Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ernesto 360506 2010 Bedienungsanleitung

Mechanische küchenwaage
Inhaltsverzeichnis
TRADITIONAL KITCHEN SCALES
MECHANISCHE KÜCHENWAAGE
BALANCE DE CUISINE MÉCANIQUE EKWC 5 A2
TRADITIONAL KITCHEN SCALES
Operating instructions
BALANCE DE CUISINE MÉCANIQUE
Mode d'emploi
MECHANICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA
Návod k obsluze
MECHANICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA
Návod na obsluhu
MEKANISK KØKKENVÆGT
Betjeningsvejledning
IAN 360506_2010
MECHANISCHE KÜCHENWAAGE
Bedienungsanleitung
MECHANISCHE KEUKENWEEGSCHAAL
Gebruiksaanwijzing
MECHANICZNA WAGA KUCHENNA
Instrukcja obsługi
BÁSCULA MANUAL DE COCINA
Instrucciones de uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ernesto 360506 2010

  • Seite 1 TRADITIONAL KITCHEN SCALES MECHANISCHE KÜCHENWAAGE BALANCE DE CUISINE MÉCANIQUE EKWC 5 A2 TRADITIONAL KITCHEN SCALES MECHANISCHE KÜCHENWAAGE Operating instructions Bedienungsanleitung BALANCE DE CUISINE MÉCANIQUE MECHANISCHE KEUKENWEEGSCHAAL Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing MECHANICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA MECHANICZNA WAGA KUCHENNA Návod k obsluze Instrukcja obsługi MECHANICKÁ...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Information concerning these operating instructions .
  • Seite 5: Introduction

    Introduction Information concerning these operating instructions Congratulations! You have purchased a high-quality product. Familiarise yourself with the product before assembly and before using it for the first time . Please read the following assembly and operating instructions and safety notices carefully . Use the product only as described and for the range of applications specified .
  • Seite 6: Components

    Components 1 Weighing bowl 2 Screw 3 Cradle 4 Pins 5 Zero setting wheel 6 Pointer 7 Scale Technical data Maximal weighing capacity 5 kg Weight increments 20 g Capacity: Weighing bowl 1 1,6 liter All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe .
  • Seite 7: Preparation

    CAUTION – PROPERTY DAMAGE ■ Defective components must always be replaced with original replacement parts . Compliance with safety requirements can only be guaranteed if original replace- ment parts are used . ■ Do not allow any liquids or moisture to get into the appliance . ■...
  • Seite 8: Disposal Of Packaging Materials

    Disposal of packaging materials The packaging protects the appliance from damage during carriage . The pack- aging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable . Returning the packaging to the materials cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated .
  • Seite 9: Weighing Food

    Weighing food CAUTION – PROPERTY DAMAGE! ► Do not load the scale with more than 5 kg . The scale could be irreparably damaged . 1 . If you have not done this already: place the weighing bowl 1 on the cradle 3 .
  • Seite 10: Storage

    Storage ♦ Store the scales in a clean and dry location . ♦ Do not place any objects in the weighing bowl 1 during storage . Disposal of the appliance Dispose of the appliance in an environmentally friendly manner . Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility .
  • Seite 11: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase . If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights . Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below . Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase .
  • Seite 12: Warranty Claim Procedure

    Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: ■ Please have the till receipt and the item number (e .g . IAN 123456_7890) avail- able as proof of purchase . ■ You will find the item number on the type plate on the product, an engraving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product .
  • Seite 13 ■ 10  │   GB │ IE EKWC 5 A2...
  • Seite 14 Inhaltsverzeichnis Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .
  • Seite 15: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden . Machen Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut . Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montage- und Betriebsanleitung und die Sicherheitshinweise .
  • Seite 16: Bedienelemente

    Bedienelemente 1 Schale 2 Schraube 3 Halteaufsatz 4 Stifte 5 Nullsteller 6 Zeiger 7 Skala Technische Daten Maximale Tragkraft 5 kg Maßeinteilung 20 g Volumen Schale 1 1,6 Liter Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicher- heitshinweise:...
  • Seite 17: Vorbereitungen

    ACHTUNG - SACHSCHÄDEN ■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden . Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden . ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten . ■ Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, wenn es nicht benutzt wird .
  • Seite 18: Entsorgung Der Verpackung

    Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden . Die Verpackungs- materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts- punkten ausgewählt und deshalb recyclebar . Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß...
  • Seite 19: Nahrungsmittel Wiegen

