvis du vil udnytte funktionen med parring af to kameraer fuldt ud, foreslår vi, at du køber et ekstra Neno Ciao-kamera. Tryk på knappen “OK” for at åbne menuen, og hold derefter musen over VOX-ikonet.
  • Seite 52: Rengøring Og Opbevaring

    Detaljer, kontakt og serviceadresse kan findes på: https://neno.pl/kontakt Specifikationer og indhold kan ændres uden forudgående varsel. KGK Trend erklærer, at Neno Ciao-enheden er i overensstemmelse med de væsentlige krav i direktiv 2014/53/EU. Teksten til erklæringen kan findes på linket: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ciao.pdf...
  • Seite 53: Gebruikershandleiding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Geachte klant, Bedankt voor je aankoop van de Neno Ciao babyfoon met draadloze ontvanger. Met dit apparaat kunt u continu de slaap of het spel van uw baby in de gaten houden terwijl u in een andere kamer bent. Deze handleiding bevat alle informatie die je nodig hebt om het apparaat correct te gebruiken.
  • Seite 54 5. Spreker 6. USB-C oplaadaansluiting 7. Temperatuursensor 04. BESCHRIJVING VAN DE MONITOR (ONTVANGER) ZIE FIG. B 1. Reset-knop 2. Aan/Uit/VOX-toets - het scherm leegmaken of activeren 3. Oplaad-LED (blauwe LED - wordt opgeladen) 4. Spraakoverdrachtknop (PTT) 5. Microfoon 6. Camera bedieningsknoppen/ Helderheidsregelknoppen/ Volumeregelknoppen 7.
  • Seite 55: Aan De Slag

    Als je optimaal wilt profiteren van de koppelingsfunctie met twee camera’s, raden we je aan een extra Neno Ciao-camera aan te schaffen. Druk op de knop ‘OK’ om het menu te openen en ga vervolgens met de muis over...
  • Seite 56 schakelen of te activeren. Door de VOX-modus te activeren, kunt u ook het gevoelighe- idsniveau van de geluidsdetectie instellen (VOX-L - laag gevoeligheidsniveau, VOX-M - gemiddeld gevoeligheidsniveau, VOX-H - hoog gevoeligheidsniveau). In deze modus wordt het scherm na 30 seconden automatisch uitgeschakeld om stroom te bespar- en.
  • Seite 57 Details, contact- en serviceadressen zijn te vinden op: https://neno.pl/kontakt Specificaties en inhoud kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. KGK Trend verklaart dat het Neno Ciao apparaat voldoet aan de essentiële vereisten van Richtlijn 2014/53/EU. De tekst van de verklaring is te vinden op de link: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ciao.pdf...
  • Seite 58: Manual Del Usuario Es

    MANUAL DEL USUARIO Estimado cliente, Gracias por adquirir el vigilabebés Neno Ciao con receptor inalámbrico. Con este dispos- itivo, puede vigilar continuamente el sueño o los juegos de su bebé mientras usted está en otra habitación. Este manual de usuario contiene toda la información necesaria para utilizarlo correctamente.
  • Seite 59 04. DESCRIPCIÓN DEL MONITOR (RECEPTOR) VER FIG. B 1. Botón de reinicio 2. Botón On/Off/VOX - supresión o activación de la pantalla 3. LED de carga (LED azul - cargando) 4. Botón de transmisión de voz (PTT) 5. Micrófono 6. Botones de control de la cámara/ Botones de control del brillo/ Botones de control del volumen 7.
  • Seite 60: Cómo Empezar

    Puede emparejar hasta dos cámaras con el monitor (el kit incluye una cámara). Si desea aprovechar al máximo la función de emparejamiento de dos cámaras, le sugerimos que adquiera una cámara Neno Ciao adicional. Pulse el botón “OK” para entrar en el menú y, a continuación, sitúe el cursor sobre el icono VOX.
  • Seite 61 después de 30 segundos para ahorrar energía. La pantalla se reactiva automáticamente cuando se detecta sonido en el lugar de la cámara. La pantalla también se puede apa- gar/reactivar manualmente pulsando brevemente el botón de encendido del monitor. Cuando el modo VOX está desactivado, una pulsación corta del botón de encendido del monitor dejará...
  • Seite 62: Limpieza Y Almacenamiento

