Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
LumaPro
7 Photons
LED Therapy
PROJECT E
BEAUTY
vvww.projectebeauty.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PROJECT E BEAUTY LumaPro

  • Seite 1 LumaPro 7 Photons LED Therapy PROJECT E BEAUTY vvww.projectebeauty.com...
  • Seite 2 Can you treat areas other than the face with the LED treatment system? Absolutely, the LumaPro has three large light panels that are designed to reach,and treat, a variety of areas.Pleasenote that protective goggles should be worn even when treating other parts of the body, such as the top of the head, back, chest, or buttocks.
  • Seite 3 Introduction Are any treatment modes unsuitable for acne? If the acne is inflamed, we recommend using only the Acne Treatment Mode (blue light). Which treatment mode is better for everyday treatment? there a problem with using multiple LED treatment modes in a single treatment session? There is a perfect treatment for every season.
  • Seite 4 Features The First "U" Shaped LED Skin Care System Independent research has determined there are different wavelengths for three specialized treatment modes. Our unique "U" treatment mode, the first of its kind, usesone LEDsystemto effectively achieve all three treatment modes. Full-Body Use Because of the innovative "U"...
  • Seite 5 Safety Informatiom You must read, and understand all of the safety warnings, operating and maintenance instructions before using the LumaPro. Failure to follow the warnings and instructions may cause serious injury, damage to the device or void the warranty. Precautions: •...
  • Seite 6: Safety Instructions

    Safety Instructions Read these instructions, hold onto them, follow them, always heed all warnings. Never use the device near water or areas of concentrated humidity. Disinfect the LEDsurface cover with a soft cloth and a light concen- tration of rubbing alcohol. Carefully clean the machine of all types of skin oil.
  • Seite 7 Consult your health care provider. • Never operate this device it has damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or submerged in water. Return the device to Project E Beauty for examination and repair.
  • Seite 8 Contraindications DO NOT USEif one of the following pertains to you. Light Sensitivity: Do not use if you are sensitive to light. You are sensitive to light if you experience any discomfort or skin redness that lasts more than two hours. Discontinue using the device and consult with your healthcare provider.
  • Seite 9 What Is Included LED Light Panel Control Panel SafetyGoggles and Case Power Cord...
  • Seite 10 It is recommended that you test a small, lesssensitive area of skin (i.e.,like your forearm). . Press the "ON/OFF" button to turn on the LumaPro and press "Color" buttons to activate the light. Place the device on an area of the forearm.
  • Seite 11 Use of the Device Warning! Safety goggles must be worn when facing the unit during treatment. Press the switch on the back of the base to turn the unit ON and OFF. Duration Press to set duration treatment display treatment (note: the unit will emit a "beep"...
  • Seite 12 Use of the Device Skin Rejuvenation Pressthe yellow button for skin rejuvenation. Yellow High-purity yellow light, paired with powerfu deep- vein light absorption, revitalizes the ymphatic and nervous systems and strengthens the muscular and immunological systems, simultaneously improving and balancing sensitive skin.
  • Seite 13 Use of the Device Acne Treatment & Wrinkle Removal Press the red and blue buttons to treat acne and remove wrinkles at the same time. The combination of the high-purity red and blue lights combine to illuminate a purple light that provides the individual benefits of the red and blue lights as well penetrating the skin's surface to promote relaxation and improve lymph...
  • Seite 14 Use of the Device Skin Rejuvenation & Winkle Removal Pressthe yellow and red buttons to rejuvenate the skin and remove wrinkles at the same time. The combination of the high-purity yellow and red lights combine to illuminate an orange light that provides the individual benefits of the yellow and red lights aswell as improves skin muscle flexibility, the immune system, and the neura...
  • Seite 15 Use of the Device Using the Preset Modes Warning! Safety goggles must be worn when facing the unit during treatment. Mode Use mode A to improve: • Acne caused by poor diet and stress. • Wrinkles and skin darkening, or lighting, caused by sun exposure and age (i.e.:pigmentation).
  • Seite 16 Warranty Activate Your 1 Year FREE Warranty Now. LumaProcome with a full one year warranty against manufacturer defects. It does not include damage caused by misuse, accident, abuse, neglect or other external causes.All we need isyour name, email and order ID.
