Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RTF
ARF
BETA 1400
Instruction Manual / Návod ke stavbě/Bauanleitung / Návod na stavbu
PRECAUTIONS:
This R/C model is not a toy. Use it with care and stricktly following the instructions in this
manual.
Assemble this model following stricktly these instructions. DO NOT modify or alter the mod-
el. Failure to do so, the warranty will lapse automatically. Follow the instructions in order to
obtain a safe and solid model at the end of the assembly.
Children under the age of 14 must operate the model under the supervision of an adult.
Assure that the model is in perfect conditions before every ight, taking care that all the
equipment works correctly and that the model is undamaged in its structure.
Fly only in days with light breeze and in a safe place away from any obstacles.
UPOZORNĚNÍ:
Tento RC model není hračka. Je určen k provozování osobami staršími 15 let.
Model dokončete a připravte k letu PŘESNĚ podle návodu. Model NEUPRAVUJTE, v opačném
případě automaticky ztrácí záruka svoji platnost.
Model provozujte opatrně a ohleduplně, důsledně se řiďte pokyny v tomto návodu.
Před každým letem se ujistěte, že model je v prvotřídním stavu, dbejte, aby všechny části
pracovaly správně, a model nebyl poškozený.
S modelem létejte na vhodné ploše bez překážek, stromů, elektrických vedení apod. Vyhle-
dejte bezpečné místo, mimo cesty a veřejné komunikace, dbejte na bezpečnost přihlížejících
diváků.
www.modellmarkt24.ch
VORSICHTSMAßNAHMEN:
Dieses R/C Modell ist kein Spielzeug. Benutzen Sie es mit Vorsicht und halten
Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung. Bauen Sie das Modell gemäß der Anleitung
zusammen. Modi zieren und verändern Sie das Modell nicht. Bei Nichteinhaltung erlischt die
Garantie. Folgen Sie der Anleitung um ein sicheres und haltbares Modell nach dem Zusam-
menbau zu erhalten.
Kinder unter 14 Jahren müssen das Modell unter Aufsicht eines Erwachsenen betreiben.
Versichern Sie sich vor jedem Flug, dass das Modell in einwandfreiem Zustand ist, dass alles
einwandfrei funktioniert und das Modell unbeschädigt ist.
Fliegen Sie nur an Tagen mit leichtem Wind und an einem sicheren Platz ohne Hindernisse.
UPOZORNENIE:
Tento RC model nie je hračka. Je určený na prevádzkovanie osobami staršími ako 14 rokov.
Model dokončite a pripravte k letu PRESNE podľa návodu. Model neupravujte, v opačnom
prípade automaticky stráca záruka svoju platnosť.
Model prevádzkujte opatrne a ohľaduplne, dôsledne sa riaďte pokynmi v tomto návode.
Pred každým letom sa uistite, že model je v prvotriednom stave, dbajte, aby všetky časti pra-
covali správne, a model nebol poškodený.
S modelom lietajte na vhodnej ploche bez prekážok, stromov, elektrických vedení apod.
Vyhľadajte bezpečné miesto, mimo cesty a verejné komunikácie, dbajte na bezpečnosť pri-
zerajúcich
RTF
ARF
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kavan BETA 1400

  • Seite 1 BETA 1400 Instruction Manual / Návod ke stavbě/Bauanleitung / Návod na stavbu PRECAUTIONS: VORSICHTSMAßNAHMEN: This R/C model is not a toy. Use it with care and stricktly following the instructions in this Dieses R/C Modell ist kein Spielzeug. Benutzen Sie es mit Vorsicht und halten Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung.
  • Seite 2 T8FB full manual - English T8FB Anleitung- Deutsch T8FB celý návod - Česky Receiver / Přijímač / Empfänger / Prijímač Red (+) Red (+) Power pack Black (-) Black (-) Motor Rudder servo Receiver Elevator servo Signal Aileron servo Receiver aerial Binding button Aileron servo...
  • Seite 3 Li-Po batteries will help to become an experienced pilot in no time! powered RC aeroplanes. BETA 1400 is not just an entry level plane but actually a quite good thermal glider The BETA 1400 manufactured of the virtually unbreakable EPO foam packed...
  • Seite 4: Charging The Flight Battery

