Herunterladen Diese Seite drucken

ARKA myAQUA Bedienungsanleitung

Tds messger
EN: The claim to the statutory warranty expires in the event of damage caused by
improper use (e.g. battery leakage, water into circuit boards etc.)
Hinweise I Please note
DE: 1. Unsachgemäße Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen.
2. Hitze und direkte Sonneneinstrahlung
3. Verwenden Sie zur Kalibrierung eine Standard-Kalibrierlösung.
Kalibrierung
kann zu Ergebnisfehlern führen und die Messgenauigkeit
trächtigen Oder Funktionsstörungen
4. Das Gerät ist nicht wasserfest. Sollten Flüssigkeiten über die Eintauchlinie tre-
ten, könnte dies zu einem Kurzschluss führen.
EN: 1. Improper use can damage the device.
2. Avoid heat and direct sunlight.
3. Please use a standard calibration liquid for calibration. Incorrect calibration cau-
ses result errors, which could affect the accuracy of the measurement or cause
that the instrument
will not work.
4. The device is not waterproof.
If liquids should come over the immersion line,
this
could
cause
a short
circuit.
Angaben zur sicheren Entnahme der Batterie I Information
on the safe removal of the battery
DE: Folgende Batterie ist in diesem Elektrogerät enthalten:
EN: The following battery is contained in this electrical device:
Batterietyp I Battery type
CR2032
DE:Warnhinweis: VergewissernSie sich,0b die Batterie ganz entleert ist.Öffnen
Sie das Batteriefach auf der oberen Seite des Geräts. Entnehmen Sie vorsichtig
die Batterie. Die Batterie und das Gerät können jetzt getrennt entsorgt werden.
EN: Warning: Make sure that the battery is completely discharged. Open the bat-
tery case on the top of the device. Carefully remove the battery. The battery and
the device can now be disposed of separately.
vermeiden.
Eine falsche
verursachen.
Chemisches System I Chemical system
Lithium-Batterie I Lithium battery (3V)
beein-
Batteriefach
Battery Case
Ein/Aus-Taste
On/Off
Eintauchlinie
Immersion
Elektrode
Titanlegierung
Titanium alloy
electrode
Messbereiche I Measuring ranges
Leitfähigkeit:
Conductivity
TDS:
Genauigkeit:
Accuracy
my A Q UA
mgAQUA
TDSMESSGERÄT I PEN
BEDIENUNGSANLEITUNGIOPERATION INSTRUCTIONS
TDS&EC
LCD Bildschirm
nnnn
LCD Screen
ppm
31.s
Button
line
aus
O—9999 ps/cm
O - 9999 ppm
+/- 2%
Gewicht:
55 g
Weight
SHIFT-Taste
SHIFT Button
HOLD-Taste
HOLD-Button
Schutzkappe
Protection cap
Celsius:
0.1 -80.0
oc
Fahrenheit:
32.0-
176.0
OF
Maße:
154 x 30x
14 mm
Size
loading

Inhaltszusammenfassung für ARKA myAQUA

  • Seite 1 my A Q UA mgAQUA EN: The claim to the statutory warranty expires in the event of damage caused by improper use (e.g. battery leakage, water into circuit boards etc.) Hinweise I Please note TDSMESSGERÄT I PEN DE: 1. Unsachgemäße Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen. 2.
  • Seite 2 Kalibrierung I Calibration EN: The device will lock the last measured result when you press the „HOLD" button or if you do not press any of the buttons for 5 minutes. After the result is DE: Tauchen Sie das Messgerät in die Kalibrierlösung und halten Sie die SHIFT-Taste locked, press the „SHIFT"...