  • Seite 17 En principe, nous recommandons des périodes de 20 minutes de traitement par LEDchaque jour sur une période prolongée. Ne surexposez pas votre peau lors de longues séances de traitement. LumaPro émet un "bip" sonore toutes les minutes de traitement.
  • Seite 18 Introduction Certains modes de traitement sont•ils inadaptés l'acné? Si l'acné est enflammée, nous conseillons d'utiliser uniquement mode Traitement de I'acné. (lumiére bleue). Quel mode de traitement est le meilleur pour un traitement quotidien ? L'utilisation de plusieurs modes de traitement LED au cours d'une méme séance de traitement pose-t-elle probléme?
  • Seite 19 Fonctionnalités Le premier systéme de soins de Ia peau par LED en forme de "U" Des recherches indépendantes ont déterminé qu'il existe différentes longueurs d'onde pour trois modes de traitement spécifiques. Notre mode de traitement unique "U",le premier du genre, utilise un systéme de LEDpour atteindre efficacement les trois modes de traitement.
  • Seite 20 Vous devez lire et comprendre tous les avertissements de sécurité et les consignes de fonctionnement et d'entretien avant de vous servir de Ia LumaPro. Le non-respect des avertissements et des consignes peut entrainer des lésions graves,endommager l'appareil ou annuler la garantie.
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    Consignes de Sécurité Lisez ces consignes, conservez-les, suivez-les et tenez toujours compte de tous les avertissements. N'utilisezjamais I'appareil cöté d'eau ou de zones d'humidité concentrée. Désinfectez le couvercle de la surface LED avec un chiffon doux et une légére concen- tration d'alcool å friction. Nettoyez soigneusement I'appareil de tout type d'huile de peau.
  • Seite 22 été immergé dans l'eau. Retournez l'appareil ä Project E Beauty pour examen et réparation. • Ne pas placer ou conserver l'appareil dans un endroit oü il peut tomber ou étre tiré dans une baignoire ou un évier. Tenir å l'écart de l'eau (y compris le bain et la douche).
  • Seite 23 Contreindications NE PAS UTILISER si l'une des situations ci-dessous s'applique ä vous. Sensibilité å la lumiére: Ne pas employer si vous étes sensible lumiére. Vous étes sensible å la lumiére si vous ressentez une géne ou une rougeur cutanée qui dure plus de deux heures. Cessez d'utiliser le dispositif et consultez votre fournisseur de soins de santé.
  • Seite 24 Contenu Panneau lumineux Panneau configuration Lunettes de sécurité et étui Cordon d'alimentation...
  • Seite 25 (par exemple, votre avant-bras). Appuyez sur le bouton " Marche/Arrét " pour allumer le LumaPro et appuyez sur les boutons " Couleur " pour activer la lumiére. Placez l'appareil sur une zone de l'avant-bras. Laissez-le en contact avec votre peau pendant un cycle de traitement de 3 minutes.
  • Seite 26 Utilisation de I'appareil Avertissement! Le port de lunettes de sécurité est indispensable pour faire face ä l'appareil durant le traitement. Appuyez sur "interrupteur qui se trouve å l'arriére de a base pour allumer et éteindre l'appareil. Durée de I'affchage Appuyez sur pour régler la du traitement durée du traitement...
  • Seite 27 Utilisation de I'appareil Rajeunissement de Ia peau Appuyez sur le bouton jaune pour Ie Jaune rajeunissement de la peau. La lumiérejaune de haute pureté, combinée puissante absorption de la lumiére dans les veines profondes, permet de revitaliser les systémes ymphatique et nerveux et de renforcer Ies systémes musculaire et immunologique, tout en améliorant et en équilibrant la peau sensible.
  • Seite 28 Utilisation de I'appareil Traitement de I'acné et élimination des rides Appuyez sur Ies boutons rouge et bleu pour traiter l'acné et supprimer les rides en méme temps. La combinaison des lumiéres rouges et bleues de haute qualité permet d'éclairer une lumiére violette qui Offre les avantages individuels des umiéres rouges et bleues tout en traversant Ia surface de la peau pour favoriser Ia relaxation et...
  • Seite 29 Utilisation de I'appareil Rajeunissement de Ia peau et suppression des rides Appuyez sur les boutons jaune et rouge pour régénérer la peau et supprimer Ies rides en méme temps. La combinaison des lumiéres jaune et rouge de haute qualité permet d'éclairer une lumiére orange qui procure les bénéfices individuels des lumiéres jaune et rouge et améliore la flexibilité...