    CH3 and CH4: UP (N). Turn the transmitter o . CHARGING THE FLIGHT BATTERY Your BETA 1400 is to be powered by a 3-cell Li-Po battery pack. The Li-Po In the charging process, keep your charger and your battery in a cool and battery supplied in the RTF Set features two connectors: one is for the bal- shady place, away from any possible source of re.
  • Seite 5 ASSEMBLY Wing Tail Feathers 1. Locate the carbon tube wing joiner, insert it into the housing in the fuse- 1. Glue the horizontal tailplane into the fuselage using medium or thick cya- lage and slide both wing halves onto the joiner. no.
  • Seite 6: Preflight Check

    4. The ight battery pack is to be inserted into the nose of your BETA 1400 and secured by the hook-and-loop tape to the fuselage - the exact po- sition of the battery pack will be determined later during the Centre of Gravity position check.
  • Seite 7: Range Check

    Please note: the canopy. BETA 1400 is not a large model, so do not let her y too far away. Please re- Hold your model with the wings and fuselage level (refer to the drawing) – it member you can control your model only so long as you are able to see the is better to ask a friend to launch your model than to do everything by your- model’s orientation in the air.
  • Seite 8 Since your BETA Now is the time for the nal setup. Fly your BETA 1400 straight into wind, 1400 features a “full house” controls including ailerons that are the main leave the controls in the neutral position.
  • Seite 9: Transmitter And Receiver Binding

    Failure to lower the throttle stick and trim to the lowest possible positions Although your BETA 1400 is manufactured of the extra tough and virtually un- in the event of a crash could result in damage to the ESC, which may require breakable extruded polyolephine (EPO) foam, damage or broken parts may replacement of the ESC.
  • Seite 10 You can also use the optional KAVAN programming card to program your desired function. The use of the KAVAN card is very simple and convenient: the programmable function and their values are to be set with a couple of buttons. Simply set all the functions on the card to the valuess corresponding to the desired values and load the settings to the ESC.
  • Seite 11 BETA 1400 není jenom cvičný model, s nímž se naučíte létat, ale je to také docela BETA 1400 s konstrukcí z takřka nerozbitného pěnového EPO (extrudovaný po- dobrý termický větroň, který skvěle poslouží pro rekreační a relaxační létání pilo- lyole n), nadupaná...
  • Seite 12: Nabíjení Akumulátorů

    Pokud používáte akumulátory, je třeba je před prvním vzletem nabít. NABÍJENÍ POHONNÝCH AKUMULÁTORŮ BETA 1400 je v provedení RC Set dodávána s tříčlánkovou lithiumpolymero- POZOR: Nabíječ vždy nejprve připojte k síťové zásuvce a teprve poté připo- vou (LiPo) akumulátorovou sadou 11,1 V 1600 mAh. Sada je opatřena dvěma jujte nabíjený...
  • Seite 13 PŘÍPRAVA MODELU K LETU Křídlo Ocasní plochy 1. Připravte si uhlíkovou trubkovou spojku křídla, zasuňte ji do pouzdra v 1. Vodorovnou ocasní plochu a přilepte středním nebo hustým vteřinovým trupu a nasuňte na ni obě poloviny křídla. lepidlem k trupu. Pamatujte, že páka výškovky má být na spodní straně. 2.
  • Seite 14 RC soupravu, můžete použít funkci „Dvojí výchylky” (D/R, zda se křidélka, směrovka a výškovka nacházejí v neutrální (středové) poloze, Dual Rate) pro získání ještě „tupějšího” nastavení, kdy BETA 1400 bude dale- pokud jsou v neutrálu jejich ovladače na vysílači a příslušné trimy ve středu.
  • Seite 15 Model startujte vždy proti větru. Směr větru zjistíte sledováním stužky uvá- model udrželi v blízkosti. Pozor: BETA 1400 sice už není úplně malý model - nepouštějte ji přesto příliš zané na anténu nebo několika stébel trávy, která vyhodíte do vzduchu.
  • Seite 16 kolem. K zatočení také nestačí jen pouhé vychýlení směrovky na příslušnou dorovném letu a zatáčíme. Pokud bychom zvolili příliš velký náklon neodpovídající stranu. Dále také je třeba si uvědomit, že řízení modelu je proporcionální, to rychlosti modelu, bude třeba pro dosažení vodorovného letu příliš velká výchylka znamená, že úměrně...
  • Seite 17: Údržba A Opravy

