Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JICOO
C500
Cordless
Vacuum
Cleaner
User
Manual
Please read this manual
carefully
before
use
and keep it safe for future
reference.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JIGOO C500

  • Seite 1 JICOO C500 Cordless Vacuum Cleaner User Manual Please read this manual carefully before and keep it safe for future reference.
  • Seite 2 Languages 01-06 07-12 13-18 25-30 31-36...
  • Seite 3: Safety Instructions

    Dear customer: warnings and instructions in this manual, even if you are familiar with this product. Thank you for using the JIGOO Vacuum This appliance is not intended for use by Cleaner. content in the manual is for...
  • Seite 4: Packing List

    • Do not use a damaged charger or charging cable. • Do not use the vacuum cleaner if it has been dropped, damaged, eft outdoors, dropped into liquids (water, etc.). • Do not hand e the charger or vacuum cleaner with wet hands. Do not put any objects in the openings.
  • Seite 5 Assembly Installing the Battery Pack Align the battery release button with handle slide battery pack into the battery Connecting the Floor Brush to the Handle Module compartment till it locks. nsert the floor brush into the dust cup ti it ocks. Installing the Dust Cup Align the dust cup with the...
  • Seite 6: Battery Charging

    Instruction machine A)P0wer on/off: Press the power switch to turn the power on/off B)Speed mode switching: Press the speed control button switch between different speed modes, including ow speed, auto speed and high speed modes. The default mode is the Release button auto speed mode.
  • Seite 7 Specifications avoid damage to the machine. DO not sit on this product to avoid damage to the machine. Model C500 Do not remove the brushroll assemby while the machine Rated Voltage powered or running to avoid damage.
  • Seite 8: Compliance Statements

    Environment This symbo indicates that the product is capable of being recyc ed. Do not dispose of electrical appliances as unsorted This symbo indicates that the product should municipal waste, use separate collection facilities. be disposed of as household waste. The product Contact your local government for information...
  • Seite 9: Transportieren

    Sehr geehrter Kunde: dieses Ceräts alle Warnhinweise Anweis ungen in diesem Handbuch, auch wenn Sie Produkt vertraut Sind. Vielen Dank, dass Sie den JIGOO Staubsauger Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch benutzen. Inhalt Handbuchs dient Personen (einschließlich Kinder) mit einges Referenz für den Gebrauch...
  • Seite 10: Bezeichnung

    Verwenden Sie den Staubsauger nicht zum Aufnehmen von großen, harten Oder scharfen Cegenständen wie Clas, Nägeln, Schrauben, Münzen usw., die Schäden verursachen können. • Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät Oder Ladekabel. Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn er heruntergefallen ist, beschädigt wurde, im Freien abgestellt wurde...
  • Seite 11: Demontage

    Montage Einsetzen des Akkupacks Richten Sie den Batterieen triegelungsknopf am Griff aus schieben Akku Anschluss Bodenbürste an das Criffmodul das Batteriefach, bis er einrastet. Setzen Sie die Bodenbürste in den Staubbehålter ein, bis sie einrastet. Einsetzen Staubschutzhaube Richten Staubtasse Griff modul drehen Sie die Staubtasse...
  • Seite 12: Wartung

    Gebrauchsanweisung Verwendung des Geräts A)EinschaIten/Ausschalten: Drücken Sie den Netzschalter, um Ceråt auszuschalten. B)UmschaIten des Geschwindigkeitsmodus: Drücken Sie die Taste fur die Geschwindigkeitssteuerung, um zwischen verschiedenen Ceschwindigkeitsmodi umzuschalten, Entriegelungstaste einschließlich der Modi für niedrige Geschwindigkeit, fur das Akkupack automatische Ceschwindigkeit und hohe Ceschwindigkeit. Der Standardmodus ist der automatische Ceschwindigkeits...
  • Seite 13: Technische Angaben

    Angaben Vermeiden Sie einen längeren Betrieb mit blockierter Saugöffnung, um Schäden am Cerät zu vermeiden. Cerät zu vermeiden. Modell C500 Setzen Sie sich nicht auf das Cerät, um Schaden am Cerät Nennspannung zu vermeiden. Nennleistung 500W Entfernen Sie die Bürstenwalze nicht, wåhrend...
  • Seite 14 Umwelt Dieses Produkt entspricht den ge tenden Anforderungen fur Produkte, die in Croßbritannien verkauft werden. • Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht als unsortierten Siedlungsabfal , sondern nutzen Sie getrennte Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt recyce t werden kann. • Wenden Sie sich an Ihre Cemeindeverwa tung, nformationen...
  • Seite 15 Gracias por utilizar Ia aspiradora JIGOO. Este aparato no estå destinado para ser contenido del manual es para referencia en eI utilizado por personas (incluidos nihos) con uso y mantenimiento.
  • Seite 16: Nombres De Las Piezas