    Nahrungsmittel wiegen ACHTUNG - SACHSCHÄDEN ► Belasten Sie die Waage nie mit mehr als 5 kg . Die Waage kann irrepara- bel beschädigt werden . 1 . Falls noch nicht geschehen: Legen Sie die Schale 1 auf den Halteaufsatz 3 . 2 .
  • Seite 20: Aufbewahren

    Aufbewahren ♦ Bewahren Sie die Waage an einem sauberen und trockenen Ort auf . ♦ Legen Sie keine Gegenstände zur Aufbewahrung in die Schale 1 . Entsorgung des Gerätes Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht . Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung .
  • Seite 21: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
  • Seite 22: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z . B . IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit . ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gra- vur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes .
  • Seite 23 ■ 20  │   DE │ AT │ CH EKWC 5 A2...
  • Seite 24 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Informations relatives à...
  • Seite 25: Introduction

    Introduction Informations relatives à ce mode d’emploi Félicitations ! Avec cet achat vous avez choisi un produit haut de gamme . Familiarisez-vous avec le produit avant le montage et la première mise en service . À cette fin, veuillez lire attentivement les instructions de montage et d’utilisation suivantes ainsi que les consignes de sécurité...
  • Seite 26: Éléments De Commande

    Éléments de commande 1 Plateau 2 Vis 3 Support 4 Broches 5 Remise à zéro 6 Aiguille 7 Échelle graduée Caractéristiques techniques Capacité de charge maximale 5 kg Graduations 20 g Volume du plateau 1 1,6 litre Tous les éléments de cet appareil, entrant en contact avec les aliments sont approuvés pour le contact alimentaire .
  • Seite 27: Préparatifs

    ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS ■ Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des pièces de rechange d’origine . Seules ces pièces permettent de répondre aux critères de sécurité requis . ■ Protégez l’appareil de l’humidité et de la pénétration de liquides . ■...
  • Seite 28: Élimination De L'emballage

    Élimination de l’emballage L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport . Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage permettant une élimination écologique . Le recyclage de l’emballage en filière de revalorisation permet d’économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets .
  • Seite 29: Peser Des Denrées Alimentaires

    Peser des denrées alimentaires ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS ► Ne chargez jamais la balance de plus de 5 kg . La balance risque d'être endommagée de manière irréparable . 1 . Si ce n’est pas encore fait : posez le plateau 1 sur le support 3 . 2 .
  • Seite 30: Élimination De L'appareil

    Élimination de l’appareil Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement . Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune . Respectez la réglemen- tation en vigueur . En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage . Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé...
  • Seite 31: Période De Garantie Et Réclamation Légale Pour Vices Cachés

    Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie . Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage .
  • Seite 32: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    Sur www .lidl-service .com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation . Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 360506_2010 .
  • Seite 33: Article L217-5 Du Code De La Consommation

    Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison . La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication . Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex .
  • Seite 34: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les – qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu – égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc- teur ou par son représentant, notamment dans la publicité...
  • Seite 35: Service Après-Vente

    ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée . Sur www .lidl-service .com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation .
  • Seite 36 Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing .
  • Seite 37: Inleiding

    Inleiding Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Hartelijk gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig product gekozen . Maak uzelf voorafgaand aan de montage en de ingebruikname vertrouwd met het product . Lees hiertoe aandachtig de volgende montage-instructies, gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften .
  • Seite 38: Bedieningselementen

    Bedieningselementen 1 Schaal 2 Schroef 3 Schaaldrager 4 Pennen 5 Nulstelling 6 Wijzer 7 Schaalverdeling Technische gegevens Maximale draagkracht 5 kg Maatverdeling 20 g Volume schaal 1 1,6 liter Alle delen van het apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig .
  • Seite 39: Voorbereidingen

    LET OP - MATERIËLE SCHADE ■ Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele reserveon- derdelen . Alleen bij deze onderdelen is gewaarborgd dat ze voldoen aan de veiligheidseisen . ■ Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vloeistoffen . ■...
  • Seite 40: De Verpakking Afvoeren

    De verpakking afvoeren De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade . De verpakkings- materialen zijn niet schadelijk voor het milieu . Ze zijn gekozen op grond van milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar . Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop betekent een be- sparing op grondstoffen en zorgt voor minder afval .
  • Seite 41: Levensmiddelen Wegen

    Levensmiddelen wegen LET OP - MATERIËLE SCHADE ► Belast de weegschaal met niet meer dan 5 kg . Anders kan de weegschaal onherstelbaar beschadigd raken . 1 . Plaats zo nodig de schaal 1 op de schaaldrager 3 . 2 . Draai de nulstelling 5 tot de wijzer 6 op nul staat (5 kg) . 3 .
  • Seite 42: Opbergen