    OVLADAČ PLYNU ZCELA DOLŮ, ABYSTE PŘEDEŠLI POŠKOZENÍ REGULÁ- Ačkoliv je BETA 1400 vyrobena z velmi odolného a takřka nezničitelného extrudo- TORU OTÁČEK PŘETÍŽENÍM. vaného polyole nu (EPO), přesto může dojít k poškození nebo zlomení částí mo- •...
  • Seite 18 POUŽITÍ PROGRAMOVACÍ KARTY KAVAN Nízké (3,75°): nastavení vhodné pro většinu dvoupólových motorů. Pro programování můžete také využít programovací kartu KAVAN Card. S KAVAN Card jde Střední (15°): nastavení vhodné pro motory se 6 a více póly. programování velice rychle – tlačítky nastavte požadované hodnoty programovatelných Vysoké...
  • Seite 19: Einführung

    Reise in die faszinierende Welt der elektrisch angetriebe- erfahrener Pilot zu werden! nen RC-Flugzeuge. BETA 1400 ist nicht nur ein Einstiegsmodell, sondern eigentlich auch ein recht Die BETA 1400 ist aus dem praktisch unzerstörbaren EPO-Schaum gefertigt, voll- guter Thermiksegler, der auch jedem Gelegenheitspiloten gefallen wird - sowohl...
  • Seite 20: Einlegen Der Sender Akkus

    1) Schließen Sie das Netzkabel an das Ladegerät an. Wichtig: Lassen Sie den Ladevorgang einer Batterie nie unbeaufsichtigt. 2) Stecken Sie das Netzkabel des KAVAN C3 Ladegeräts in die Netzsteckdose Falls die Batterie zu heiß wird oder sich gar aufbläht trennen Sie die Verbin- (230 V/50 Hz).
  • Seite 21: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Flügel Leitwerke 1. Suchen Sie den Kohlefaser Flächenverbinder, stecken Sie diesen in die Auf- 1. Kleben Sie das horizontale Höhenleitwerk mit mittlerem oder dickem Se- nahme im Rumpf und schieben Sie beide Flügelhälften auf den Flächen- kundenkleber (CA) an den Rumpf. Stellen Sie sicher, dass sich das Ruderhorn verbinder.
  • Seite 22: Funktion

    Sie können diesen mit einem Streifen Klettband am Rumpf befesti- gen. 4. Der Flugakku wird in die Nase Ihres BETA 1400 eingesetzt und wird durch ein Klettband am Rumpf befestigt - die genaue Position des Akkupacks wird später bei der Schwerpunktpositionskontrolle ermittelt.
  • Seite 23: Das Fliegen

    Ihr Modell zu steuern sind klein und sanft. Viele Modelle und dazu ge- Sie das Modell mit einem leichten Stoß gerade und waagerecht. Sie werden hört auch die BETA 1400 lieben es, wenn man sie „selbst iegen“ lässt und den Punkt fühlen an dem das Modell natürlich zu iegen beginnt. Geben Sie nur mit kleinen und sanften Ruderausschlägen in die gewünschte Richtung...
  • Seite 24 Endeinstellung erung der Querlage, ist das Seitenruder anders zu verwenden. Sie können Nun ist Zeit für die Endeinstellung. Fliegen Sie Ihre BETA 1400 gerade gegen sogar das Modell ohne das Seitenruder einzusetzen steuern, aber Sie wer- den Wind, belassen Sie die Knüppel in der Mittenstellung. Falls das Modell in den später lernen, dass der richtige Kurven ug den Einsatz von Querruder...
  • Seite 25: Reparaturen Und Wartung

    Glückwunsch zum Kauf eines elektronischen Fahrtreglers für Brushless Motoren aus der KAVAN 1. Sender einschalten und Gashebel auf Vollgas stellen. Linie. Die KAVAN Linie Regler sind Stand der Technik und decken die meisten elektrogetriebenen 2. Akku mit dem Flugregler verbinden und ca. 2 Sek. warten.
  • Seite 26: Programmierung Des Kavan Reglers Mit Dem Sender