  • Seite 30 Utilisation de I'appareil Utilisation des Modes Prédéfinis Attention! Des lunettes de sécurité doivent étre portées quand on est face l'unité pendant le traitement. Mode Utilisez Ie mode A pour améliorer: • L'acné provoquée par une mauvaise alimentation et Ie stress. •...
  • Seite 31 Garantie Activez votre garantie GRATUITE d'un AN MAINTENANT. LumaPro bénéficie d'une garantie intégrale d'un an contre les défauts de fabrication. Elle ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise manipulation, un accident, un abus, une négligence ou d'autres causes externes.
  • Seite 32 LED? Absolutamente, el LumaPro tiene tres grandes paneles de uz que estån disehados para alcanzar, y tratar, una variedad de åreas. Tenga en cuenta que lasgafas protectoras deben usarseincluso cuando se tratan otras partes del cuerpo, como la parte superior de Ia cabeza, la espalda, el pecho o las nalgas.
  • Seite 33 Introducciön iHay algün modo de tratamiento inadecuado para el acné? Si el acné estå inflamado, se recomienda utilizar sölo el modo tratamiento del acné (luz azul). iQué modo de tratamiento es mejor para eI tratamiento diario? iHay algün problema en utilizar varios modos de tratamiento LED en una misma sesiön...
  • Seite 34 Caracteristicas EI primer sistema LED para eI cuidado de Ia piel en forma de "U Investigaciones independientes han determinado que existen diferentes longitudes de onda para tres modos de tratamiento especializados. Nuestro exclusivo modo de tratamiento en "U",el primero de su clase, utiliza un sistema de LEDpara lograr eficazmente Ios tres modos de tratamiento.
  • Seite 35 Debe leer y comprender todas Ias advertencias de seguridad y las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento antes de utilizar el LumaPro. EI incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede causar lesionesgraves, dahos en el aparato o anular la garantia.
  • Seite 36 Instrucciones de seguridad Lea estas instrucciones, aférrese a ellas, Sigalas y preste siempre atenciön a todas las advertencias. No utilice nunca eI aparato cercadel agua o de zonas de humedad concentrada. Desinfecte la cubierta de la superficie del LEDcon un paho suave y una ligera concentraci6n de alcohol.
  • Seite 37 Devuelva el aparato a Project E Beauty para su examen y reparaciön. • No coloque o guarde el dispositivo donde pueda caerse o ser arrastrado a una bahera o fregadero. Manténgalo alejado del agua (incluyendo la bahera y la ducha).
  • Seite 38 Contraindicaciones NO USAR si una de las siguientes situaciones le concierne. Sensibilidad a Ia luz: No 10 utilice si es sensible a Ia luz. Usted sensible a la luz si experimenta cualquier molestia o enrojecimiento de Ia piel que dure mås de dos horas. Deje de usar el dispositivo y consulte con su proveedor de atenciön médica.
  • Seite 39 Qué se incluye Panel de luz LED Panel de control Gafasde seguridad y estuche Cable de alimentaciön...
  • Seite 40 (por ejemplo, el antebrazo). . Pulse eI boton "ON/OFF" para encender el LumaPro y pulse los botones "Color" para activar la luz. Coloque eI dispositivo en una zona del antebrazo. Dejar en...
  • Seite 41: Uso Del Dispositivo

    Uso del dispositivo Advertencia! Sedeben usar gafas de seguridad cuando se mira la unidad durante el tratamiento. Pulse el interruptor situado en Ia parte posterior de la base para encender y apagar la unidad. Duraciön de Ia visualizaciön Pu se para fijar a duraciön del tratamiento del tratamiento (nota: la...
  • Seite 42 Uso del dispositivo Rejuvenecimiento de Ia piel Pulse el boton amarillo para rejuvenecer la piel. Amarillo La luz amarilla de alta pureza, combinada con una potente absorciön de luz en las venas profundas, revitaliza los sistemas linfåtico y nervioso y fortalece los sistemas muscular e inmunolögico, mejorando y equilibrando simultåneamente la piel sensible.
