Caliber hereby declares that the item RMD574 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2011/65/ElJ (Rohs),
1999/5/EC (R&TTE) and ECE Regulation number 10.
Par Ia présente Caliber déclare que I'appareil RMD574 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de Ia directive
2011/65/EU
DE
Hiermit erklärt Caliber, dass sich das Gerät RMD574 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderung und übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 2011 /65/EU (Rohs), 1999/5/EC (R&TTE) und ECE Regulation number 10 befindet.
Con Ia presente Caliber dichiara che questo RMD574 é conforme ai requisiti essenziali ed alle alte disposizioni pertinenti stabilite dalla directtiva
2011/65/EU (Rohs), 1999/5/EC (R&TTE) e ECE Regulation number 10.
ES
Por medio de Ia presente Caliber declara que eI RMD574 cumple con Ios requisitos esenciales y Otra disposiciones aplicables o exigibles de Ia Directiva
2011/65/EU (Rohs), 1999/5/EC (R&TTE) y ECE Regulation number 10.
Caliber declara que este RMD574 estå conforme com os requisitos essenciais e outras disposiqöes da Directiva 2011/65/ELJ (Rohs), 1999/5/EC (R&TTE)
e ECE Regulation number 10.
s
Härmed intygar Caliber att denna RMD574 Pro står i överensstämmelse
av direktiv 2011/65/E1_J(Rohs), 1999/5/EC (R&TTE) och ECE Regulation number 10.
Niniejszym Caliber 0Swiadcza,
1999/5/EC (R&TTE) i ECE Regulation number 10.
Undertegnede Caliber erklærer hermed, at følgende udstyr RMD574 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2011/65/EU (Rohs),
1999/5/EC (R&TTE) og ECE Regulation number 10.
Käesolevaga kinnitab Caliber seadme RMD574 vastavust direktiivi 2011/65/ElJ (Rohs), 1999/5/EC (R&TTE) ja ECE Regulation number 10 pöhinöuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatelle teistele asjakohastele sätetele.
SiuoCaliberdeklaruoja,kadSisRMD574atitinkaesminiusreikalavimusir kitas2011/65/ElJ(Rohs),1999/5/EC(R&TTE)Direktyvosnuostatasir
ECE Regulation number 10.
Caliber vakuuttaa täten että RMD574 tyyppinen laite on direktiivin 2011/65/ElJ (Rohs), 1999/5/EC (R&TTE) ja ECE Regulation number 10 oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehto jen mukainen.
IS
Hér med lysi Caliber yfir
ad RMD574 eri samræmi viÖ grunnkröfur og aörar kröfur, sem geråar eru i tilskipun 2011/65/EU (Rohs), 1999/5/EC (R&TTE) og
ECE Regulation number 10.
NO
Caliber erklærer herved at utstyret RMD574 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i drektiv 2011/65/ElJ (Rohs),
1999/5/EC (R&TTE) og ECE Regulation number 10.
Hierbij verklaart Caliber dat het toestel RMD574 in overeenstemming
2011/65/EU (Rohs), 1999/5/EC (R&TTE) en ECE Regulation number 10.
Test
standards:
EN 55013:2001+A1
EN 61000-3-2:2006+A1
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11
:2011
EN 61000-4-2:2009
EN 61000-4-3:2006+A1
EN 61000-442012
EN 61000-4-5:2006
EN 61000-4-6:2009
EN 61000-4-8:2010
EN 61000-4-112004
EN 62479:2010
EN 60065:2002+A1
:2006+A11
ECE R13 [13R-04 12960]
E13
IOR-04
12960
(R&TTE) et ECE Regulation number 10.
RMD574 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2011/65/EU (Rohs),
22011
med de väsentliga egenskapskrav
is met de essentiéle eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn
Declaration
form
can
www.caliber.nl/media/forms/DeclarationRMD574.pdf
och övriga relevanta bestämmelser
be found
at:
som framgår