    Opbergen ♦ Berg de weegschaal op een schone en droge plaats op . ♦ Leg geen voorwerpen die u wilt bewaren in de schaal 1 . Apparaat afvoeren Voer het apparaat op een voor het milieu verantwoorde wijze af . Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging .
  • Seite 43: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie van Kompernaß Handels GmbH Geachte klant, U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum . In geval van ge- breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product . Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt . Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop .
  • Seite 44: Service

    Afhandeling bij een garantiekwestie Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht: ■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv . IAN 123456_7890) als aankoopbewijs bij de hand . ■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het product, op het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of op de sticker op de achter- of onderkant van het product .
  • Seite 45 ■ 42  │   NL │ BE EKWC 5 A2...
  • Seite 46 Obsah Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Informace k tomuto návodu k obsluze .
  • Seite 47: Úvod

    Úvod Informace k tomuto návodu k obsluze Srdečně gratulujeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro velice kvalitní výrobek . Ještě před sestavením a prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem . Přečtěte si prosím k tomu pozorně následující návod k sestavení a obsluze a bezpečnostní pokyny . Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené...
  • Seite 48: Ovládací Prvky

    Ovládací prvky 1 miska 2 šroub 3 přidržovací nástavec 4 kolíky 5 stavítko nulové polohy 6 ukazatel 7 stupnice Technické údaje Maximální nosnost 5 kg Dělení měřicích jednotek 20 g Objem misky 1 1,6 litr Všechny části tohoto přístroje, přicházející do styku s potravinami, jsou bezpečné...
  • Seite 49: Příprava

    POZOR - NEBEZPEČÍ HMOTNÝCH ŠKOD ■ Vadné součástky se smějí nahradit pouze originálními náhradními díly . Pouze u těchto součástí je zaručeno, že budou splněny bezpečnostní požadavky . ■ Chraňte přístroj před vlhkostí a vniknutím kapalin . ■ Nepokládejte na přístroj žádné předměty, když se nepoužívá . ■...
  • Seite 50: Zneškodnění Obalu

    Zneškodnění obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě . Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany přírody a zneškodňování, a je tudíž recyklovatelný . Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů . Již nepotřebný obalový materiál zneškodněte podle místně platných předpisů...
  • Seite 51: Vážení Potravin

    Vážení potravin POZOR - NEBEZPEČÍ HMOTNÝCH ŠKOD ► Nezatěžujte váhu nikdy s více než 5 kg . Váha se může neopravitelně poškodit . 1 . Pokud se tak ještě nestalo: Položte misku 1 na přidržovací nástavec 3 . 2 . Otáčejte stavítkem nulové polohy 5, dokud ukazatel 6 nestojí v poloze nula (5 kg) .
  • Seite 52: Uložení

    Uložení ♦ Uchovávejte váhu na čistém a suchém místě . ♦ Neodkládejte předměty pro uložení do misky 1 . Zneškodnění přístroje Zneškodněte přístroj ekologicky . Přístroj předejte k zneškodnění odborné firmě oprávněné k nakládání s odpady nebo využijte možnost zneškodnění zajišťovanou obcí . Dodržujte aktuálně platné předpisy .
  • Seite 53: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení . V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku . Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou . Záruční...
  • Seite 54: Servis

    Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např . IAN 123456_7890) jako doklad o koupi . ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní...
  • Seite 55 ■ 52  │   EKWC 5 A2...
  • Seite 56 Spis treści Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Informacje o niniejszej instrukcji obsługi .
  • Seite 57: Wstęp

    Wstęp Informacje o niniejszej instrukcji obsługi Serdeczne gratulacje! Gratulujemy wyboru produktu wysokiej jakości . Przed montażem i pierwszym uruchomieniem prosimy o zapoznanie się z produktem . W tym celu należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję montażu i obsługi oraz wskazówki bez- pieczeństwa . Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań...
  • Seite 58: Elementy Obsługowe

    Elementy obsługowe 1 Misa 2 Śruba 3 Nasadka montażowa 4 Trzpienie 5 Korektor zera 6 Wskaźnik 7 Skala Dane techniczne Maksymalny udźwig 5 kg Podziałka 20 g Pojemność misy 1 1,6 litra Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością są do tego odpowiednio dopuszczone .
  • Seite 59: Czynności Przygotowawcze

    UWAGA – SZKODY MATERIALNE ■ Uszkodzone części wymieniaj zawsze na oryginalne części zamienne . Tylko te części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia . ■ Chroń urządzenie przed wilgocią i przedostawaniem się cieczy do jego wnętrza . ■ Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych przedmiotów, gdy nie jest używane . ■...
  • Seite 60: Utylizacja Opakowania