  • Seite 43 Uso del dispositivo Tratamiento del acné y eliminaci6n de arrugas Pulse los botones rojo y azul para tratar el acné y eliminar las arrugas al mismo tiempo. La combinaciön de Ias luces rojas y azules de alta pureza se combinan para iluminar una luz pürpura que proporciona los beneficios individuales de las uces rojas y azules, ademås de penetrar en la superficie de la piel para promover la relajaciön y...
  • Seite 44 Uso del dispositivo Rejuvenecimiento de Ia piel y eliminaci6n arrugas Pulse los botones amarillo y rojo para rejuvenecer a piel y eliminar las arrugas al mismo tiempo. La combinaciön de Ias luces amarillas y rojas de alta pureza se combinan para iluminar una luz naranja que proporciona los beneficios individuales de las luces amarillas y rojas, ademås de mejorar Iaflexibilidad muscular de a piel, el...
  • Seite 45 Uso del dispositivo Uso de los modos preestablecidos Advertencia! Sedeben usargafas de seguridad cuando se mira la unidad durante el tratamiento. Modo Utilice el modo A para mejorar: • Acné causado por la mala alimentaciön y eI estrés. • Arrugas y oscurecimiento de a pie', o iluminaciön, causados por la exposiciön al sol y la edad (es decir: pigmentaciön).
  • Seite 46 Garantia Active su garantia de 1 aio GRATIS ahora. LumaPro viene con una garantia completa de un aho contra defectos de fabricaciön. No incluye dahos causados por mal uso, accidente, abuso, negligencia u otras causas externas. Todo o que necesitamos es su nombre, correo electrönico...
  • Seite 47 LED? Assolutamente s), il LumaPro ha tre grandi pannelli luminosi progettati per raggiungere e trattare diverse aree. Si prega di notare che gli occhiali protettivi vanno indossati anche durante il trattamento di altre aree del corpo, come la testa, la schiena, il petto o i glutei.
  • Seite 48 Introduzione Ci sono della modalitä adatta all'acne? Se l'acne é infiammato consigliamo di usare solo Ia Modalitä di Trattamento per l'Acne (luce blu). Qual la modalitä migliore per i trattamenti quotidiani? Usare diverse modalitå in un'unica sessione comporta problemi? C'é un trattamento perfetto per ciascunastagione. Consigliamo di usare il Programma A per la primavera e l'estate, e il Programma B per l'autunno e l'inverno.
  • Seite 49 Caratteristiche II Primo Sistema LED per Ia Cura della Pelle a Forma di "U" Delle ricerche indipendenti hanno determinato che ci sono diverse lunghezze d'onda per tre modalitä di trattamento specifiche. La nostra modalitä di trattamento unica a "U", la prima nel suo genere, usa un sistema LEDper eseguire efficacemente tutte e tre le modalitä...
  • Seite 50 Leggere e comprendere tutti gli avvertimenti di sicurezza e le istruzioni di utilizzo e manutenzione prima di usare il LumaPro. II mancato rispetto degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe causare lesioni gravi, danni al dispositivo o rendere nulla la garanzia.
  • Seite 51 Informazioni di Sicurezza Leggere queste istruzioni, conservarle, seguirle e rispettare sempre tutti gli avvertimenti. Non usare mai il dispositivo vicino all'acqua o in zone con un'elevata concentrazione di umiditå. Disinfettare la superficie della copertura dei LEDcon un panno morbido e un sapone delicato o dell'alcol. Pulire con cura il dispositivo da qualsiasi tipo di olio della pelle.
  • Seite 52 é stato immerso in acqua. Restituire il dispositivo a Project E Beauty perché venga esaminato e riparato. • Non appoggiare o riporre il dispositivo dove potrebbe cadere o essere tirato in una vasca o un lavandino.
  • Seite 53 Controindicazioni NON USARE il dispositivo in presenza di una delle seguenti condizioni. Fotosensibilitå: usare se si é fotosensibili. Si é fotosensibili se si prova un qualsiasi tipo di disagio o di rossore della pelle che dura per piü di due ore. Interrompere l'uso del dispositivo e consultare un medico.
  • Seite 54: Della Confezione

    Contenuto della Confezione Pannello luci LED Pannello Controllo Occhiali Protettivi e Custodia Cavo di Alimentazione...
