EN: The claim to the statutory warranty expires in the event of damage caused by improper use
(e.g.battery leakage, water into circuit boards etc.)
Hinweise I Please note
DE: 1. Unsachgemäße Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen.
2. Hitze und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
3. Verwenden Sie zur Kalibrierung nur die originalen Kalibrierpulver. Eine falsche Kalibrierung
kann zu Ergebnisfehlern führen und die Messgenauigkeit beeinträchtigen Oder Funktionsstö-
rungen verursachen.
4. Das Gerät ist nicht wasserfest. Sollten Flüssigkeiten über die Eintauchlinie treten, könnte dies
zu einem
Kurzschluss
führen.
5. Wenn der Messwert dauerhaft 0000 Oder einen anderen Wert anzeigt, ist dies ein Hinweis da-
rauf, dass das pH-Messgerät an der Luft kalibriert wurde. Nehmen Sie in diesem Falldie Batterie
kurz heraus und kalibrieren
Sie das Gerät erneut.
EN: 1. Improper use can damage the device.
2. Avoid heat and direct sunlight.
3. Only usethe original calibration powder for calibration. Incorrect calibration causesresult errors,
which could affect the accuracy of the measurement or cause that the instrument will not work.
4. The device is not waterproof. If liquids should come over the immersion line, this could cause
a short
circuit.
5. If the reading is trapped at 0000 or some other value, this is an indication that the pH meter
has been calibrated in the air. In this case, remove the battery briefly, then re-calibrate the device.
Angaben zur sicheren Entnahme der Batterie I Information
safe removal of the battery
DE: Folgende Batterie ist in diesem Elektrogerät enthalten:
EN:The following battery is contained in this electrical device:
Batterietyp
I Battery type
Knopfzellen / Alkaline Zink-Mangandioxid-Zelle (1.5V)
AG/LR44
Button cell / alkaline zinc-manganese dioxide cell (1.5V)
DE:Warnhinweis:Vergewissern Siesich,0b die Batterieganzentleert ist.ÖffnenSiedasBatte-
riefach auf der oberen Seite des Geräts. Entnehmen Sievorsichtig die Batterie. Die Batterie und
das Gerät können jetzt getrennt entsorgt werden.
EN: Warning: Make sure that the battery is completely discharged. Open the battery case on
the top of the device. Carefully remove the battery. The battery and the device can now be
disposed Of separately.
on the
Chemisches System I Chemical system
pH MESSGERÄT I METER
BEDIENUNGSANLEITUNG I OPERATIONINSTRUCTIONS
Batteriefach
Battery Case
pH
LCD Bildschirm
LCD
Screen
Ein/Aus-Taste
ON/OFF
On/Off
Button
CAL
Eintauchlinie
Immersion
line
Elektrode
Electrode
Spezifikationen I Specifications
Messbereich: 0.00 - 14.00 pH
Measuring range
Messabstufung.
• 0.01 pH
Resolution
Genauigkeit:
+1-0.01 pH
Accuracy
my A Q UA
mgAQUA
Kalibrierungstaste
Calibration
Button
Schutzkappe
Protection cap
Betriebstemperatur:
O—60 C
Operating temperature
Gewicht: 50 g
Weight
Maße:
155 x 30 x 18 mm
Size