    Utylizacja opakowania Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniem podczas transportu . Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można poddać je procesowi recyklingu . Oddanie opakowania do punktu zbiórki surowców wtórnych pozwoli zaoszczę- dzić surowce naturalne i zmniejszyć ilość odpadów . Zbędne materiały opakowa- niowe należy utylizować...
  • Seite 61: Ważenie Żywności

    Ważenie żywności UWAGA – SZKODY MATERIALNE ► Nigdy nie umieszczaj na wadze ciężarów większych niż 5 kg . Grozi to trwałym uszkodzeniem wagi . 1 . Jeśli jeszcze tego nie wykonałeś: Umieść misę 1 na nasadce montażowej 3 . 2 . Obróć korektor zera 5 tak, aby wskaźnik 6 znalazł się w położeniu zerowym (5 kg) .
  • Seite 62: Przechowywanie

    Przechowywanie ♦ Przechowuj wagę w czystym i suchym miejscu . ♦ Nie kładź na misie 1 żadnych przedmiotów w celu ich przechowania . Utylizacja urządzenia Produkt należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska . Zużyte urządzenie należy oddać do certyfikowanego zakładu utylizacji odpa- dów lub komunalnego zakładu oczyszczania .
  • Seite 63: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu . W przy- padku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy . Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji .
  • Seite 64: Serwis

    Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniż- szymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (np . IAN 123456_7890) jako dowód zakupu . ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wy- grawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tyłu bądź...
  • Seite 65 ■ 62  │   EKWC 5 A2...
  • Seite 66 Obsah Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Informácie o tomto návode na obsluhu .
  • Seite 67: Úvod

    Úvod Informácie o tomto návode na obsluhu Srdečne vám gratulujeme! Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný výrobok . Pred montážou a prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom . Preto si pozorne prečítajte nasledujúci návod na montáž a prevádzku, ako aj bezpečnostné upozornenia . Výrobok používajte iba podľa popisu a v uvedených oblastiach použitia .
  • Seite 68: Ovládacie Prvky

    Ovládacie prvky 1 Miska 2 Skrutka 3 Držiak 4 Kolíky 5 Korektor nulovej polohy 6 Ručička 7 Stupnica Technické údaje Maximálna nosnosť: 5 kg Delenie stupnice 20 g Objem misky 1 1,6 liter Všetky časti tohto prístroja, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, sú...
  • Seite 69: Príprava

    POZOR – VECNÉ ŠKODY ■ Chybné diely musia byť nahradené len originálnymi náhradnými dielmi . Len pri takýchto dieloch je zabezpečené, že budú splnené bezpečnostné požiadavky . ■ Prístroj chráňte pred vlhkosťou a vniknutím kvapalín dovnútra . ■ Neukladajte na prístroj žiadne predmety pri jeho nepoužívaní . ■...
  • Seite 70: Likvidácia Obalu

    Likvidácia obalu Obal chráni prístroj pred poškodením počas prepravy . Voľba obalových materiálov zohľadňuje aspekty ekologického a technického zneškodnenia, a preto možno tieto materiály recyklovať . Vrátenie obalu späť do obehu materiálu šetrí suroviny a znižuje náklady na odpad . Nepotrebné obalové materiály zneškodnite podľa miestne platných predpisov .
  • Seite 71: Váženie Potravín

    Váženie potravín POZOR – VECNÉ ŠKODY ► Nezaťažujte váhu predmetmi ťažšími ako 5 kg . Môže dôjsť k neopraviteľ- nému poškodeniu váhy . 1 . Ak ste to ešte neurobili: Uložte misku 1 na držiak 3 . 2 . Otáčajte korektor nulovej polohy 5, kým sa ručička 6 neocitne na nule (5 kg) . 3 .
  • Seite 72: Uskladnenie

    Uskladnenie ♦ Uložte váhu na suché a čisté miesto . ♦ Neodkladajte do misky 1 žiadne predmety . Likvidácia prístroja Zaistite ekologickú likvidáciu prístroja . Prístroj zlikvidujte odovzdaním v autorizovanej prevádzke na likvidáciu odpadov alebo vo vašej komunálnej zberni odpadov . Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy .
  • Seite 73: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia . V prípade nedo- statkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku . Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie .
  • Seite 74: Servis

    Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr . IAN 123456_7890) ako doklad o nákupe . ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku .
  • Seite 75 ■ 72  │   EKWC 5 A2...
  • Seite 76 Índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Información sobre estas instrucciones de uso .
  • Seite 77: Introducción