    VERWENDUNG DER KAVAN PROGRAMMIER KARTE (OPTIONAL) Sie können ebenso die optional erhältliche KAVAN Programmier Karte verwenden um die Funktionen zu programmieren. Der Gebrauch der KAVAN Karte ist sehr einfach und be- quem. Die programmierbare Funktion und ihre Werte sind mit ein paar Tasten einzustellen.
  • Seite 27 BETA 1400 nie je iba cvičný model, s ktorým sa naučíte lietať, ale je to tiež dob- BETA 1400s konštrukciou z takmer nerozbitného penového EPO (extrudovaný rý termický vetroň, ktorý skvele poslúži pre rekreačné a relaxačné lietanie pilota polyolefín), nadupaná...
  • Seite 28 NABÍJANIE POHONNÝCH AKUMULÁTOROV POZOR: Môžete nabíjať vždy iba jednu sadu - alebo 2-článkovú (pripojenú BETA 1400 je v prevedení RC Set dodávaná s trojčlánkovým lithiumpolyme- rovým (LiPo) akumulátorom 11,1 V 1600 mAh. Sada je vybavená dvoma ko- k 2S výstupu), alebo trojčlánkovú (pripojenú k výstupu 3S). NIE JE MOŽNÉ...
  • Seite 29 DOKONČENIE MODELA Krídlo Chvostové plochy 1. Pripravte si uhlíkovú trubkovú spojku krídla, zasuňte ju do púzdra v trupe 1. Vodorovnú chvostovú plochu prilepte stredným alebo hustým sekundovým a nasuňte na ňu obe polovice krídla. lepidlom k trupu. Pamätajte, že páka výškovky má byť na spodnej strane. 2.
  • Seite 30 „Dvojité výchylky“ (D / R, Dual Rate) pre zís- (stredovej) polohe, pokiaľ sú v neutráli ich ovládače na vysielači a páčky trimov kanie ešte „tupějšího“ nastavenia, kedy BETA 1400 bude ďaleko hodnejší (uve- v stredu. Tj. výškovka a smerovka musia byť v rovine s vodorovným stabilizá- dené...
  • Seite 31 Krok 1: Štart z ruky Pozn.: BETA 1400 už nie je úplne malý model - napriek tomu ju nepúšťajte Model štartujte vždy priamo proti vetru. Smer vetra zistíte sledovaním nie- príliš ďaleko od seba, zvlášť nie po vetre. Pamätajte, že model môžete bez- koľkých stebiel trávy, ktorá...
  • Seite 32 príslušnú stranu. Ďalej tiež si treba uvedomiť, že riadenie modelu je proporci- júce rýchlosti modelu, bude treba na dosiahnutie vodorovného letu príliš veľká vý- onálne, to znamená, že úmerne vychýleniu ovládača sa vychyľuje aj príslušné chylka výškovky, ktorá rýchlosť modelu ďalej zníži, čo môže spôsobiť pád modelu. kormidlo alebo pridáva či uberá...
  • Seite 33 Nepokúšajte sa o nový vzlet, kým závadu neodstránite. V PRÍPADE HAVÁRIE - ČI MALEJ ALEBO VEĽKEJ, MUSÍTE IHNEĎ STIAHNUŤ Hoci je BETA 1400 vyrobená z veľmi odolného a takmer nezničiteľného ex- OVLÁDAČ PLYNU CELKOM DOLE, ABY STE PREDIŠLI POŠKODENIU REGULÁ- trudovaného polyolefínu (EPO), napriek tomu môže dôjsť...
  • Seite 34 POUŽITIE PROGRAMOVACEJ KARTY KAVAN ným plášťom „Outrunner“). Pre dosiahnutie vyššieho výkonu u uutrunnerov môžete použiť Pre programovanie môžete tiež využiť programovaciu kartu KAVAN Card. S KAVAN Card ide Vysoké časovanie. Niektoré motory vyžadujú špeci cké nastavenia časovania, takže vám programovanie veľmi rýchlo - tlačidlami nastavte požadované hodnoty programovateľných odporúčame riadiť...
  • Seite 35 Guarantee The KAVAN Europe s.r.o. products are covered by a guarantee which ful ls the currently valid legal requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you rst purchased the equipment. The guarantee does not cover faults which were caused in the following ways: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, maintenance work carried out late, incorrectly or not at all, or by unauthorised personnel, use of other than genuine KAVAN Europe s.r.o.
  • Seite 36 Záruka KAVAN Europe s.r.o. zaručuje, že táto stavebnica je v okamihu predaja prosta chýb ako v materiáli, ako aj v prevedení. Táto záruka nepokrýva žiadne časti poškodené používaním alebo v dôsledku ich úpravy; v žiadnom prípade nemôže zodpovednosť výrobcu a dovozcu presiahnuť pôvodnú obstarávaciu cenu stavebnice.

Inhaltsverzeichnis