Seite 4
If you have problems, do not attempt to repair the unit yourse f. They contain instructions on how to use this product in a safe and Return it to your Caliber Europe BV dealer for servicing. effective manner. Caliber Europe BV cannot be responsible for problems Placement.
'BER Snooze settings • When an alarm sounds, press the [SNOOZE] button (7) to stop the buzzer or radio alarm. The alarm will sound again after about 9 minutes. The SNOOZE function can be repeated within 1 hour from the set alarm time. •...
Seite 6
II contient des instructions relatives l'utilisation de ce Caliber Europe BV pour l'entretien. produit en toute sécurité et efficacité. Caliber Europe BV n'assume aucune responsabilité pour tout probléme résultant du non-respect Disposition. des consignes contenues dans le présent manuel.
Seite 7
'BER Remarques - L'indicateur de l'Alarme 1 (ou 2) clignote sur l'écran lorsque ['alarme retentit. - En cas de déclenchement d'une alarme ultérieure pendant que l'alarme antérieure retentit encore, la premiére alarme aura la priorité. - En cas de déclenchement d'une alarme ultérieure pendant que ['alarme antérieure est en mode de rappel d'alarme,...
Komponenten benutzen. Sie enthält Anweisungen zur sicheren einen autorisierten Caliber Europe BV Händler zurück. und effektiven Benutzung des Systems. Caliber Europe BV kann nicht für Probleme haftbar gemacht werden, die auf Nichtbeachtung Aufstellung. Anweisungen in dieser Anleitung zurückzuführen Sind. Stellen Sie das Gerät...
'BER Hinweise: - 1m Display blinkt die Anzeige 1 (Oder 2), wenn der Weckruf ertönt. - Falls während eines Weckrufsignals ein weiterer Weckruf ausgelöst wird, hat der erste Weckruf Priorität. - Falls der zweite Weckruf ertönt, während für den ersten Weckruf die Schlummerfunktion aktiviert...
Seite 10
Contiene istruzioni su come rivenditore Caliber Europe BV per assistenza. utilizzare il prodotto in modo sicuro ed efficace. Caliber Europe BV non responsabile di eventuali problemi causati dal mancato rispetto delle posizionamento.
Seite 11
'BER Note: - L'indicatore della sveglia 1 (0 2) lampeggia sul display quando la rispettiva sveglia suona. - Se una sveglia successiva suona quando sta ancora squillando la sveglia precedente, la prima avrå la prioritå. Se suona una sveglia successiva quando la precedente é...
Seite 12
Si tiene problemas, no trate de reparar la unidad usted mismo. sus componentes. Contiene instrucciones sobre como manejar el Devuélvalo a su distribuidor Caliber Europe BV para mantenimiento. producto de manera segura y efectiva. Caliber Europe BV no se hace Colocaciön. responsable...
Seite 13
'BER Notas: El indicador de la Alarma 1 (0 2) parpadearå en la pantalla cuando suene la alarma. - Si suena una alarma posterior cuando la alarma anterior sigue sonando, la primera alarma tomarå prioridad. Si Otra alarma suena posteriormente cuando la alarma estå...
Seite 14
Devolva-o Seus componentes. Contém instrucöes sobre como utilizar este representante autorizado da Caliber Europe BV para reparaGä0. produto de forma segura e eficaz. A Caliber Europe BV näo pode ser Localizaqäo. responsabilizada por problemas resultantes da inobserväncia Coloque 0 aparelho sobre uma superficie plana.
Seite 15
'BER Notas: O indicador de Alarme 1 (ou 2) irå piscar no ecrä quando o alarme soar. - Se soar um alarme para mais tarde enquanto o alarme anterior ainda estiver a soar, o primeiro alarme tem a prioridade. - Se soar um alarme tardio quando o alarme inicial ainda estiver a apitar, o alarme mais tardio terå prioridade e irå...
Seite 16
Caliber Europe BV-återförsäljare for service. produkten på ett säkert och effektivt sätt. Caliber Europe BV ansvarar Placering. inte för problem som uppstår pa grund av underlåtenhet att följa Placera produkten på en plan yta. Tillåt tillräckligt med utrymme instruktionerna i bruksanvisningen.
Seite 17
'BER Anmärkningar: - Larm 1 (eller 2) indikatorn blinkar på displayen när larmet ljuder. - 0m ett senare alarm ljuder när det tidigare alarmet fortfarande ljuder kommer det första alarmet att prioriteras. - 0m ett senare larm ljuder när det tidigare larmet är i snooze, kommer det senare larmet prioriteras automatiskt avbryta snooze-funktionen på...
Seite 18
Upewnij Sie, ie temperatura otoczenia wynosi od OOCdo +450C przed wlaczeniem urzqdzenia. Poni2ej znajdujq sie opisy funkcji/opcji urzqdzenia HCG 004. Liczby w „(...)" odnoszq sie do przycisköw i zfqczy na urzqdzeniu i/lub pilocie. Rysunki znajdujQ Sie na poczqtku tej instrukcji. Podlqczanie...