    Introducción Información sobre estas instrucciones de uso ¡Felicidades! Ha optado por la compra de un producto de alta calidad . Antes del montaje y de la primera puesta en funcionamiento, familiarícese con el producto . Para ello, deberá leer detenidamente las siguientes instrucciones de montaje y uso y las indicaciones de seguridad .
  • Seite 78: Elementos De Mando

    Elementos de mando 1 Cuenco 2 Tornillo 3 Soporte 4 Pivotes 5 Rueda de puesta a cero 6 Indicador 7 Escala Características técnicas Capacidad máxima de carga 5 kg Intervalos de medición 20 g Volumen del cuenco 1 1,6 litro Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos .
  • Seite 79: Preparativos

    ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES ■ Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente por recambios originales . Solo puede garantizarse el cumplimiento de los requisitos de seguri- dad con el uso de estos recambios . ■ Proteja el aparato frente a la humedad y la penetración de líquidos . ■...
  • Seite 80: Desecho Del Embalaje

    Desecho del embalaje El embalaje protege el aparato durante el transporte . El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable . El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos .
  • Seite 81: Pesaje De Alimentos

    Pesaje de alimentos ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES ► No coloque nunca más de 5 kg de peso en la báscula . De lo contrario, podría dañarse de forma irreparable . 1 . Si aún no lo ha hecho, coloque el cuenco 1 sobre el soporte 3 . 2 .
  • Seite 82: Almacenamiento

    Almacenamiento ♦ Guarde la báscula en un lugar limpio y seco . ♦ No coloque ningún objeto en el cuenco 1 mientras esté guardado . Eliminación del aparato Elimine el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente . Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos .
  • Seite 83: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra . Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor . Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación .
  • Seite 84: Asistencia Técnica

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:...
  • Seite 85: Importador

    Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 82 ...
  • Seite 86 Indholdsfortegnelse Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Om denne betjeningsvejledning .
  • Seite 87: Introduktion

    Introduktion Om denne betjeningsvejledning Til lykke! Med dette køb har du valgt et produkt af høj kvalitet . Du bedes sætte dig ind i produktet, før du monterer det og bruger det første gang . Læs derfor den efterfølgende monterings- og betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt igennem .
  • Seite 88: Betjeningselementer

    Betjeningselementer 1 Skål 2 Skrue 3 Holder 4 Stifter 5 Nulstiller 6 Viser 7 Skala Tekniske data Maksimal bæreevne 5 kg Målinddeling 20 g Skålens 1 rumfang 1,6 liter Alle produktets dele, som kommer i kontakt med levnedsmidler, er levneds- middelægte Sikkerhedsanvisninger Overhold følgende sikkerhedsanvisninger for sikker brug af produktet:...
  • Seite 89: Forberedelse

    OBS - MATERIELLE SKADER ■ Defekte komponenter må kun udskiftes med originale reservedele . Overholdelse af sikkerhedskravene kan kun garanteres, hvis der anvendes originale dele . ■ Beskyt produktet mod fugt og indtrængende væsker . ■ Stil ikke genstande på produktet, når det ikke er i brug . ■...
  • Seite 90: Bortskaffelse Af Emballagen

    Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter produktet mod transportskader . Emballagematerialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelsesteknik og kan derfor genbruges . Aflevering af emballagen til genbrug sparer råstoffer og reducerer affaldsmængden . Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter .
  • Seite 91: Vejning Af Fødevarer

    Vejning af fødevarer OBS - MATERIELLE SKADER ► Læg ikke mere end 5 kg på vægten . Det kan føre til skader på vægten, som ikke kan repareres . 1 . Hvis det ikke allerede er gjort: sæt skålen 1 på holderen 3 . 2 .
  • Seite 92: Opbevaring

    Opbevaring ♦ Opbevar vægten på et tørt og rent sted . ♦ Læg ikke genstande til opbevaring på skålen 1 . Bortskaffelse af produktet Bortskaf produktet miljørigtigt . Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads . Følg de aktuelt gældende regler . Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads .
  • Seite 93: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Garanti for Kompernass Handels GmbH Kære kunde På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen . I tilfælde af mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produk- tet . Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti . Garantibetingelser Garantiperioden begynder på...
  • Seite 94: Afvikling Af Garantisager

    Afvikling af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger: ■ Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnummeret (f .eks . IAN 123456_7890) klar som dokumentation for købet . ■ Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet på produktet, som indgravering på...
  • Seite 95 ■ 92  │   EKWC 5 A2...
  • Seite 96 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji · Stav informácií Estado de las informaciones · Tilstand af information: 01 / 2021 ·...

Diese Anleitung auch für:

Ekwc 5 a2

Inhaltsverzeichnis