Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OLYMPIA
Olympia Europe GmbH
Olympiastraße 1
D-26419 Schortens
Olympia Business Systems Inc.
5715 Clyde Rhyne Drive
Sanford, NC 27330
Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen!
Before operating, please read the Operating Instructions!
Veuillez lire le mode d'emploi avant la mise en service!
Voor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing doorlezen!
Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio!
Antes de pôr a máquina em funcionamento leia as instruções de operação!
Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni!
ÄéáâÜóôå ôçí ïäçãßá ÷ñ¤óçò ∂ñïôï‹ ÷ñçóéìï∂ïé¤óåôå ôï ìç÷Üíçìá!
Läs igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk!
¥epeª ––oªo¯ – õ®cÿæºa∫aıå÷ |eÿpe¯e||o ÿpoñå∫aΩ∫e å|c∫pº®ıå÷ ÿo o¢cæº∏å–a|å÷!
Læs betjeningsvejledningen før idriftsættelse!
Les gjennom bruksveiledningen før bruken!
Lue käyttöohjeet tarkoin läpi ennen käyttöönottoa!
Typ/Type/T‹∂ïò/Tipo/Tyyppi/™åÿ:
Serie/Series/Série/ÓåéñÜ/Sarja/Cepåø:
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instructions d'opération
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruções de Operação
Istruzioni per l'uso
Ïäçãßá ÷ñ¤óçò
Ïäçãßá ÷ñ¤óçò
Ïäçãßá ÷ñ¤óçò
Ïäçãßá ÷ñ¤óçò
Ïäçãßá ÷ñ¤óçò
Betjeningsvejledning
Bruksveiledning
Bruksanvisningen
Å|c∫pº®ıåø ÿo o¢cæº∏å–a|å÷
OLYMPIA
(pagina 5)
(página 6)
(página 7)
(pagina 8)
(Óåëßäá 9)
(Óåëßäá 9)
(Óåëßäá 9)
(Óåëßäá 9)
(Óåëßäá 9)
(sidan 12)
Käyttöohjeet
(sivulla 13)
(c∫pa|åıa 14)
686
686
(Seite 2)
D
(page 3)
GB
(page 4)
F
NL
E
P
I
GR
(side 10)
DK
(side 11)
N
S
FIN
RU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympia compact 686-Serie

  • Seite 1 OLYMPIA OLYMPIA Olympia Europe GmbH Olympiastraße 1 D-26419 Schortens Olympia Business Systems Inc. Typ/Type/T‹∂ïò/Tipo/Tyyppi/™åÿ: 5715 Clyde Rhyne Drive Sanford, NC 27330 Serie/Series/Série/ÓåéñÜ/Sarja/Cepåø: Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service!
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    INBETRIEBNAHME erneut beschicken. EINSATZBEREICH: AUFSTELLUNG: CHECKLISTE BEI STÖRUNGEN: Der Datenshredder OLYMPIA compact ist eine - Gerät auspacken, den Tragbügel (3) (Abb. 3) Sollte das Gerät nicht funktionieren, prüfen Sie Maschine zum Zerkleinern allgemeinen Schrift- entsprechend der Grösse des Auffangbehälters folgende Punkte: gutes.
  • Seite 3 SCOPE OF APPLICATION: INSTALLATION: If the device does not function, check the following: The document shredder OLYMPIA compact is a - Unpack the machine, pull out the fixing frame - is the plug connected to the mains? machine for the destruction of common written (3) (fig.
  • Seite 4: Mise En Service

    „AUTO“. DOMAINE D’UTILISATION: INSTALLATION: Vous pouvez de nouveau alimenter l’appareil Le destructeur de documents OLYMPIA - déballer l’appareil, sortir l’étrier support (3) après un temps de refroidissement de 15 à 20 compact est une machine conçue pour la (Figure 3) en fonction de la taille de la corbeille minutes (suivant la température de la pièce).
  • Seite 5: Inbedrijfstelling

    INBEDRIJFSTELLING opnieuw gebruiken. TOEPASSINGSGEBIED: OPSTELLING: De data-shredder OLYMPIA compact is een - Het apparaat uitpakken, de draagbeugel (3) CHECKLIST BIJ STORINGEN: machine voor het versnipperen van bedrukt en (Fig. 3) overeenkomstig de grootte van de Mocht het apparaat niet werken, controleer dan beschreven papier.
  • Seite 6: Indicaciones De Seguridad Importantes

    CAMPO DE APLICACION: COLOCACION: reanudar la carga del aparato. La trituradora de datos OLYMPIA compact es una - Desempaquetar el aparato, extraer el estribo de máquina para la trituración de escritos y documentos transporte (3) (Fig. 3) según el tamaño del recipiente LISTA DE CHEQUE EN CASO DE AVERIAS: generales.
  • Seite 7: Instruções De Segurança Importantes