    • No manipule el cargador o Ia aspiradora con Ias manos mojadas. • No introduzca ningün objeto en Ias aberturas. • No 10 utilice con Ias aberturas bloqueadas o con eI flujo de aire restringido. • No 10 utilice sin el filtro colocado.
  • Seite 17 Montaje Instalaciön del paquete baterias Alinee eI boton de liberaciön a bateria con Ia empurhadura deslice eI paquete de baterias en eI compartimento de Ia bateria Conexiön del cepillo para piso al modulo del mango hasta que se bloquee. nserte eI cepil o para piso en eI depösito de polvo hasta que se bloquee.
  • Seite 18 Instrucciones para el uso Uso de Ia mäquina A)Encendid0/Apagad0: Presione el interruptor de encendido para encender/apagar a måquina. B)Cambio de modo de velocidad: Presione eI botön de contro de velocidad para cambiar entre diferentes modos Boton de liberaciön velocidad, incluyendo modo de velocidad baja, modo par a e I...
  • Seite 19: Soluciön De Problemas

    Ia boca de Especificaciones aspiraciön bloqueada para evitar dahos en la mäquina. No se siente sobre este producto para evitar darhos en Ia Modelo C500 rnåqulna. Voltaje nomina No retire eI conjunto del rodillo del cepillo mientras Potencia nominal 500W måquina...
  • Seite 20 Medio ambiente Este producto cumple con os requisitos apFcabIes a os productos vendidos en Gran Bretarha. No deseches os aparatos eléctricos como residuos municipa es sin clasificar, utiliza instalaciones Este simbolo indica que eI producto es susceptible recogida selectiva. de ser reciclado. Ponte en contacto con tu gobierno local para obtener informaciön sobre...
  • Seite 21 Préface Avertissements Méme si vous connaissez bien ce produit, vous Cher client devez lire et respecter tous Ies avertissements et toutes Ies instructions de ce manuel avant de l'utiliser. Nous vous remercions d'avoir utilisé 'aspira Cet appareil n'est pas destiné étre utilisé...
  • Seite 22: Présentation Du Produit

    • N'utilisez pas l'aspirateur pour ramasser de gros objets, des objets durs ou pointus tels que du verre, des clous, des vis, des piéces de monnaie, etc. qui pourraient étre endommagés. • N'utilisez pas un chargeur ou un cåble de charge défectueux. •...
  • Seite 23 Assemblée Installation de Ia batterie Alignez e bouton d'ouverture a batterie avec Ia poignée faites glisser Ia batterie dans son compartimentjusqu'å ce qu'el e s'enclenche. Raccordement de Ia brosse plancher au module de poignée nsérez Ia brosse å plancher dans e godet å...
  • Seite 24: Chargement De La Batterie

    Mode demploi Utilisation de l'appareil A)Mise sous tension/hors tension : Pour allumer et éteindre l'appareil, appuyez sur e bouton dalimentation. B)Changement de mode de vitesse : pour passer d'un mode de vitesse å I'autre, y compris es modes basse vitesse, vitesse Bouton d•ouverture automatique...
  • Seite 25 Spécifications orsque 'orifice d'aspiration bloqué afin d'éviter d'endom mager l•appareil. Ne pas s'asseoir sur ce produit pour éviter Modéle C500 d'endommager Pappareil. Tension nominale Ne pas s'asseoir sur ce produit pour éviter d'endommager 'appareil. Puissance nominale 500W...
  • Seite 26 Environnement Ce produit est conforme aux exigences applicables Nejetez pas es appareils électriques avec les déchets aux produits vendus en Crande Bretagne. ménagers non triés, privilégiez es systémes de collecte sélective. Ce symbo e indique que e produit peut étre recyclé.
  • Seite 27 Prefazione Attenzione Prima di utilizzare questo apparecchio, eggere Gentile Cliente: e seguire tutte Ie avvertenze e le istruzioni contenute in questo manuale, anche se si ha familiaritå con questo prodotto. Grazie per aver utilizzato 'aspirapo vere JICOO. Questo apparecchio non é destinato all'uso da contenuto del manua...
  • Seite 28 Non utilizzare l'aspirapolvere caduto, danneggiato, lasciato al 'aperto o caduto in liquidi (acqua, ecc.). • Non maneggiare il caricabatterie o l'aspirapo vere con le mani bagnate. Non inserire oggetti nelle aperture. • Non utilizzarlo con e aperture bloccate o con flusso dlaria limitato. •...
  • Seite 29 Assemblaggio Installazione della batteria Allineare il pulsante di rilascio della batteria con Ia maniglia scorrere Ia batteria vano batteria finché si blocca. Collegamento della spazzola per pavimenti al modulo manlglla nserire aspazzola per unenti nelcontenitoredel a polvere finché non si blocca. nstallazione del contenitore la polvere...
  • Seite 30 Istruzioni per l'uso Utilizzo della macchina A)Accensione/spegniment0: Premere •interruttore di alimentazione per accendere/spegnere. B)Cambio velocitå: Premere il pulsante di control 10della velocitå per passare da una modalitå di velocitå all•altra, Pulsante di rilascio comprese Ie modalitå bassa velocitå, ve ocitå automatica e alta velocitå.
  • Seite 31: Risoluzione Dei Problemi