Seite 19
'BER Uwagi: Wska2nik alarmu 1 (lub 2) miga na wySwietlaczu, gdy budzik dzwoni. - JeSli zabrzmi drugi alarm, gdy pierwszy wciQ2 bedzie wybrzmiewaé, pierwszy alarm bedzie mieé priorytet. - JeSli pö2niejszy budzik zabrzmi w czasie, gdy budzik poprzedni znajduje Sie w trybie drzemki, urzqdzenie automatycznie zakohczy drzemke i zabrzmi dÉwiek budzika pö±niejszego.
Seite 20
0önyiES TTEPlVéVETE TTEPiTTOU P la dJpa uÉXPl va EkaTP10TEi n uypaoia. TTGJC v a xpn01p0TT01h0ETE TOTTpoi6v aowaÅr•i Kai aTTOTEÅ€opaTlK6 TpöTTO. H Caliber Europe BV öEV Eival UWEüBUVnYla TTpoßÅhpaTa ITOU TOTT08ÉTnan. TIPOKÜTTTO ThpnonTuv oönvl(jv TouTTapåVTOS EVXElPlöi0U TOTT08ETfi0TE TOTTP0iöv OE ETTiTTEön E TTI(pdvEla. A cpfi5TEapKETö...
Seite 21
'BER 01 EVÖEi{EIC Aw(mwong 1 ('j 2) 9a {EKIWjoouv va avaßooßrjvouv 09övn drav {EKIVÖOEI va xnmåE/ TO{unvorÖP1. - Av EVEPVOTT01Q9 KåTT010 E rröp€vo {unvorrjpl, xrurrå aKöpt1TOrrporwoüp€vo {unvrvrjpl, rrpoov€iral ro rrpÖro {unvortjpl. - Eåv urrE1OE Aaroupvia o wravvÉor€poq OUVaVEPUÖg E VåJ ÉXEIviVE1 avaßoAÖ rou mpÖrou OUVaYEPUOÜ, o VETCIVEVÉOTEP OUVCIVEPVÖC 9a ÉXEITTPOTEPCIIÖTQTCI...
Seite 22
VOd0U. tokorvek iné by mohlo rozpustit farbu alebo poSkodit plast. Teplota. Uistite sa, ie Okolitå teplota je Od OOC do +450C, pred zapnutim zariadenia. Ni2Siesa nachådzapopis funkcii/moinosti pre model HCG 004. Öisla medzi„(...)" sa vztahujü na tlaöidlå alebo pripojenia jednotky a/alebo dialkového ovlådaéa. Ilustråcie nåjdete na zaéiatku...
Seite 23
'BER Poznämky: - Indikåtor budika 1 (alebo 2) bude blikat' na displeji, ked' bude zniet' zvuk budika. - Ak znie neskorSi alarm poéas znenia skoréieho alarmu, bude mat' prioritu prvy alarm. - Ak zaöne znief neskorSi budik, ked je skorSi budik v retime zdriemnutia, neskorSi budik bude mat' prioritu a automaticky...
Plaats het product niet in de buurt van een hitte bron of in leiden tot letsel of schade aan het product. Breng het toestel ter direct zonlicht. reparatie terug naar uw bevoegde Caliber Europe BV dealer. Schoonmaken Van het product. Gebruik een zachte, droge doek voor het regelmatig schoonmaken van het product.
'BER Opmerkingen: Tijdens het afgaan van de wekker zal de alarm indicatior 1 (of 2) knipperen op het display. - Als het eerste alarm nog afgaat terwijl het tweede alarm inschakelt, dan heeft het eerste alarm voorrang. - Is het eerste alarm in snooze gedrukt terwijl het tweede alarm inschakelt, dan zal de snooze worden geannuleerd en het tweede alarm klinken.
Seite 26
2014/53/EU (RED), 2014/35/EU (LVD), 2014/30/EU (EMC), 2009/125/EC (ERP) and 2011/65/ElJ (RoHS). FR Par la présente Caliber déclare que l'appareil HCG004 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU (RED), 2014/35/EU (LVD), 2014/30/EU (EMC), 2009/125/EC (ERP) et 2011/65/EU (RoHS).
Seite 27
'BER GB Old appliances and/or batteries must not be disposed with garbage! f the device/battery can not be used anymore, every user is legally obliged to dispose of o d appliances and/or batteries separated from the garbage, e.g at a collection point Of his municipality/district FR Les Vieux appareils et/ou Ies piles ne doivent pas étre jetés avec les Ordures ménagéres ! Si 'appareil/la pile ne peut plus étre utilisé(e), chaque utilisateur est légalement dans l'obligation de mettre au rebut les vieux appareils et/ou les piles séparément des ordures ménagéres, par ex.
Seite 28
WWW.CALIBER.NL CALIBER EUROPE BV • 10 • 4264 AE Veen • The Netherlands...