    Los detalles, el contacto y la dirección del servicio pueden consultarse en: https://neno.pl/kontakt Las especificaciones y el contenido pueden cambiar sin previo aviso. KGK Trend declara que el dispositivo Neno Ciao cumple los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración puede consultarse en el enlace: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ciao.pdf...
  • Seite 63: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Gentile cliente, Grazie per aver acquistato il baby monitor Neno Ciao con ricevitore wireless. Con questo dispositivo è possibile monitorare costantemente il sonno o i giochi del bambino mentre si è in un’altra stanza. Questo manuale d’uso contiene tutte le informazioni necessarie per un uso corretto.
  • Seite 64 6. Presa di ricarica USB-C 7. Sensore di temperatura 04. DESCRIZIONE DEL MONITOR (RICEVITORE) VEDERE FIG. B 1. Pulsante di reset 2. Pulsante On/Off/VOX - oscuramento o attivazione dello schermo 3. LED di carica (LED blu - in carica) 4. Pulsante di trasmissione vocale (PTT) 5.
  • Seite 65 2. Premere il pulsante di accoppiamento sulla fotocamera per 3 secondi È possibile abbinare al monitor fino a due telecamere (una telecamera è inclusa nel kit). Se si desidera sfruttare appieno la funzione di accoppiamento di due tele- camere, si consiglia di acquistare una telecamera Neno Ciao aggiuntiva.
  • Seite 66 Premere il pulsante “OK” per accedere al menu, quindi passare sopra l’icona VOX. Utilizzare i pulsanti su/giù per disattivare o attivare la modalità VOX. Attivando la modalità VOX, è possibile impostare il livello di sensibilità del rilevamento del suono (VOX-L - livello di sensibilità basso, VOX-M - livello di sensibilità medio, VOX-H - livello di sensibilità...
  • Seite 67: Pulizia E Stoccaggio

    Le specifiche e i contenuti possono essere modificati senza preavviso. KGK Trend dichiara che il dispositivo Neno Ciao è conforme ai requisiti essenziali della direttiva 2014 / 53 / UE . Il testo della dichiarazione è disponibile al link:...
  • Seite 68: Manuel De L'utilisateur

    MANUEL DE L’UTILISATEUR Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté le babyphone Neno Ciao avec récepteur sans fil. Cet appareil vous permet de surveiller en permanence le sommeil ou les jeux de votre bébé lorsque vous vous trouvez dans une autre pièce. Ce manuel d’utilisation contient toutes les informations nécessaires à...
  • Seite 69 5. Intervenants 6. Prise de charge USB-C 7. Capteur de température 04. DESCRIPTION DU MONITEUR (RÉCEPTEUR) VOIR FIG. B 1. Bouton de réinitialisation 2. Bouton On/Off/VOX - suppression ou activation de l’écran 3. LED de charge (LED bleue - charge) 4.
  • Seite 70: Pour Commencer

    l’aide de vis et de chevilles, fixez la caméra au mur. Vérifiez que la caméra est correctement fixée et qu’elle ne risque pas de tomber du mur. Méthode 3: Un support flexible est fourni avec le produit, avec lequel vous pouvez fixer la caméra à...
  • Seite 71 Si vous souhaitez profiter pleinement de la fonction de couplage de deux caméras, nous vous conseillons d’acheter une caméra Neno Ciao supplé- mentaire. Appuyez sur la touche “OK” pour accéder au menu, puis survolez l’icône VOX. Utilisez les boutons haut/bas pour désactiver ou activer le mode VOX.
  • Seite 72: Nettoyage Et Stockage

    Les détails, le contact et l’adresse du service sont disponibles à l’adresse suivante: https://neno.pl/kontakt Les spécifications et le contenu peuvent être modifiés sans préavis. KGK Trend déclare que le dispositif Neno Ciao est conforme aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE. Le texte de la déclaration est disponible sur le lien: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ciao.pdf...
  • Seite 73: Manual De Utilizare

    MANUAL DE UTILIZARE Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea monitorului pentru copii Neno Ciao cu receptor fără fir. Cu acest dispozitiv, puteți monitoriza continuu somnul sau joaca bebelușului dvs. în timp ce vă aflați în altă cameră. Acest manual de utilizare conține toate informațiile de care aveți nevoie pentru a-l utiliza corect.
  • Seite 74 6. Priză de încărcare USB-C 7. Senzor de temperatură 04. DESCRIEREA MONITORULUI (RECEPTORULUI) A SE VEDEA FIG. B 1. Buton de resetare 2. Butonul On/Off/VOX - ștergere sau activare a ecranului 3. LED de încărcare (LED albastru - încărcare) 4. Buton de transmisie vocală (PTT) 5.
  • Seite 75 Puteți asocia până la două camere cu monitorul (o cameră este inclusă în kit). Dacă doriți să profitați la maximum de funcția de împerechere a două camere, vă sugerăm să achiziționați o cameră Neno Ciao suplimentară. Apăsați butonul “OK” pentru a intra în meniu, apoi treceți peste pictograma VOX.
  • Seite 76 scăzut de sensibilitate, VOX-M - nivel mediu de sensibilitate, VOX-H - nivel ridicat de sensibilitate). În acest mod, ecranul se oprește automat după 30 de secunde pentru a economisi energie. Ecranul se reactivează automat atunci când este detectat un sunet la locul camerei.
  • Seite 77: Curățare Și Depozitare

    Produsul vine cu o garanție de 24 de luni. Condițiile de garanție pot fi găsite pe site-ul web: https://neno.pl/gwarancja Detalii, adresa de contact și de serviciu pot fi găsite la: https://neno.pl/kontakt Specificațiile și conținutul se pot modifica fără notificare prealabilă.
  • Seite 84 Producent: Producer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. ul. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...

Diese Anleitung auch für:

Lelu

Inhaltsverzeichnis