    SECTOR DE EMPREGO: INSTALAÇÃO: “AUTO“. A trituradora de dados OLYMPIA compact é - Desempacotar o aparelho, tirar o estribo de Depois de um período de arrefecimento de cerca de suporte (3) (il. 3) correspondentemente ao uma máquina para fragmentar papel geral.
  • Seite 8: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    PIAZZAMENTO DELLA MACCHINA: Dopo un periodo di raffreddamento di circa 15 – 20 minuti (dipendente dalla temperatura ambiente) si Lo sminuzzatore (shredder) di dati OLYMPIA - Togliere l’imballaggio, estrarre la staffa di può alimentare e inserire nuovamente la macchina. compact è una macchina per sminuzzare trasporto (3) (fig.
  • Seite 9 OLYMPIA ÁÎÉÏËÏÃÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÂËÁÂÅÓ / ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ ÂËÁÂÅÓ / ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ ÂËÁÂÅÓ / ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ ÂËÁÂÅÓ / ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ ÂËÁÂÅÓ / ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ << Ï ÷åéñéóìüò ôçò ìç÷áí¤ò å∂éôñœ∂åôáé íá << ÊÜèå áéùñï‹ìåíá ÖÑÁÊÁÑÉÓÌÁ XÁÑÔÉÏÕ: ÖÑÁÊÁÑÉÓÌÁ XÁÑÔÉÏÕ: ÖÑÁÊÁÑÉÓÌÁ XÁÑÔÉÏÕ: ÖÑÁÊÁÑÉÓÌÁ XÁÑÔÉÏÕ: ÖÑÁÊÁÑÉÓÌÁ XÁÑÔÉÏÕ: ãßíåôáé ìüíï á∂ü œíá Üôïìï êÜèå öïñÜ! áíôéêåßìåíá...
  • Seite 10: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    IDRIFTSÆTTELSE igen. ANVENDELSESOMRÅDE: OPSTILLING: CHECKLISTE VED FEJL: Makulatoren OLYMPIA compact er et apparat til - Maskinen pakkes ud, holdebøjlen (3) (fig. 3) Kontroller følgende punkter, hvis apparatet ikke makulering af almindeligt skriftligt materiale. trækkes så...
  • Seite 11: Viktige Sikkerhetshenvisninger

    OLYMPIA VIKTIGE SIKKERHETSHENVISNINGER FUNKSJONSFEIL/VEDLIKEHOLD << Apparatet må ikke betjenes av flere << Hold løse deler av klær, OPPHOPNING AV PAPIR I APPARATET: personer samtidig! slips, smykker, langt Dersom det oppstår en opphopning på grunn av Sikkerhetsinnretningene hår andre løse for mye tilført papir, så blokkeres kutteapparatet.
  • Seite 12: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    IDRIFTTAGANDE KONTROLLISTA VID STÖRNINGAR: Kontrollera följande punkter om inte apparaten ANVÄNDNINGSOMRÅDE: UPPSTÄLLNING: skulle fungera: Datamakuleringsmaskinen OLYMPIA compact - Packa upp apparaten, dra ut bärbygeln (3) - Sitter stickkontakten i vägguttaget? är maskin strimlar vanligt (fig så...
  • Seite 13: Käyttöönotto

    OLYMPIA TÄRKEÄT TURVAOHJEET HÄIRIÖ/HUOLTO << Laitetta ei saa käyttää monta << Irralliset vaatekappaleet, PAPERITUKOS LAITTEESSA: henkilöä yhtäaikaa! kravatit, korut, pitkät Jos laitteeseen on syötetty liikaa paperia, Turvalaitteet on suunniteltu siten, hiukset tai muut irralliset leikkuukoneisto juuttuu kiinni. Moottori kytkeytyy että käyttö on vaaratonta vain, kun esineet on pidettävä...
  • Seite 14 ≠c∫poΩc∫Œo OLYMPIA compact OLYMPIA compact OLYMPIA compact OLYMPIA compact OLYMPIA compact - µ∫o ¯aòå|a ªæø - Pacÿa®yΩ∫e yc∫poΩc∫Œo. B≈∫aóå∫e oÿop|y÷ c®o¢y íy|®ıåo|aæ¿|≈Ω ÿepe®æ÷ña∫eæ¿ Œ ÿoæo∏e|åe "AUTO". y|åñ∫o∏e|åø ªeæoŒ≈x ¢y¯a¨ ÿy∫e¯ åx åõ¯eæ¿ñe|åø. (3) (påc. 3) Œ coo∫Œe∫c∫Œåå c paõ¯epo¯ e¯®oc∫å- ¥o åc∫eñe|åå...
  • Seite 15 OLYMPIA...
  • Seite 16 73/23/EWG-EEC-CEE-EEG-EOK-EØF; 93/68/EWG-EEC-CEE-EEG-EOK-EØF EN 60950:92 89/336/EWG-EEC-CEE-EEG-EOK-EØF; 92/31/EWG-EEC-CEE-EEG-EOK-EØF EN60555; EN 55022:87; EN 50082:92 OLYMPIA Olympia Europe GmbH Olympiastraße 1, D-26419 Schortens Schortens, October 1999 W.-D. Geißler Managing Director Dieses Papier ist aus 100 % Altpapier ohne optische Aufheller hergestellt This paper made from 100 % unbleached recycled paper...

Inhaltsverzeichnis