  • Seite 55 Si consiglia di eseguire il test su un'area della pelle piccola e meno sensibile (ad esempio l'avambraccio). Premere il pulsante "ON/OFF" per accendere LumaPro e premere il pulsante "Colore" per attivare la luce. Posizionare il dispositivo su un'area dell'avambraccio.
  • Seite 56: Utilizzo Del Dispositivo

    Utilizzo del Dispositivo Attenzione! Quando si esegue un trattamento bisogna indossare gli occhiali protettivi. Premere il pulsante sul retro della base per accendere e spegnere I'unitå. Display durata del Pu se para fijar a duraciön trattamento del tratamiento (nota: la unidad emitirå...
  • Seite 57 Utilizzo del Dispositivo Ringiovanimento della Pelle Giallo Premere il pulsante giallo per il ringiovanimento del a pelle. La lucegialla a elevata purezza, combinata con un potente assorbimento della luce a livello venale, revitalizza il sistema linfatico e nervoso e rafforza quello muscolare e immunitario, migliorando ed equilibrando allo stesso tempo a pelle sensibile.
  • Seite 58 Utilizzo del Dispositivo Trattamento per I'Acne e Ia Riduzione delle Rughe Premere i pulsanti rosso e blu per trattare l'acne e ridurre contemporaneamente le rughe. La combinazione delle luci rossa e blu a elevata purezza crea una luce viola Che assicura i vantaggi individuali della luce rossa e di quella blu, penetrando allo stesso tempo nella superficie della pelle per favorire il rilassamento e migliorare il...
  • Seite 59 Utilizzo del Dispositivo Ringiovanimento della Pelle e Riduzione delle Rughe Premere i pulsanti giallo e rosso per ringiovanire a pelle e ridurre contemporaneamente le rughe. La combinazione delle luci gialla e rossa a elevata purezza crea una luce arancione che garantisce i vantaggi individuali delle luci galla e rossa e migliora le flessibilitå...
  • Seite 60 Utilizzo del Dispositivo Usare le Modalitä Predefinite Attenzione! Durante il trattamento bisogna indossare gli occhiali protettivi. Modalitä Usare la modalitä A per migliorare: • L'acne causato da un'alimentazione scorretta e dallo stress. • Le rughe e Ie macchie scure o chiare del a pelle causate da esposizione al sole ed etä...
  • Seite 61 Garanzia GRATUITA di 1 Anno. LumaPro é dotato di una garanzia completa di un anno per i difetti di fabbrica. Non include i danni causati da un uso scorretto, incidenti, abusi, negligenza o altre cause esterne. Ci bastano il tuo nome, l'e-mail e I'lD dell'ordine.
  • Seite 62: Einführung

    Kann man mit dem LED-Behandlungssystem auch andere Bereiche als das Gesicht behandeln? Die LumaPro verfügt über drei große Leuchtfelder, die so ausgelegt Sind, dass sie eine Vielzahl von Bereichen erreichen und behandeln können. Bitte beachten Sie, dass Die Schutzbrille sollte auch bei der Behandlung anderer Körperteile, wie z.
  • Seite 63 Introducciön Gibt es Behandlungsmethoden, die für Akne ungeeignet sind? Wenn die Akne entzündet ist, empfehlen wir, nur die Aknebehandlung zu verwenden Modus (blaues Licht). Welcher Behandlungsmodus ist für die tägliche Behandlung besser geeignet? Gibt es ein Problem bei der Verwendung mehrerer LED-Behandlungsmodi in einer einzigen...
  • Seite 64 Merkmale Das erste "U" förmige LED-Hautpfiegesystem Unabhängige Untersuchungen haben ergeben, dass es unterschiedliche Wellenlängen für drei spezielle Behandlungsmodi gibt. Unser einzigartiger "U"-Behandlungsmodus, der erste seiner Art, verwendet ein LED System, um alle drei Behandlungsmodi effektiv zu erreichen. Ganzkörpereinsatz Aufgrund des innovativen "U"-Designs kann das System zur Behandlung aller Körperteile verwendet werden und ist für Ganzkörperbehandlungen einfach zu bedienen.
  • Seite 65 Sicherheitsinformationen Sie müssen alle Sicherheitshinweise, Bedienungs- und Wartungsanweisungen lesen und verstehen, bevor Sie das LumaPro verwenden. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen, Schäden am Gerät Oder zum Erlöschen der Garantie führen. Vorsichtsmaßnahmen: • Überprüfen Siedas Gerät vor der Verwendung immer auf Unversehrtheit.