    Ia bocca di Specifiche aspirazione bloccata per non danneggiare Ia macchina. Non sedersi sul prodotto per evitare di danneggiare macchina. Modello C500 Non rimuovere il gruppo del rullo spazzola mentre Voltaggio Nominale macchina é alimentata o in funzione per evitare dannl...
  • Seite 32 Ambiente Questo prodotto é conforme ai requisiti applicabili ai prodotti venduti in Gran Bretagna. • Non sma tire gli elettrodomestici come rifiuti urbani indifferenziati, utilizzare impianti di racco ta differenzia Questo simbolo indica che i prodotto pub essere riciclato. Contattare il governo Ioca e per informazioni sistemi di raccolta d'sponibili.
  • Seite 33 Dziekujemy za zakup odkurzacza JIGOO. Tregci jeSIi uiytkownikjest zaznajomiony z tym zawarte w instrukcji slu2Q jako wskazöwki produktem. dotyczqce uiytkowania i konserwacji. Urzqdzenie...
  • Seite 34 • Nie nale2y u2ywaé odkurzacza do zbierania du2ych przedmiotöw, twardych ub ostrych przedmiotöw, takich jak szk}o, gwoidzie, monety itp. • Nie naleiy uiywaé uszkodzonej kadowarki lub kabla do *adowania. • Nie nale2y u2ywaC odkurzacza,jeSIi zosta} upuszczony, uszkodzony, pozostawiony na zewnqtrz ub wpad* do cieczy (wody itp.).
  • Seite 35 Montai Montai akumulatora Dopasuj zatrzask akumulatora do uchwytu i wsufi akumulator do komory akumulatora, zostanie zablokowany. Podiaczanie szczotki pod}ogowej do uchwytu Wåö2 szczotke podåogowq do pojemnika na kurz, ai zostanie zablokowana. Montai pojemnika na kurz Dopasuj pojemnik na kurz do uchvn,ytu i obröé...
  • Seite 36: Instrukcja Obs*Ugi

    Instrukcja obs*ugi Uiytkowanie urzqdzenia NaciSnij zasilania, wåaczyC/wyfaczyC urzqdzenie. B)PrzeGczanie tryböw predkogci: Aby prze}qczae Sie miedzy röinymi trybami prqdkogci, jak niska prqdkoge, automatyczna Przycisk zwalniajqcy predkoSC i du2a predkoge, na e2y nacisnqC przycisk regulacji akumulator predkoÉci. Trybem domyÉ nym •est tryb predkoÉci automaty cznej.
  • Seite 37: Dane Techniczne

    Siq lub uiyvvaC urzqdzenia, uniknqC x,nvypadkövv. Dane techniczne LlnikaC diugotrwaåej pracy z zablokowanym porter-n ssqcym, aby uniknqC uszkodzenia urzqdzenia. Model C500 Nie siadaC na tym produkcie, aby uniknqC uszkodzenia Napiecie znamionowe urzqdzenia_ Nie zdejmowaC zespolu rolki szczotki, gdy maszyna jest znamionowa 500W zasilana...
  • Seite 38 grodowisko Ten produktjest zgodny z obowiqzujqcymi wymogami d Ia produkt6w sprzedawanych Nie Vvyrzucaj urzadzeh elektrycznych jako terenie Wielkiej Brytanl niesortowane odpady komunalne, korzystaj z punktÖw selektywnej zbiörki odpadöw. Skontaktuj Sie z w}adzami lokalnymi, aby uzyskaé Ten symbo wskazuje, ie produkt moie poddany recyklingowi.
  • Seite 40 O Shenzhen Maihui Pudun Technology Co., Ltd. O Rm 301-18, Building 1, Shenzhen Software Park, No. 2 Gaoxin Middle 2nd Road, Maling Community, Yuehai Street, Nanshan District, Shenzhen, China www.jigoolife.com support@jigoolife.com ROHS Made in China...

Inhaltsverzeichnis