  • Seite 66 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung, halten Sie sich an Sie, befolgen Sie sie beachten Sie stets alle Warnhinweise. Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser Oder Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit. Desinfizieren Siedie LED-Oberflächenabdeckung mit einem weichen Tuch einer leichten Konzentration...
  • Seite 67 Oder beschädigt wurde Oder wenn es in Wasser getauchtwurde.SendenSiedasGerätzur Überprüfungund Reparatur an Project E Beauty. • Stellen Oder bewahren Sie das Gerät nicht so auf, dass es in eine Wanne Oder ein Waschbecken fallen Oder gezogen werden kann.
  • Seite 68 Contraindicaciones NICHTVERWENDEN,wenn einer der folgenden Punkte auf Sie zutrifft. Lichtempfindlichkeit: Nicht verwenden, wenn Sie lichtempfindlich Sind. Sie Sind lichtempfindlich, wenn Sie Unwohlsein Oder Hautrötungen verspüren, die länger als zwei Stunden anhalten. Stellen Sie die Verwendung des Geräts ein und wenden Sie sich an Ihren medizinischen Betreuer.
  • Seite 69 Was ist inbegriffen LED Leuchtplatte Bedienfeld Schutzbrille Etui Netzkabel...
  • Seite 70: Lichtempfindlichkeitstest

    Hautpartie zu testen (z. B. den Unterarm). Drücken Sie die "ON/OFF"-Taste, um LumaPro einzuschalten drücken Sie die "Color"-Tasten, um das Licht zu aktivieren. Legen Sie das Gerät auf einen Bereich des Unterarms. Lassen Sie das Gerät für einen 3 Minuten-BehandIungszyklus in Kontakt mit der Haut.
  • Seite 71 Verwendung des Geräts Warnung! Beim Blick auf das Gerät während der Behandlung muss eine Schutzbrille getragen werden. Drücken Sie den Schalter auf der Rückseite Basis, um das Gerät EIN- und AUSzuschalten. Dauer Drücken Sie , um die Behandlungsanzeige Dauer der Behandlung einzustellen (Hinweis: Voreingestellte Modi...
  • Seite 72: Verwendung Des Geräts

    Verwendung des Geräts Hautverjüngung Drücken Sie die gelbe Taste zur Hautverjüngung. Gelb Hochreines gelbes Licht, gepaart mit einer starken Lichtabsorption in den tiefen Venen, revitalisiert das Lymph- und Nervensystem und stärkt das muskuläre und immunologische System, was gleichzeitig die empfindliche Haut verbessert und ausgleicht.
  • Seite 73 Verwendung des Geräts Akne•BehandIung & Faltenentfernung Drücken Sie die rote und blaue Taste, um Akne zu behandeln und gleichzeitig Falten zu entfernen. Die Kombination des hochreinen roten und blauen Lichts führt zu einem violetten Licht, das die individuellen Vorteile des roten und blauen Lichts bietet und zudem die Hautoberfläche durchdringt,...
  • Seite 74 Verwendung des Geräts Hautverjüngung & Faltenentfernung Drücken Sie die gelbe und rote Taste, um die Haut zu verjüngen und gleichzeitig Faten zu entfernen. Die Kombination des hochreinen gelben und roten Lichts ergibt ein orangefarbenes Licht, das die individuellen Vorteile des gelben und roten Lichts bietet und darüber hinaus...
  • Seite 75 Verwendung des Geräts Verwenden der voreingestellten Modi Warnung! Beim Blick auf das Gerät während der Behandlung muss eine Schutzbrille getragen werden. Modus Verwenden Sie den Modus A zur Verbesserung: • Akne, die durch sch echte Ernährung und Stress verursacht wird. •...
  • Seite 76 Garantie Aktivieren Sie jetzt Ihre 1 Jahr GRATIS-Garantie. LumaPro Wird mit einer einjährigen Vollgarantie gegen Herstellerfehler ausgeliefert. Sie umfasst keine Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Unfall, Missbrauch,Vernachlässigung Oder andere äußere Ursachen entstanden Sind. Alles, was wir brauchen, ist Ihr Name, Ihre E-Mail-Adresse und Ihre Bestell-lD.

Inhaltsverzeichnis